B1 adjective #2,000 الأكثر شيوعاً 4 دقيقة للقراءة

確実な

kakujitsu na

When you're learning Japanese at a B1 level, you're moving beyond basic phrases and starting to express more nuanced ideas. The word 確実な (kakujitsu-na) is a great example of this.

It's used to describe something that is certain, reliable, or sure to happen. Think of it as a stronger version of saying something is 'likely' or 'probably'. Mastering words like this helps you communicate more precisely in various situations, whether you're making plans, describing events, or expressing your confidence in something.

When you want to express certainty, reliability, or being sure about something in Japanese, 確実な (kakujitsu na) is a very useful adjective. It's often used to describe things that are definite, dependable, or without a doubt. Think of it as a stronger way to say something is 'sure' or 'certain' compared to other similar words.

For example, you might use it to talk about a 'sure method' for learning Japanese, a 'reliable source' of information, or a 'certain future' event. It implies a high degree of confidence and lack of ambiguity, making it a good word to have in your vocabulary for clear and precise communication.

確実な في 30 ثانية

  • certain
  • reliable
  • sure

§ What does it mean?

The Japanese adjective 確実な (かくじつな / kakujitsuna) means 'certain,' 'reliable,' or 'sure.' It's a useful word for describing things that are dependable, guaranteed, or without a doubt. Think of it as expressing a strong sense of confidence or certainty about something.

Definition
Certain; reliable; sure.

You'll often hear 確実な used when people want to emphasize that something is a safe bet, a proven fact, or something they can absolutely count on. It adds a layer of assurance to whatever you're talking about.

§ When do people use it?

People use 確実な in a wide range of situations. Here are some common scenarios:

  • Talking about plans or outcomes: If a plan is set in stone, or an outcome is guaranteed, you can use 確実な. For example, if a train schedule is always on time, you might say it's 確実な.
  • Describing information or sources: When you have information that is verified and trustworthy, or a source that is highly dependable, 確実な is the word to use. This is especially true in professional or academic contexts where accuracy is key.
  • Referring to people or methods: If a person is consistently reliable in their work, or a method is proven to always work, you can describe them as 確実な.
  • Expressing personal conviction: Sometimes, people use it to convey their own strong belief or certainty about something, even if it's not a universal fact.

Let's look at some examples to make this clearer. Remember, the 'な' at the end indicates it's a 'na-adjective,' so it will typically precede a noun, or be followed by 'に' when modifying a verb or another adjective.

これは確実な情報です。

Kore wa kakujitsuna jōhō desu.
This is certain/reliable information.

彼の計画はいつも確実だ

Kare no keikaku wa itsumo kakujitsu da.
His plans are always sure/reliable.

Using 確実な correctly will make your Japanese sound much more natural and precise, especially when you need to convey a sense of trust or assurance. It's a staple for everyday conversations and more formal discussions alike.

§ Understanding 確実な (kakujitsuna)

The Japanese adjective 確実な (かくじつな - kakujitsuna) means "certain," "reliable," or "sure." It's a useful word for expressing confidence or describing something as dependable. Like other na-adjectives in Japanese, it changes form depending on how it's used in a sentence. Let's break down its common uses.

§ Modifying Nouns

When 確実な directly modifies a noun, you simply attach to it. This is the basic form you'll encounter most often.

Structure
確実な + Noun

確実な情報です。
kakujitsuna jōhō desu.

Hint
It's reliable information.

それは確実な方法ではない。
Sore wa kakujitsuna hōhō dewa nai.

Hint
That is not a sure method.

§ Ending a Sentence with 確実

When 確実な is used to describe the state of something at the end of a sentence, the particle is usually dropped. You'll typically see it followed by a copula like です (desu) or だ (da).

Structure
Noun + は/が + 確実 + です/だ

彼の成功は確実です。
Kare no seikō wa kakujitsu desu.

Hint
His success is certain.

それは確実だ。
Sore wa kakujitsu da.

Hint
That is sure.

§ Using 確実に (kakujitsu ni) as an Adverb

You can also turn 確実な into an adverb by changing to . This creates 確実に (かくじつに - kakujitsu ni), which means "certainly," "surely," or "reliably." It modifies verbs or other adjectives.

Structure
確実に + Verb/Adjective

彼は確実に来るでしょう。
Kare wa kakujitsu ni kuru deshō.

Hint
He will surely come.

目標を確実に達成する。
Mokuhyō o kakujitsu ni tassei suru.

Hint
To reliably achieve the goal.

§ Common Phrases with 確実な

Here are a few common expressions where 確実な or 確実に appear:

  • 確実な証拠 (kakujitsuna shōko): solid evidence

    確実な証拠がありますか。
    Kakujitsuna shōko ga arimasu ka?

    Hint
    Do you have solid evidence?
  • 確実に言うと (kakujitsu ni iu to): to speak with certainty

    確実に言うと、彼は明日来ます。
    Kakujitsu ni iu to, kare wa ashita kimasu.

    Hint
    To speak with certainty, he will come tomorrow.

§ Key Takeaways

When using 確実な, remember:

  • Use 確実な + Noun to describe a noun as certain or reliable.

  • Use 確実です/だ to end a sentence, stating something is certain.

  • Use 確実に as an adverb to mean "certainly" or "surely," modifying verbs or adjectives.

Practice these patterns, and you'll be using 確実な like a pro in no time!

دليل النطق

أخطاء شائعة
  • Make sure to pronounce each mora (syllable) clearly. Don't rush 'ka-ku-ji-tsu-na'.

قواعد يجب معرفتها

確実な (kakujitsu na) is a な-adjective. This means that when it directly modifies a noun, it takes な between the adjective and the noun. For example, 確実な情報 (kakujitsu na jōhō - certain information).

確実な証拠が必要です。(Kakujitsu na shōko ga hitsuyō desu.) - We need reliable evidence.

When 確実な modifies a verb or acts as an adverb, it changes to 確実に (kakujitsu ni). For example, 確実にできる (kakujitsu ni dekiru - to be able to do reliably/surely).

彼は確実に約束を守る。(Kare wa kakujitsu ni yakusoku o mamoru.) - He reliably keeps his promises.

It can be used with です/ます (desu/masu) to form polite sentences, like 確実です (kakujitsu desu - it is certain/reliable).

この情報は確実です。(Kono jōhō wa kakujitsu desu.) - This information is reliable.

To express uncertainty or a lack of reliability, you can use the negative form, 確実ではない (kakujitsu de wa nai) or 確実じゃない (kakujitsu ja nai) in casual speech. For example, 確実ではない情報 (kakujitsu de wa nai jōhō - unreliable information).

その計画はまだ確実ではありません。(Sono keikaku wa mada kakujitsu de wa arimasen.) - That plan is not yet certain.

確実な can be used to emphasize a high degree of certainty or reliability. It's stronger than just likely or probable.

明日の試合は、彼が勝つのが確実です。(Ashita no shiai wa, kare ga katsu no ga kakujitsu desu.) - It's certain that he will win tomorrow's match.

أمثلة حسب المستوى

1

確実な情報ですか?

Is this certain information?

〜ですか? (desu ka?) is used to form a polite question.

2

彼は確実な計画を立てた。

He made a reliable plan.

〜を立てる (o tateru) means 'to make/form (a plan)'.

3

確実な方法で問題を解決したい。

I want to solve the problem in a sure way.

〜たい (tai) expresses a desire 'want to do'.

4

勝利は確実だ。

Victory is certain.

〜だ (da) is a plain form of 'to be'.

5

確実な証拠が必要です。

Sure evidence is needed.

〜が必要です (ga hitsuyou desu) means 'X is necessary'.

6

この機械は確実な性能を持っている。

This machine has reliable performance.

〜を持っている (o motte iru) means 'to have'.

7

彼はいつも確実な仕事をします。

He always does reliable work.

〜をします (o shimasu) means 'to do'.

8

確実な答えが欲しいです。

I want a sure answer.

〜が欲しいです (ga hoshii desu) means 'I want X'.

1

確実な情報に基づいて行動することが重要です。

It is important to act based on certain/reliable information.

2

彼の成功は、確実な努力の結果です。

His success is the result of certain/reliable effort.

3

この計画は確実なものですか?

Is this plan certain/reliable?

4

確実な方法で問題を解決したいです。

I want to solve the problem in a certain/reliable way.

5

彼女はいつも確実な仕事をします。

She always does certain/reliable work.

6

確実な証拠が必要です。

Certain/reliable evidence is needed.

7

彼の言うことは確実ではありません。

What he says is not certain/reliable.

8

確実な未来のために、今から準備しましょう。

Let's prepare now for a certain/reliable future.

تلازمات شائعة

確実な情報 reliable information
確実な方法 sure method
確実な証拠 certain proof
確実な勝利 certain victory
確実な予定 definite plan
確実な収入 reliable income
確実な予測 certain prediction
確実な手応え definite response
確実な結果 certain outcome
確実な進歩 steady progress

العبارات الشائعة

それは確実です。

That is certain.

確実なことは言えません。

I can't say for sure.

彼は確実に来ます。

He will definitely come.

確実な成功を期待します。

I expect certain success.

この情報は確実だ。

This information is reliable.

確実な証拠が必要です。

Reliable evidence is needed.

確実な方法でやりましょう。

Let's do it in a sure way.

彼の判断は確実だ。

His judgment is reliable.

確実な答えをください。

Please give me a definite answer.

これは確実なことです。

This is a certain thing.

كيفية الاستخدام

How to use 確実な (kakujitsu-na)

確実な (kakujitsu-na) is a na-adjective that means "certain," "reliable," or "sure." It describes something that is without doubt or highly dependable. You'll often hear it in situations where people are emphasizing a strong sense of assurance or reliability.

Here's how to use it:

  • Before a noun: You use 確実な directly before the noun it modifies.
    Example: 確実な情報 (kakujitsu-na jōhō) - reliable information
  • With です/だ (desu/da): To make a complete sentence, you can use 確実だ (kakujitsu da) in casual speech or 確実です (kakujitsu desu) in polite speech.
    Example: その情報は確実だ (Sono jōhō wa kakujitsu da) - That information is certain.
  • As an adverb: To say "certainly" or "surely," you can use 確実に (kakujitsu ni).
    Example: 確実にできる (kakujitsu ni dekiru) - can certainly do it

Common contexts:

  • Information/Facts: When you want to stress that information is trustworthy.
  • Plans/Outcomes: When you want to convey that a plan will definitely succeed or an outcome is guaranteed.
  • People/Things: When describing someone or something as reliable or dependable.

Examples:

  • 確実な証拠が必要です。 (Kakujitsu na shōko ga hitsuyō desu.)
    You need certain evidence.
  • 彼は確実な人だから、信頼できる。 (Kare wa kakujitsu na hito dakara, shinrai dekiru.)
    He's a reliable person, so you can trust him.
  • 明日、雨が降るのは確実です。 (Ashita, ame ga furu no wa kakujitsu desu.)
    It's certain that it will rain tomorrow.
  • 確実に成功させましょう。 (Kakujitsu ni seikō sasemashō.)
    Let's surely make it a success.

أخطاء شائعة

Common Mistakes with 確実な (kakujitsu-na)

Here are some common mistakes learners make when using 確実な and how to avoid them:

  1. Confusing it with "maybe" or "probably":
    • Mistake: Using 確実な when you mean there's a chance, but not a certainty.
    • Correction: 確実な implies 100% certainty or very high reliability. If you mean "probably" or "maybe," use words like 多分 (tabun) or もしかしたら (moshikashitara).
    • Example of mistake: 明日、確実な雨が降るかもしれない。(Ashita, kakujitsu na ame ga furu kamoshirenai.)
      (This sounds contradictory because 確実な means 'certain' and かもしれない means 'maybe'.)
    • Correct usage: 明日、多分雨が降るでしょう。(Ashita, tabun ame ga furu deshō.)
      (It will probably rain tomorrow.)
      Or: 明日、雨が降るのは確実です。(Ashita, ame ga furu no wa kakujitsu desu.)
      (It is certain that it will rain tomorrow.)
  2. Using it for personal feelings of conviction:
    • Mistake: Applying 確実な to express a personal strong belief that might not be objectively certain.
    • Correction: 確実な is best used for objective certainty or strong evidence. For personal conviction, phrases like 〜と信じている (~to shinjite iru - I believe that~) or 〜と確信している (~to kakushin shite iru - I am convinced that~) are more appropriate.
    • Example of mistake: 彼の言うことは確実な。(Kare no iu koto wa kakujitsu na.)
      (This implies what he says is objectively certain, which might not be what you mean if it's just your strong belief in him.)
    • Correct usage: 彼の言うことは正しいと信じている。(Kare no iu koto wa tadashii to shinjite iru.)
      (I believe what he says is correct.)
      Or if it is objectively certain: 彼の言うことは確実な情報です。(Kare no iu koto wa kakujitsu na jōhō desu.)
      (What he says is reliable information.)
  3. Forgetting the な (na) when modifying a noun:
    • Mistake: Saying 確実情報 (kakujitsu jōhō) instead of 確実な情報 (kakujitsu na jōhō).
    • Correction: Remember that 確実 is a na-adjective. When it modifies a noun, you must include な.
    • Example of mistake: 確実情報があります。(Kakujitsu jōhō ga arimasu.)
    • Correct usage: 確実な情報があります。(Kakujitsu na jōhō ga arimasu.)
      (I have reliable information.)

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'KAKU' (sound like 'CUCKOO') as in a reliable cuckoo clock. 'JITSU' (like 'JUMP-SUIT') is sure to fit. So, a reliable cuckoo and a sure jump-suit make something 'certain' and 'reliable.'

ربط بصري

Imagine a very serious, trustworthy-looking detective wearing a trench coat and holding a magnifying glass. Around them, everything is labeled '確実な' (kakujitsuna) – a 'certain' clue, a 'reliable' witness, a 'sure' plan.

Word Web

信頼できる (shinraidekiru) - trustworthy 間違いのない (machigai no nai) - unmistakable 確かな (tashikana) - sure, definite 安定した (antei shita) - stable, steady 保証された (hoshō sareta) - guaranteed

تحدٍّ

Try to describe a plan, a person, or a piece of information using 確実な (kakujitsuna) in a short Japanese sentence. For example, '私の計画は確実です。' (My plan is certain.)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

確実な (kakujitsu na) is an adjective, meaning 'certain' or 'reliable.' It describes a noun. For example, 確実な情報 (kakujitsu na jōhō) means 'reliable information.' On the other hand, 確かに (tashika ni) is an adverb, meaning 'surely,' 'certainly,' or 'indeed.' It modifies verbs or adjectives, emphasizing certainty. For example, 確かに難しい (tashika ni muzukashii) means 'It is certainly difficult.'

Yes, you can. When describing a person, 確実な (kakujitsu na) implies that they are reliable or dependable. For example, 彼は確実な人だ (Kare wa kakujitsu na hito da) means 'He is a reliable person.' It suggests that you can count on them.

Both express certainty, but there's a nuance. 確実な (kakujitsu na) implies a higher degree of objective certainty, often based on facts or evidence. It's more definitive. きっと (kitto) also means 'surely' or 'certainly,' but it often carries a stronger sense of the speaker's conviction or expectation. It can be more subjective.

確実な (kakujitsu na) is a 'na-adjective' (also called an adjectival noun). The 'な' (na) particle is used when the adjective directly modifies a noun. For example, 確実な計画 (kakujitsu na keikaku - reliable plan). When it's used predicatively (at the end of a sentence to describe a state), the 'な' is usually dropped, and you'd use です (desu), e.g., その情報は確実です (Sono jōhō wa kakujitsu desu - That information is reliable).

Yes, a very common one is 確実な情報 (kakujitsu na jōhō), which means 'reliable information' or 'certain information.' Another is 確実な方法 (kakujitsu na hōhō), meaning 'a sure method' or 'a reliable way.'

Absolutely. You can use it to express certainty about future events. For example, 確実な成功 (kakujitsu na seikō) means 'certain success.' Or, 確実な未来 (kakujitsu na mirai) means 'a certain future.' It indicates a high probability or guarantee.

Let's break it down:
確 (kaku): This kanji means 'certain,' 'firm,' or 'definite.'
実 (jitsu): This kanji means 'truth,' 'reality,' or 'fruit.'
Together, they convey the meaning of 'certain truth' or 'firm reality,' leading to 'certain' or 'reliable.'

確実な (kakujitsu na) is generally considered a neutral to slightly formal word. It's appropriate for most situations, both spoken and written. It's not overly stiff, but it conveys a serious tone of certainty.

While 確実な (kakujitsu na) means 'certain,' you wouldn't directly translate 'I'm sure' with it in the same way you might in English. For 'I'm sure,' you'd more commonly use phrases like きっとそうだと思います (kitto sō da to omoimasu - I'm sure it's so) or 間違いありません (machigai arimasen - there's no mistake/I'm sure). You could say 私はその情報が確実だと信じています (Watashi wa sono jōhō ga kakujitsu da to shinjite imasu - I believe that information is reliable/certain).

A good antonym for 確実な (kakujitsu na) would be 不確かな (futashika na), which means 'uncertain,' 'unreliable,' or 'vague.' Another option, depending on the context, could be あいまいな (aimai na), meaning 'ambiguous' or 'vague.'

اختبر نفسك 78 أسئلة

multiple choice A1

Choose the correct English meaning for 「確実な」.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Certain

「確実な」 (kakujitsuna) means 'certain', 'reliable', or 'sure'.

multiple choice A1

Which Japanese word means 'certain' or 'sure'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な

「確実な」 (kakujitsuna) translates to 'certain' or 'sure'.

multiple choice A1

The weather forecast said it would be a ______ day. Choose the best word to complete the sentence in Japanese.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な

To say 'a certain day' or 'a sure day' you would use 「確実な日」 (kakujitsuna hi).

true false A1

「確実な」 means 'uncertain'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

「確実な」 means 'certain' or 'sure', not 'uncertain'.

true false A1

You can use 「確実な」 to describe a reliable person.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, 「確実な人」 (kakujitsuna hito) means a 'reliable person'.

true false A1

「確実な」 is an adjective.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, 「確実な」 is a な-adjective.

listening A1

Is this reliable information?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: これは確実な情報ですか?
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

His story is certain.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼の話は確実です。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Please tell me a sure way.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な方法を教えてください。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

これは確実な情報です。

Focus: 確実 (kakujitsu)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

確実な答えをください。

Focus: ください (kudasai)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

彼は確実に来ます。

Focus: 来ます (kimasu)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
multiple choice A2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼はいつも___情報をくれるので、信頼できます。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な

The sentence means 'He always gives ___ information, so he can be trusted.' '確実な' (kakujitsu-na) means 'certain' or 'reliable', which fits the context of trustworthy information.

multiple choice A2

Which of the following is the best translation for 'reliable plan'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な計画 (kakujitsu na keikaku)

'確実な' (kakujitsu-na) translates to 'certain' or 'reliable', making '確実な計画' the correct choice for 'reliable plan'.

multiple choice A2

If something is '確実な成功' (kakujitsu na seikou), what does it mean?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: A certain success

'確実な' (kakujitsu-na) means 'certain' or 'sure', so '確実な成功' means 'a certain success' or 'a sure success'.

true false A2

The phrase '確実な情報' (kakujitsu na jouhou) means 'uncertain information'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'確実な' (kakujitsu-na) means 'certain' or 'reliable', so '確実な情報' means 'certain information' or 'reliable information', not 'uncertain information'.

true false A2

You can use '確実な' (kakujitsu-na) to describe a person who is trustworthy.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

'確実な' (kakujitsu-na) can mean 'reliable', and a reliable person is trustworthy. For example, '確実な人' (kakujitsu na hito) can mean 'a reliable person'.

true false A2

If you say 'それは確実だ' (Sore wa kakujitsu da), you are expressing doubt.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'それは確実だ' (Sore wa kakujitsu da) means 'That is certain' or 'That is sure', which expresses certainty, not doubt.

listening A2

Is this information reliable?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な情報ですか。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A2

He is a reliable person who always keeps his promises.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼は約束を必ず守る、確実な人です。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A2

I want a sure answer.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な答えが欲しいです。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

確実な方法でそれをしてください。

Focus: かくじつなほうほう

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

確実な結果が期待できます。

Focus: かくじつなけっか

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

この計画は確実ですか。

Focus: かくじつですか

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
multiple choice B1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼の証言はとても_____です。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な

The sentence means 'His testimony is very reliable.' 確実な (kakujitsu na) means 'certain' or 'reliable', which fits the context best. 曖昧な (aimai na - ambiguous), 不確かな (fukashika na - uncertain), and 不安定な (fuantei na - unstable) are incorrect.

multiple choice B1

Which sentence uses 「確実な」correctly?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: A

確実な (kakujitsu na) is often used to describe information or plans that are certain or reliable. Option A means 'He gave me reliable information.' Options B, C, and D use 確実な incorrectly in these contexts.

multiple choice B1

What is the best English translation for 「確実な証拠」?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Certain evidence

確実な (kakujitsu na) means 'certain' or 'reliable'. Therefore, 確実な証拠 (kakujitsu na shōko) translates to 'certain evidence' or 'reliable evidence'.

true false B1

「確実な未来」 (kakujitsu na mirai) means 'an uncertain future'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

「確実な」 (kakujitsu na) means 'certain' or 'sure'. Therefore, 「確実な未来」 means 'a certain future', not 'an uncertain future'.

true false B1

If something is 「確実な」, you can rely on it.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

「確実な」 (kakujitsu na) means 'certain' or 'reliable'. If something is reliable, you can certainly rely on it.

true false B1

You can use 「確実な」 to describe a 'sure plan'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

「確実な」 (kakujitsu na) means 'certain' or 'sure'. So, 「確実な計画」 (kakujitsu na keikaku) means 'a sure plan' or 'a reliable plan'.

writing B1

You are making plans with a friend. Write a short message telling them you will definitely be there. Use 「確実な」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

明日、確実に行きます!会えるのを楽しみにしていますね。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Imagine you are reviewing a product online. Write a sentence saying it's a reliable choice. Use 「確実な」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この製品は、確実な選択だと思います。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

You are giving advice to someone about achieving a goal. Write a sentence suggesting a sure way to succeed. Use 「確実な」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

成功するためには、この確実な方法を試してください。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B1

この文章から、話者はなぜ彼を信頼していると考えられますか?

Read this passage:

彼が言ったことはいつも確実な情報なので、私は彼を信頼しています。彼の情報は常に正しいです。だから、迷ったときはいつも彼に聞きます。

この文章から、話者はなぜ彼を信頼していると考えられますか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼の情報がいつも確かだから

「確実な情報なので、私は彼を信頼しています」と書かれているため、信頼の理由は情報の確かさにあります。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼の情報がいつも確かだから

「確実な情報なので、私は彼を信頼しています」と書かれているため、信頼の理由は情報の確かさにあります。

reading B1

この計画について、筆者はどのように考えていますか?

Read this passage:

この計画は確実な成功を約束します。すべての準備が整っており、リスクはほとんどありません。私たちは自信を持って進めることができます。

この計画について、筆者はどのように考えていますか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 成功する可能性が高い

「確実な成功を約束します」「リスクはほとんどありません」「自信を持って進めることができます」という記述から、筆者は計画の成功に非常に自信を持っていることがわかります。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 成功する可能性が高い

「確実な成功を約束します」「リスクはほとんどありません」「自信を持って進めることができます」という記述から、筆者は計画の成功に非常に自信を持っていることがわかります。

reading B1

明日は何を持っていく必要がないと書かれていますか?

Read this passage:

明日の天気は確実な晴れ予報です。傘は必要ないでしょう。ピクニックには最適な日になります。

明日は何を持っていく必要がないと書かれていますか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

「傘は必要ないでしょう」と明記されています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

「傘は必要ないでしょう」と明記されています。

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼はいつも確実な情報をくれる。

This sentence means 'He always gives reliable information.' The order of particles and nouns is important.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: その計画は確実な成功を保証する。

This sentence means 'That plan guarantees certain success.' '確実な成功' (certain success) acts as a single phrase.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 納期に間に合うために、確実な方法を探している。

This sentence means 'I'm looking for a reliable method to meet the deadline.' '確実な方法' (reliable method) is a key phrase here.

listening B2

What was certain about his testimony?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼の証言は確実なものだった。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

What kind of success will this plan achieve?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: この計画は確実な成功をおさめるだろう。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

What kind of information should we act on?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な情報に基づいて行動しましょう。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

この方法は成功への確実な道です。

Focus: kakujitsu-na

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

彼の判断はいつも確実だ。

Focus: kakujitsu-da

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

確実な証拠を見つける必要があります。

Focus: kakujitsu-na shouko

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Imagine you are planning a trip with a friend. Write a short message to your friend emphasizing that your travel plans are definite and reliable. Use 確実な.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

来月の旅行計画は確実なものだから、心配しないでね。ホテルも飛行機も予約済みだよ。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

You are writing a review for a new restaurant. Describe something about the restaurant that is consistently good or reliable. Use 確実な.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このレストランの料理の質はいつも確実で、何を頼んでも期待を裏切りません。サービスも丁寧で信頼できます。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

You are explaining to a colleague that a certain method or procedure guarantees a good outcome. Use 確実な.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この方法を使えば、確実な結果が得られます。過去のデータを見ても成功率は非常に高いですよ。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B2

この投資プランについて、筆者が伝えたいことは何ですか?

Read this passage:

彼が提案した投資プランは、非常に確実なものだと評判です。多くの専門家がその信頼性を評価しています。しかし、高いリターンを求める人には物足りないかもしれません。

この投資プランについて、筆者が伝えたいことは何ですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 専門家も評価する信頼性の高いプランである

パッセージには「非常に確実なものだと評判です」「多くの専門家がその信頼性を評価しています」とあります。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 専門家も評価する信頼性の高いプランである

パッセージには「非常に確実なものだと評判です」「多くの専門家がその信頼性を評価しています」とあります。

reading B2

今日の天気予報の特徴は何ですか?

Read this passage:

今日の天気予報は確実な情報に基づいており、午後は大雨になるでしょう。外出の際は傘を忘れないでください。この予報は気象庁の最新データから得られたものです。

今日の天気予報の特徴は何ですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 信頼できる情報源に基づいている

パッセージには「確実な情報に基づいており」「気象庁の最新データから得られたものです」とあります。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 信頼できる情報源に基づいている

パッセージには「確実な情報に基づいており」「気象庁の最新データから得られたものです」とあります。

reading B2

このセキュリティシステムの主な利点は何ですか?

Read this passage:

新しいセキュリティシステムは、確実なデータ保護を提供します。不正アクセスを確実に防ぎ、個人情報の漏洩のリスクを最小限に抑えることができます。多くの企業が導入を検討しています。

このセキュリティシステムの主な利点は何ですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 不正アクセスを防ぎ、データ保護を確実にする

パッセージには「確実なデータ保護を提供します。不正アクセスを確実に防ぎ、個人情報の漏洩のリスクを最小限に抑えることができます」とあります。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 不正アクセスを防ぎ、データ保護を確実にする

パッセージには「確実なデータ保護を提供します。不正アクセスを確実に防ぎ、個人情報の漏洩のリスクを最小限に抑えることができます」とあります。

multiple choice C1

この情報源は___ので、信頼できます。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な

文脈から、信頼できる情報源であることを示唆しています。「確実な」が最も適切です。

multiple choice C1

彼の計画は___成功するだろう。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な

「成功するだろう」という肯定的な意味合いから、「確実な」が適切です。

multiple choice C1

締め切りは___ですか、それとも変更の可能性がありますか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な

質問は締め切りが変更される可能性があるかどうかを尋ねているため、「確実な」が正解です。

true false C1

「確実な」は、物事が不確かであることを意味します。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

「確実な」は、物事が確かで、信頼できる、または確実であることを意味します。

true false C1

この電車は時間に___なので、遅れることはありません。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

「確実な」は、物事が信頼できるという意味合いで使われます。

true false C1

「確実な証拠」という表現は、信頼できる証拠を指します。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

「確実な」は「信頼できる」「確かな」という意味合いで使われます。

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼らは 確実な 情報を 持っている。

This sentence means 'They have reliable information.' The order 'Subject + 確実な (certain/reliable) + Object + Verb' is standard.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 成功への 最も 確実な 道は 努力だ。

This means 'The most certain path to success is effort.' '最も確実な道' (the most certain path) acts as the subject, followed by the predicate '努力だ' (is effort).

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: その 報告書は 確実な データに 基づいている。

This translates to 'That report is based on reliable data.' '確実なデータ' (reliable data) is the object of the preposition 'に' (on/to), which is followed by the verb '基づいている' (is based).

fill blank C2

この情報源は___ので、信頼できます。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な

文脈から、情報源が信頼できる理由として「確実な」が最も適切です。

fill blank C2

彼の計画は___成功するだろうと誰もが信じていた。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な

「確実な」は名詞を修飾する形容詞なので、「確実な成功」が正しい表現です。この場合は副詞的な使い方なので、「確かに」がより自然です。

fill blank C2

彼女の証言は、事件の真相を解明するための___手がかりとなるだろう。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な

事件の真相を解明するために重要な手がかりであることから、「確実な」が適切です。

fill blank C2

このような状況では、___結果を出すことは非常に難しい。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な

「確実な結果」は、予測可能で信頼できる結果を意味します。

fill blank C2

このプロジェクトの成功には、___戦略と実行が不可欠だ。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な

プロジェクトの成功には、信頼できる戦略と実行が不可欠であるため、「確実な」が適切です。

fill blank C2

彼の判断は常に___ため、私たちは彼を信頼している。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 確実な

信頼されている理由として、彼の判断が「確実な」ことが挙げられます。

listening C2

The plan will be reliably implemented.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: その計画が確実に実行されるよう、私たちはあらゆる手段を講じます。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

His words are always sure.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 彼の言葉は常に確実で、誰もが彼を信頼しています。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

This method shows a reliable path.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: この方法は、目標達成への確実な道筋を示しています。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

確実な証拠がなければ、誰もその主張を信じないでしょう。

Focus: kakujitsu na shōko

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

彼女は確実な情報源からそのニュースを得ました。

Focus: kakujitsu na jōhōgen

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

成功のためには、確実な準備が不可欠です。

Focus: kakujitsu na junbi

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 78 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!