At the A1 level, you are just starting to learn Japanese. You might not use the word 'jikkuri' yourself yet, but it is good to know it means 'slowly and carefully.' Think of it like a chef cooking soup for a long time. In English, we might say 'take your time.' If you see 'jikkuri,' just remember it's the opposite of 'fast.' It's like 'yukkuri' (slowly), but with more focus. For example, if you are reading a book and you don't want to miss anything, you read 'jikkuri.' It is a very positive word in Japan. It shows you are a hard worker who doesn't rush. You can use it with simple verbs like 'read' (yomu) or 'think' (kangaeru). Even at this level, using 'jikkuri' shows you care about doing things the right way. It's about being patient. Imagine you are building a Lego set; you do it 'jikkuri' so you don't make mistakes. That is the feeling of this word.
At the A2 level, you can begin to distinguish 'jikkuri' from 'yukkuri.' While 'yukkuri' is about the speed of an action (like walking slowly), 'jikkuri' is about the *quality* of the time you spend. If you are 'jikkuri' studying, you aren't just going slow; you are trying to understand every single word. You will often hear this word in cooking or when people give advice. For example, 'jikkuri kangaete kudasai' (Please think about it thoroughly). This is a very common phrase. It's more polite and sounds more serious than just saying 'yukkuri kangaete.' At this level, you should try to use 'jikkuri' when you want to show that you are taking a task seriously. It's a great word for business or school. It shows that you are not lazy, but deliberate. You are choosing to take your time because the result is important to you. It's about being 'thorough.'
At the B1 level, you should be comfortable using 'jikkuri' in various contexts. This word is essential for describing processes that take time to mature. In Japan, there is a big emphasis on 'depth' over 'speed' in many areas of life. 'Jikkuri' captures this perfectly. You can use it to talk about your hobbies, like 'jikkuri e o kaku' (to paint a picture thoroughly/carefully), or your career goals, like 'jikkuri gijutsu o migaku' (to thoroughly polish one's skills). It is an adverb that suggests a 'settled' state of mind. You aren't distracted; you are fully present in the task. It's also useful for interpersonal communication. Saying 'jikkuri hanashitai' (I want to talk thoroughly) tells the other person that you value the conversation and want to reach a deep understanding. It's a key word for building trust. At this level, pay attention to how it's used in news or documentaries to describe social changes or scientific research.
At the B2 level, you can appreciate the nuance of 'jikkuri' as a 'gitaigo' (mimetic word). The sound itself—the 'ji' and the 'kuri'—conveys a sense of stability and completion. You should be able to use it interchangeably with more formal synonyms like 'nen-iri ni' or 'tannen ni' depending on the situation, but know that 'jikkuri' is the most versatile. It can describe physical sensations, like the way heat 'jikkuri' penetrates the body in a bath, as well as abstract concepts like 'jikkuri kento suru' (to examine thoroughly) in a business proposal. You'll notice it's often used when a decision is difficult and requires significant time to weigh all options. It's the language of deliberation. At this level, try to use it to express your own philosophy of work or life—perhaps you prefer to 'jikkuri' build a foundation before starting a new venture. It shows a high level of linguistic and cultural fluency.
At the C1 level, you should understand the philosophical and cultural underpinnings of 'jikkuri.' It relates to the Japanese concept of 'shokunin' (craftsmanship) and the idea that true quality cannot be rushed. You can use it to discuss complex topics like 'jikkuri to shita kyoiku' (a thorough and steady education system) versus one that is focused on short-term results. You'll also encounter it in literature or high-level journalism to describe the slow, inevitable progress of historical movements or the deep psychological states of characters. At this level, you can use the 'jikkuri to' form to add emphasis and a more literary tone to your writing. You should also be able to distinguish it from 'tsukuzuku to,' which is more about deep reflection or realization, often with an emotional undertone. 'Jikkuri' remains more focused on the *process* and the *manner* of the action itself, regardless of the emotional state.
At the C2 level, you have a masterly grasp of 'jikkuri' and its place in the vast landscape of Japanese adverbs. You understand its subtle differences from 'tannen ni,' 'seimitsu ni,' and 'shousai ni.' You can use 'jikkuri' to describe the most abstract and nuanced processes, such as the 'jikkuri' maturation of a political ideology or the 'jikkuri' evolution of a language. You are aware of how the word functions to slow down the rhythm of a sentence, creating a sense of gravity and importance. You can use it in high-level negotiations to signal a commitment to long-term cooperation and a refusal to be pressured into hasty agreements. For you, 'jikkuri' is not just a vocabulary word; it's a tool for managing the pace and tone of communication, reflecting a deep understanding of the Japanese psyche's preference for stability, depth, and the quiet power of time.

じっくり في 30 ثانية

  • Jikkuri is a Japanese adverb meaning 'thoroughly' or 'deliberately.' It emphasizes taking one's time to ensure high quality and deep understanding in any task.
  • Unlike 'yukkuri' (slowly), jikkuri implies a focused, settled state of mind. It is commonly used for thinking, cooking, and building long-term relationships or skills.
  • This word is essential for B1 learners to express patience and diligence. It is a positive term that reflects the cultural value of craftsmanship and careful deliberation.
  • Key pairings include 'jikkuri kangaeru' (think deeply) and 'jikkuri nikomu' (simmer thoroughly). It can be used in both casual and formal Japanese settings effectively.

The Japanese adverb じっくり (jikkuri) is a multifaceted term that English speakers often translate as 'thoroughly,' 'carefully,' or 'deliberately.' However, its essence goes much deeper than mere speed or attention to detail. It belongs to the category of Japanese mimetic words known as gitaigo, which describe states, conditions, or manners of action. The core feeling of jikkuri is the absence of rush and the presence of deep, settled focus. Imagine a heavy stone sitting at the bottom of a clear pond; there is a sense of weight, stability, and permanence. This is the 'ji' sound in jikkuri—a steadiness that refuses to be hurried by external pressures. When you use this word, you are signaling that the quality of the process is more important than the speed of the result. It is the antithesis of the modern 'fast-paced' lifestyle. It suggests a willingness to let time do its work, whether that is in the kitchen, in the boardroom, or in one's own mind. In a society that often values efficiency, jikkuri represents the counter-value of depth and craftsmanship. It is about giving a task the respect and time it deserves to reach its natural, most perfect conclusion.

Core Nuance
The primary nuance is 'patience combined with depth.' It is not just about being slow (which would be yukkuri), but about being productive through stillness and careful observation.

In everyday life, you will encounter jikkuri in contexts where a 'quick fix' is insufficient. For instance, when making a life-changing decision, a Japanese person might say they want to jikkuri kangaeru (think it over thoroughly). This implies they will look at the problem from every possible angle, perhaps sleeping on it for several nights, until the correct path becomes clear. It is also a staple in the culinary world. A chef doesn't just boil meat; they jikkuri nikomu (simmer it thoroughly), allowing the connective tissues to break down and the flavors to meld into a rich, complex broth. This process cannot be forced; it requires the passage of time. Furthermore, in interpersonal relationships, jikkuri hanasu (to talk thoroughly) suggests a deep, heart-to-heart conversation where both parties listen intently and speak honestly, without checking their watches. It is about creating a space where understanding can grow organically.

将来のことは、じっくり時間をかけて決めたいと思います。
(Shourai no koto wa, jikkuri jikan o kakete kimetai to omoimasu.)
I want to take my time and think thoroughly before deciding on my future.

Cultural Significance
This word reflects the Japanese appreciation for shokunin (craftsmanship) spirit, where mastery is achieved through years of slow, repetitive, and deliberate practice.

When you use jikkuri, you also convey a sense of reliability. If a professional tells you they will jikkuri kento suru (examine the matter thoroughly), they are promising that no detail will be overlooked. It is a word of commitment. It suggests that the person is not looking for the easiest way out, but the best way forward. In artistic endeavors, jikkuri is the time spent staring at a blank canvas or a piece of clay before the first move is made. It is the observation of the seasons changing, the slow maturation of wine or miso, and the gradual building of trust between strangers. To live jikkuri is to resist the urge to rush through life and instead savor the richness of each experience and task.

このスープは、弱火でじっくり煮込むのがコツです。
(Kono suupu wa, yowabi de jikkuri nikomu no ga kotsu desu.)
The secret to this soup is to simmer it thoroughly over low heat.

Usage in Business
In Japanese business meetings, jikkuri is used to slow down the pace of decision-making to ensure consensus (nemawashi) and long-term viability.

Finally, it is worth noting that jikkuri can also describe a physical sensation of something sinking in or taking hold. When you soak in a hot spring (onsen), the heat jikkuri warms your body to the core. It is not a sudden shock of heat, but a slow, penetrating warmth that relaxes the muscles and calms the mind. This physical manifestation of the word perfectly mirrors its psychological and metaphorical uses: it is about depth, penetration, and the transformative power of time. Whether you are studying for an exam, building a house, or nurturing a friendship, doing it jikkuri ensures that the foundation is solid and the results are enduring.

お風呂に入って、じっくり体を温めましょう。
(Ofuro ni haitte, jikkuri karada o atamemashou.)
Let's get in the bath and warm our bodies thoroughly.

Using じっくり (jikkuri) correctly requires understanding its role as an adverb that modifies verbs of action, thought, or state. It typically appears before the verb it modifies, and it can optionally be followed by the particle 'to' (jikkuri to), though the version without 'to' is much more common in daily conversation. The word functions to add a layer of intentionality and duration to the action. When you say you are doing something jikkuri, you are effectively saying, 'I am doing this without rushing, and I am giving it my full attention.' This is particularly important in Japanese grammar where the manner of an action often carries as much weight as the action itself. For example, 'kangaeru' (to think) is a neutral act, but 'jikkuri kangaeru' (to think thoroughly) is a virtuous act of deliberation.

Sentence Structure
[Subject] + [Object] + じっくり + [Verb]. Example: 私は (Subject) 本を (Object) じっくり (Adverb) 読みました (Verb).

One of the most common pairings for jikkuri is with verbs related to analysis and decision-making. Words like kangaeru (think), kento suru (consider/examine), siraberu (investigate), and unami-shiboru (contemplate) are natural partners. In these cases, jikkuri emphasizes that the process is not superficial. It suggests a deep dive into the subject matter. For instance, if a student says, 'Kono mondai o jikkuri tokimashita,' it implies they didn't just find the answer, but they worked through the logic carefully, perhaps checking for traps or alternative methods. This usage is highly valued in academic and professional settings where accuracy is paramount.

契約書の内容をじっくり確認してください。
(Keiyakusho no naiyou o jikkuri kakunin shite kudasai.)
Please check the contents of the contract thoroughly.

In the realm of physical actions, jikkuri often describes processes that involve gradual change. This is why it is so prevalent in cooking. Verbs like nikomu (simmer), yaku (grill/bake), and musu (steam) are frequently modified by jikkuri. Here, it describes the application of steady, low heat over a long period. 'Jikkuri yaku' might be used for a thick steak or a whole chicken, where rushing the heat would burn the outside while leaving the inside raw. By using jikkuri, the chef ensures even cooking and maximum flavor extraction. Beyond the kitchen, it can describe physical therapy or exercise—'jikkuri sutoretchi suru' (to stretch thoroughly/carefully) means doing the stretches slowly enough to feel the muscles gradually lengthening without causing injury.

Common Verb Pairings
1. 考える (Think) 2. 煮込む (Simmer) 3. 話す (Talk) 4. 観察する (Observe) 5. 育てる (Nurture/Raise)

Another important usage involves human development and relationships. To 'jikkuri sodateru' (to raise/nurture thoroughly) can apply to children, pets, or even a new business project. It implies a long-term commitment to growth, providing constant care and attention without expecting immediate results. Similarly, 'jikkuri tsukiau' (to associate/date thoroughly) suggests a relationship that is built on a solid foundation over time, rather than a fleeting romance or a superficial friendship. In these contexts, jikkuri carries a heavy emotional weight of sincerity and dedication. It tells the listener that the speaker is 'all in' for the long haul.

新人社員をじっくり育てていくつもりです。
(Shinjin shain o jikkuri sodatete iku tsumori desu.)
I intend to nurture the new employees thoroughly (over time).

Finally, consider the use of jikkuri in the context of observation. 'Jikkuri kansatsu suru' (to observe thoroughly) is what a scientist does with a specimen or what an artist does with a landscape. It means looking beyond the surface and noticing the subtle details that a casual observer would miss. In a world of 'fast content' and 'doomscrolling,' jikkuri is an invitation to slow down and truly see. Whether you are looking at a painting in a museum or watching the behavior of birds in a park, doing it jikkuri enriches the experience and leads to deeper insights. It is a word that transforms a simple action into a profound engagement with the world around us.

顕微鏡で細胞をじっくり観察した。
(Kenbikyou de saibou o jikkuri kansatsu shita.)
I observed the cells thoroughly through the microscope.

Register and Tone
Jikkuri is neutral and can be used in almost any setting, from a casual chat with friends to a formal presentation. It always conveys a positive sense of diligence and care.

You will hear じっくり (jikkuri) in a wide variety of real-world scenarios in Japan, ranging from the mundane to the professional. One of the most common places is on television, particularly in cooking shows and travel documentaries. In cooking programs, the host or chef will almost inevitably use jikkuri when describing how to prepare a stew, a roast, or any dish that requires patience. They might say, 'Koko de jikkuri hi o tooshimasu' (Now, let the heat pass through thoroughly). This signals to the audience that this step cannot be rushed if they want to achieve the best flavor. It creates an atmosphere of craftsmanship and respect for the ingredients. Similarly, in travel shows, a narrator might describe a craftsman jikkuri working on a piece of lacquerware or a sword, emphasizing the time and soul poured into the work.

Media Contexts
1. Cooking shows (simmering/roasting) 2. Documentaries (traditional crafts) 3. News (analysis of complex social issues)

In the corporate world, jikkuri is a 'power word' for expressing diligence. During a meeting, if a manager says, 'Kono anken wa jikkuri kento suru hitsuyou ga aru' (This matter needs to be examined thoroughly), they are setting a tone of serious deliberation. It is often a way to politely slow down a project that might be moving too fast or to reassure stakeholders that a decision won't be made lightly. You will also see it in recruitment advertisements. Companies often state they want to 'jikkuri kyoiku suru' (thoroughly train) their new hires, which is an appealing promise to graduates who are looking for stability and a chance to grow their skills properly over several years. It suggests a company culture that values long-term investment over short-term profit.

会議で、新しいプロジェクトについてじっくり話し合いました。
(Kaigi de, atarashii purojekuto ni tsuite jikkuri hanashiaimashita.)
In the meeting, we discussed the new project thoroughly.

Education is another domain where jikkuri is ubiquitous. Teachers use it to encourage students not to rush through their exams or assignments. 'Mondai o jikkuri yonde kudasai' (Please read the questions thoroughly) is a common refrain in Japanese classrooms. It is also used in the context of 'jikkuri manabu' (learning thoroughly), which refers to a deep understanding of a subject rather than just memorizing facts for a test. This philosophy is often contrasted with 'tsumekomi kyoiku' (cramming education). Parents also use the word when talking about their children's hobbies or interests, hoping they will find something they can jikkuri devote themselves to, fostering a sense of perseverance and focus.

Educational Contexts
1. Exam instructions (reading carefully) 2. Deep learning vs. cramming 3. Long-term skill development

In social settings, jikkuri is used to propose a more meaningful engagement. If a friend says, 'Kondo jikkuri nomou!' (Let's drink thoroughly next time!), they aren't necessarily saying they want to get drunk; rather, they want to have a long, uninterrupted session of drinking and talking, catching up on everything that has happened in their lives. It is an invitation to intimacy. You might also hear it in the context of shopping. A salesperson might tell a customer, 'Jikkuri erande kudasai' (Please take your time and choose carefully), which takes the pressure off the buyer and creates a more comfortable, high-end shopping experience. It shows that the store values the customer's satisfaction over a quick sale.

週末は家でじっくり読書を楽しみたい。
(Shuumatsu wa ie de jikkuri dokusho o tanoshimitai.)
I want to enjoy reading thoroughly at home this weekend.

Lifestyle and Leisure
1. Deep conversations over drinks 2. Slow shopping 3. Immersive hobbies like reading or gardening

Lastly, jikkuri is found in health and wellness contexts. From 'jikkuri sutoretchi' (thorough stretching) to 'jikkuri onsen' (thoroughly soaking in a hot spring), it describes actions that allow the body to recover and heal. It is the opposite of a 'quick workout' or a 'fast shower.' It is about mindfulness and physical awareness. In a culture that can be extremely stressful, the concept of jikkuri provides a necessary outlet for relaxation and self-care. Hearing this word often acts as a mental cue for Japanese people to take a breath, slow down, and engage with the present moment more fully. It is a word that carries the wisdom of knowing when to stop running and start being.

For English speakers learning Japanese, the most common mistake with じっくり (jikkuri) is confusing it with other similar-sounding or similar-meaning adverbs. The biggest culprit is ゆっくり (yukkuri). While both involve taking time, they are not interchangeable. Yukkuri simply means 'slowly' or 'at a relaxed pace.' You can walk yukkuri or speak yukkuri. However, jikkuri adds the nuance of 'thoroughness' and 'depth.' You wouldn't usually say 'jikkuri aruku' (walk thoroughly) unless you were a detective carefully examining every inch of a crime scene as you walked. If you just want someone to speak slower so you can understand them, use yukkuri. If you want them to give a detailed and thoughtful explanation, jikkuri is the better choice.

Confusion 1: Jikkuri vs. Yukkuri
Use yukkuri for physical speed or relaxation. Use jikkuri for mental depth, thoroughness, and patience.

Another common point of confusion is with しっかり (shikkari). This word means 'firmly,' 'properly,' or 'steadfastly.' While both jikkuri and shikkari imply doing a good job, shikkari focuses on the strength and reliability of the action, whereas jikkuri focuses on the time and deliberation. For example, 'shikkari tsukamaete' means 'hold on tight,' while 'jikkuri kangaete' means 'think it over carefully.' If you tell someone to 'jikkuri benkyou shite,' you are telling them to dive deep into the material. If you tell them to 'shikkari benkyou shite,' you are telling them to be a diligent student and not slack off. The difference is subtle but important for sounding natural in Japanese.

× ゆっくり考えてください。
○ じっくり考えてください。
(The first sounds like 'think at a slow speed,' the second sounds like 'think deeply/thoroughly.')

A third mistake involves using jikkuri in contexts where the action is inherently quick or superficial. You cannot jikkuri blink your eyes or jikkuri sneeze. The verb must be something that can be extended over time to gain more value. Using jikkuri with a quick, reflexive action creates a linguistic contradiction that will confuse native speakers. Furthermore, learners sometimes over-use the particle 'to' (jikkuri to). While not grammatically wrong, it can sound a bit stiff or overly dramatic in casual conversation. In 90% of daily situations, the plain jikkuri is the most natural choice. Save the 'to' for formal speeches or literary writing where you want to emphasize the adverb's weight.

Confusion 2: Jikkuri vs. Shikkari
Use shikkari for 'properly/firmly.' Use jikkuri for 'thoroughly/with time.'

Learners also struggle with the placement of jikkuri in negative sentences. If you say 'jikkuri kangaenakatta,' it doesn't just mean you didn't think; it means you failed to think thoroughly. It implies a lack of effort or patience. However, if you want to say you 'didn't even have time to think,' you would use a different structure entirely, like 'kangaeru yori mo nakatta.' Be careful not to use jikkuri to describe a lack of time; it is a word that describes the presence of time and the choice to use it wisely. Lastly, don't confuse it with ukkari (carelessly/by mistake). They sound somewhat similar to a beginner's ear, but they are polar opposites in meaning! Jikkuri is the result of intention; ukkari is the result of a lack of it.

× うっかり煮込みました。
○ じっくり煮込みました。
(Ukkari means 'by mistake,' so 'I simmered it by mistake' sounds very strange compared to 'I simmered it thoroughly.')

Summary of Mistakes
1. Using it for speed instead of depth. 2. Confusing it with 'shikkari' or 'ukkari.' 3. Pairing it with instantaneous verbs. 4. Overusing 'to' in casual settings.

Japanese is rich with adverbs that describe the manner of an action, so understanding the alternatives to じっくり (jikkuri) can help you fine-tune your expression. One common alternative is 念入りに (nen-iri ni). This means 'conscientiously' or 'with great care.' While jikkuri emphasizes the time spent, nen-iri ni emphasizes the meticulousness of the action. You might nen-iri ni check a document for typos, which is a very active, detail-oriented process. Jikkuri, by contrast, feels more contemplative and steady. Use nen-iri ni when you want to highlight that you are being extremely careful not to miss any small points.

Comparison: Jikkuri vs. Nen-iri ni
Jikkuri: Focuses on the unhurried passage of time and depth.
Nen-iri ni: Focuses on the high level of detail and avoiding errors.

Another related word is 丁寧に (teinei ni), which means 'politely' or 'carefully/neatly.' This is often used for physical tasks like writing characters or wrapping a gift. While jikkuri can be used for these tasks, teinei ni focuses more on the outward appearance and the respect shown in the action. If you write a letter teinei ni, it looks beautiful. If you write it jikkuri, it implies you spent a long time thinking about the content and choosing the right words. In many cases, these two words can be used together to describe an action that is both slow and high-quality.

資料を念入りにチェックした。
(Shiryou o nen-iri ni chekku shita.)
I checked the documents meticulously.

For more formal or literary contexts, you might use つくづくと (tsukuzuku to). This word is often used with verbs of thinking or feeling, like 'tsukuzuku kangaeru' (to think deeply/reflectively). It carries a sense of profound realization or even a touch of melancholy. While jikkuri is neutral and practical, tsukuzuku is more emotional and internal. You might tsukuzuku realize how much time has passed, whereas you would jikkuri plan for the time ahead. Another formal alternative is 丹念に (tannen ni), which is very similar to nen-iri ni but sounds more sophisticated and is often used to describe traditional craftsmanship or scholarly research.

Comparison: Jikkuri vs. Tsukuzuku to
Jikkuri: Practical, unhurried deliberation.
Tsukuzuku to: Deep, often emotional reflection or realization.

In some cases, the simple よく (yoku) can act as a substitute, meaning 'well' or 'thoroughly.' 'Yoku kangaete' (Think well) is a very common phrase that is slightly less descriptive than 'jikkuri kangaete' but serves the same basic purpose. However, yoku is so versatile (it can also mean 'often') that it lacks the specific 'unhurried' nuance that makes jikkuri so unique. If you want to emphasize the 'no-rush' aspect, jikkuri is always the superior choice. On the other hand, if you are looking for a word that means 'to the limit' or 'exhaustively,' you might use とことん (tokoton). This is a more casual, emphatic word for doing something until the very end or until you are completely satisfied.

自分の人生についてつくづくと考えた。
(Jibun no jinsei ni tsuite tsukuzuku to kangaeta.)
I reflected deeply and pensively on my own life.

Quick Reference Table
- じっくり: Thorough/Patient
- 念入りに: Meticulous/Careful
- 丁寧に: Neat/Polite
- つくづくと: Reflective/Pensive
- とことん: Exhaustive/To the end

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

Many Japanese adverbs ending in 'ri' (like yukkuri, shikkari, sukkiri) are gitaigo that describe a specific state or feeling. Jikkuri is one of the most culturally valued among them.

دليل النطق

UK /dʒɪkːʊri/
US /dʒɪkːʊri/
The stress is relatively flat, typical of Japanese, but there is a slight emphasis on the first syllable 'ji'.
يتقافى مع
ゆっくり (Yukkuri) しっかり (Shikkari) すっきり (Sukkiri) うっかり (Ukkari) がっかり (Gakkari) はっきり (Hakkiri) びっくり (Bikkuri) たっぷり (Tappuri)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing it like 'jikuri' without the double 'k' sound.
  • Making the 'u' sound too long like 'jikkūri'.
  • Using an English 'r' instead of the Japanese tapped 'r'.
  • Confusing the 'ji' sound with 'chi'.
  • Failing to hold the silence for the double 'k'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to read in hiragana; occasionally found in kanji contexts as '熟り' but very rare.

الكتابة 2/5

Simple hiragana characters, but requires understanding the double 'k' (small tsu).

التحدث 3/5

Requires correct timing of the geminate consonant to sound natural.

الاستماع 3/5

Can be confused with 'yukkuri' or 'shikkari' if not listening carefully.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

ゆっくり (Yukkuri) 考える (Kangaeru) 時間 (Jikan) 大切 (Taisetsu) 煮込む (Nikomu)

تعلّم لاحقاً

念入りに (Nen-iri ni) 慎重に (Shinchou ni) 熟成 (Jukusei) 丹念に (Tannen ni) 咀嚼する (Soshaku suru)

متقدم

腰を据える (Koshio-suete) 腹を固める (Hara o katameru) 噛み締める (Kamishimeru) 見極める (Miyoku)

قواعد يجب معرفتها

Adverbs as manner modifiers

じっくり + Verb (e.g., じっくり考える)

Using 'to' with onomatopoeic adverbs

じっくりと + Verb (More formal/literary)

Te-form for sequential thoroughness

じっくり考えて、決めました。

Nominalization with 'koto'

じっくり待つことが大事だ。

Relative clauses with adverbs

じっくり時間をかけた作品。

أمثلة حسب المستوى

1

じっくり読んでください。

Please read carefully/thoroughly.

Simple imperative form with jikkuri.

2

じっくり考えます。

I will think about it thoroughly.

Future tense/intent with jikkuri.

3

じっくり料理します。

I will cook thoroughly/carefully.

Modifying a simple action verb.

4

じっくり見ましょう。

Let's look at it thoroughly.

Let's form (mashou) with jikkuri.

5

じっくり時間をかけます。

I will take my time thoroughly.

Pairing jikkuri with 'taking time'.

6

じっくり温めます。

I will warm it thoroughly.

Physical transformation verb.

7

じっくり話しましょう。

Let's talk thoroughly.

Social interaction verb.

8

じっくり選びます。

I will choose carefully/thoroughly.

Decision-making verb.

1

この本をじっくり読みました。

I read this book thoroughly.

Past tense with a direct object.

2

じっくり考えてから決めてください。

Please decide after thinking thoroughly.

Using 'te kara' (after doing) with jikkuri.

3

お肉をじっくり煮込みました。

I simmered the meat thoroughly.

Culinary context, specific verb pairing.

4

じっくり話を聞いてくれました。

He/She listened to my story thoroughly.

Using 'te kureru' (did for me) with jikkuri.

5

じっくり計画を立てましょう。

Let's make a plan thoroughly.

Pairing with 'making a plan'.

6

じっくり観察することが大切です。

It is important to observe thoroughly.

Nominalizing the verb with 'koto'.

7

じっくりお風呂に入りました。

I took a long, thorough bath.

Common lifestyle usage.

8

じっくり練習すれば上手になります。

If you practice thoroughly, you will become good.

Conditional 'ba' form with jikkuri.

1

将来の夢について、じっくり考えてみたい。

I want to try thinking thoroughly about my future dreams.

Using 'te mitai' (want to try) with jikkuri.

2

この問題はじっくり取り組む必要があります。

It is necessary to tackle this problem thoroughly.

Using 'hitsuyou ga aru' (there is a need).

3

二人の仲はじっくり深まっていった。

The relationship between the two deepened thoroughly/gradually over time.

Describing a gradual, deep process.

4

じっくり腰を据えて勉強するつもりだ。

I intend to settle down and study thoroughly.

Using the idiom 'koshio-suete'.

5

このワインはじっくり熟成されている。

This wine has been aged thoroughly.

Passive form 'sarete iru' (is being done).

6

相手の意見をじっくり聞く余裕が必要だ。

You need the composure to listen thoroughly to the other person's opinion.

Using 'yoyuu' (composure/room).

7

じっくり時間をかけて、最高の一冊を選んだ。

Taking plenty of time, I chose the best book.

Using 'jikan o kakete' for emphasis.

8

伝統的な技術をじっくり学びたいと考えています。

I am thinking that I want to learn traditional techniques thoroughly.

Formal expression of intent.

1

新薬の効果をじっくり見極める必要がある。

It is necessary to thoroughly discern the effects of the new drug.

Using 'miyoku' (to discern/see through).

2

彼は自分の人生をじっくりと振り返った。

He reflected thoroughly on his own life.

Using 'jikkuri to' for a more literary feel.

3

そのプロジェクトの成否はじっくり検討すべきだ。

The success or failure of that project should be examined thoroughly.

Using 'beki' (should) with a kango verb.

4

言葉をじっくり選んで、感謝の気持ちを伝えた。

Choosing my words thoroughly, I conveyed my feelings of gratitude.

Participial construction with 'te' form.

5

この街の歴史をじっくり紐解いていきましょう。

Let's thoroughly unravel the history of this town.

Metaphorical use of 'himotoku' (unravel/read).

6

じっくりと時間をかけて育まれた信頼関係だ。

It is a relationship of trust nurtured thoroughly over time.

Relative clause modifying 'shinrai kankei'.

7

彼はじっくりと獲物を狙うハンターのようだ。

He is like a hunter who thoroughly/patiently aims for his prey.

Simile using 'no you da'.

8

焦らず、じっくりとチャンスを待つことにした。

I decided to wait thoroughly/patiently for a chance without rushing.

Using 'azu' (without) and 'koto ni shita' (decided to).

1

その哲学者の思想をじっくりと咀嚼する。

To thoroughly digest (metaphorically) the philosopher's thoughts.

Metaphorical use of 'soshaku' (chewing/digesting).

2

社会の構造的な問題をじっくりと分析しなければならない。

We must thoroughly analyze the structural problems of society.

Formal 'nakereba naranai' (must).

3

職人の手によって、じっくりと時間をかけて作られた工芸品。

Crafts made thoroughly over time by the hands of artisans.

Passive agent 'ni yotte'.

4

自らの内面とじっくり向き合う時間を持つ。

To have time to thoroughly face one's own inner self.

Abstract usage of 'mukiau' (to face).

5

異文化の背景をじっくり理解しようとする姿勢が大切だ。

An attitude of trying to thoroughly understand cultural backgrounds is important.

Volitional form 'shiyou to suru' (try to).

6

じっくりと熟成された日本酒の深みのある味わい。

The deep flavor of sake that has been thoroughly aged.

Describing sensory experience.

7

一歩一歩、じっくりと着実に歩みを進める。

Step by step, making thorough and steady progress.

Pairing with 'chakujitsu' (steady).

8

議論を尽くし、じっくりと合意形成を図る。

To exhaust discussion and aim for thorough consensus building.

Formal business/political context.

1

事態の推移をじっくりと見守る構えだ。

He is in a stance of thoroughly/patiently watching the progress of the situation.

Using 'kamae' (stance/readiness).

2

伝統の重みをじっくりと噛み締める。

To thoroughly savor (metaphorically) the weight of tradition.

Metaphorical use of 'kamishimeru' (chewing/savoring).

3

彼はじっくりと時間をかけて、自らの理論を構築した。

He constructed his own theory, taking a thorough amount of time.

Pairing with 'kouchiku' (construction of theory).

4

組織の歪みをじっくりと是正していく。

To thoroughly correct the distortions within the organization.

Using 'zesei' (correction/rectification).

5

詩の一行一行をじっくりと味わいながら読む。

Reading while thoroughly savoring each and every line of the poem.

Using 'nagara' (while) with 'ajiwai' (savoring).

6

その沈黙には、じっくりと思考を巡らせている気配があった。

In that silence, there was an indication of thoroughly pondering thoughts.

Using 'kehai' (indication/sign).

7

じっくりと腰を据えた取り組みが、ようやく実を結んだ。

The thorough and settled approach finally bore fruit.

Using 'mi o musubu' (bear fruit).

8

悠久の時をじっくりと刻んできた大自然の造形美。

The formative beauty of nature that has thoroughly carved out eternal time.

Highly literary/poetic usage.

تلازمات شائعة

じっくり考える
じっくり煮込む
じっくり話す
じっくり検討する
じっくり味わう
じっくり観察する
じっくり育てる
じっくり腰を据える
じっくり温まる
じっくり読む

العبارات الشائعة

じっくりと

— The emphatic version of jikkuri, often used in writing.

じっくりと時間をかける。

じっくり構える

— To take a steady, unhurried stance towards something.

焦らずにじっくり構える。

じっくり見極める

— To thoroughly discern or see the true nature of something.

本質をじっくり見極める。

じっくり向き合う

— To face something (like a problem or oneself) thoroughly.

自分とじっくり向き合う。

じっくり選ぶ

— To choose with great care and plenty of time.

最高のプレゼントをじっくり選ぶ。

じっくり取り組む

— To tackle a task or problem with thoroughness.

難問にじっくり取り組む。

じっくり浸かる

— To soak thoroughly (usually in a bath or hot spring).

お湯にじっくり浸かる。

じっくり練る

— To thoroughly develop or work out (a plan or idea).

計画をじっくり練る。

じっくり教える

— To teach someone thoroughly and patiently.

後輩にじっくり教える。

じっくり聞く

— To listen intently and thoroughly to what someone says.

相手の話をじっくり聞く。

يُخلط عادةً مع

じっくり vs ゆっくり (Yukkuri)

Yukkuri means 'slowly' (speed). Jikkuri means 'thoroughly' (depth).

じっくり vs しっかり (Shikkari)

Shikkari means 'firmly' or 'properly'. Jikkuri means 'with patience and time'.

じっくり vs うっかり (Ukkari)

Ukkari means 'carelessly'. Jikkuri is the opposite (deliberate).

تعبيرات اصطلاحية

"腰を据えてじっくり"

— To settle down and do something thoroughly without distraction.

腰を据えてじっくり仕事をする。

Neutral
"じっくりと腰を落ち着ける"

— Similar to above, emphasizing being physically and mentally settled.

この街でじっくりと腰を落ち着けたい。

Neutral
"じっくりと腹を固める"

— To thoroughly make up one's mind or prepare for something difficult.

じっくりと腹を固めて交渉に臨む。

Formal
"じっくりと牙を研ぐ"

— Literally 'to sharpen one's fangs thoroughly,' meaning to wait and prepare for an opportunity.

彼はじっくりと牙を研いでいた。

Literary
"じっくりと根を張る"

— To thoroughly take root, meaning to establish oneself firmly over time.

この地域にじっくりと根を張る。

Metaphorical
"じっくりと機を待つ"

— To thoroughly/patiently wait for the right opportunity.

今はじっくりと機を待つべきだ。

Formal
"じっくりと火を通す"

— A culinary idiom meaning to cook something completely and evenly.

芯までじっくりと火を通す。

Cooking
"じっくりと骨を埋める"

— To be prepared to stay somewhere for the rest of one's life (thorough commitment).

この会社にじっくりと骨を埋めるつもりだ。

Idiomatic
"じっくりと土台を作る"

— To thoroughly build a foundation (literal or metaphorical).

まずはじっくりと土台を作る。

Neutral
"じっくりと策を練る"

— To thoroughly devise a strategy or plan.

じっくりと策を練ってから行動する。

Formal

سهل الخلط

じっくり vs しっくり (Shikkuri)

Sounds very similar.

Shikkuri means 'fitting perfectly' or 'feeling right' (e.g., a pair of shoes). Jikkuri is about being thorough.

この靴はしっくりくる。 (These shoes fit perfectly.)

じっくり vs すっきり (Sukkiri)

Rhymes with jikkuri.

Sukkiri means 'refreshed' or 'clear'. Jikkuri is about the process of taking time.

気分がすっきりした。 (I feel refreshed.)

じっくり vs たっぷり (Tappuri)

Rhymes with jikkuri.

Tappuri means 'plenty' or 'generously' (quantity). Jikkuri is about time/manner.

ソースをたっぷりかける。 (Pour plenty of sauce.)

じっくり vs びっくり (Bikkuri)

Rhymes with jikkuri.

Bikkuri means 'surprised'. Jikkuri is the opposite of a sudden shock.

ニュースにびっくりした。 (I was surprised by the news.)

じっくり vs がっかり (Gakkari)

Rhymes with jikkuri.

Gakkari means 'disappointed'. Jikkuri is a positive adverb for effort.

試験に落ちてがっかりした。 (I was disappointed to fail the exam.)

أنماط الجُمل

A1

じっくり [Verb-masu].

じっくり読みます。

A2

じっくり [Verb-te] ください。

じっくり考えてください。

B1

じっくり [Verb-dictionary] つもりです。

じっくり話すつもりです。

B2

じっくりと [Verb-past] ほうがいい。

じっくりと相談したほうがいい。

C1

じっくり [Verb-stem] ながら、[Action].

じっくり味わいながら、飲みます。

C2

じっくりと [Verb-volitional] とする姿勢。

じっくりと理解しようとする姿勢。

B1

じっくり時間をかけて [Verb].

じっくり時間をかけて作りました。

B2

じっくり腰を据えて [Verb].

じっくり腰を据えて取り組みましょう。

عائلة الكلمة

مرتبط

熟成 (Jukusei - Maturation)
熟考 (Jukkou - Careful consideration)
丁寧 (Teinei - Polite/Careful)
忍耐 (Nintai - Patience)
沈着 (Chinchaku - Composure)

كيفية الاستخدام

frequency

Very high in both spoken and written Japanese.

أخطاء شائعة
  • Using 'jikkuri' for physical speed. Using 'yukkuri'.

    If you walk slowly, say 'yukkuri aruku'. 'Jikkuri aruku' sounds like you are a detective.

  • Using 'jikkuri' for a mistake. Using 'ukkari'.

    They sound similar but 'ukkari' is for accidents, 'jikkuri' is for intentional thoroughness.

  • Saying 'jikkuri hayaku'. Saying 'teinei ni hayaku'.

    You cannot do something thoroughly/slowly and fast at the same time. It's a logical clash.

  • Using 'jikkuri' for a quick action like blinking. Using 'yukkuri' or no adverb.

    Actions that take a split second cannot be done 'jikkuri' because they lack the necessary duration.

  • Overusing 'jikkuri to' in casual chat. Just using 'jikkuri'.

    Adding 'to' makes it sound like you're reading from a book or giving a formal speech.

نصائح

The Cooking Rule

When in doubt, think of simmering a stew. If the action is like simmering—slow, steady, and improving over time—use 'jikkuri'.

Timing the Pause

The 'kk' sound is vital. Practice saying 'ji-(pause)-kuri' to get the rhythm right. It adds to the 'heavy' feeling of the word.

Building Trust

Using 'jikkuri' in business shows you aren't just looking for a quick profit. It signals long-term commitment and reliability.

Pair with Kango

Pairing 'jikkuri' with two-kanji verbs (kango) like 'kento' or 'bunseki' makes you sound very educated and professional.

Mindfulness

Treat 'jikkuri' as a word for mindfulness. It means being fully present in whatever you are doing, from eating to studying.

Jikkuri vs Yukkuri

Always remember: Yukkuri = Speedometer. Jikkuri = Depth-meter. One measures how fast; the other measures how deep.

To or not to To?

Use just 'jikkuri' in 99% of speech. Use 'jikkuri to' in written essays or when you want to sound particularly dramatic or poetic.

The 'Ji' of Jitto

The 'ji' is the same sound as in 'jitto' (still). Think of 'jikkuri' as doing something while being 'still' in your heart.

TV Clues

Listen for 'jikkuri' on NHK. It's their favorite word for describing history, nature, and traditional Japanese arts.

Avoid Kanji

Even if you find the kanji for 'jikkuri', don't use it. It looks archaic and will make your Japanese look unnatural.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'Jig' (ji) that is 'Cool' (ku) and 'Reedy' (ri). No, that's complex. Try: 'Jikkuri' sounds like 'Just Keep Reading' (thoroughly)!

ربط بصري

Imagine a pot of stew simmering on a very low flame for 10 hours. That is 'jikkuri'.

Word Web

Patience Thoroughness Cooking Thinking Time Quality Deliberation Depth

تحدٍّ

Try to use 'jikkuri' at least three times today: once for something you eat, once for something you read, and once for a decision you make.

أصل الكلمة

Jikkuri is a Japanese onomatopoeic word (gitaigo). It likely evolved from words describing weight or stability. The 'ji' sound often relates to being still or fixed (as in 'じっと' - jitto).

المعنى الأصلي: The sense of being settled and doing something with full weight and no rush.

Japanese (Mimetic/Onomatopoeic)

السياق الثقافي

There are no major sensitivities, but using 'jikkuri' when a situation requires urgent action might make you seem out of touch or too slow.

English speakers might use 'thoroughly' or 'carefully,' but 'jikkuri' often carries a more positive, almost spiritual sense of patience that 'thoroughly' lacks.

Often used in Japanese NHK documentaries about traditional crafts. A common keyword in Japanese self-help books about 'Slow Living'. Frequently used by famous Japanese chefs like Jiro Ono (Sushi).

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Cooking

  • じっくり煮込む (Simmer thoroughly)
  • じっくり火を通す (Cook through)
  • じっくり冷ます (Cool down slowly)
  • じっくり味を染み込ませる (Let flavors soak in)

Business

  • じっくり検討する (Examine thoroughly)
  • じっくり話し合う (Discuss thoroughly)
  • じっくり計画を立てる (Plan thoroughly)
  • じっくり市場を調査する (Research the market)

Education

  • じっくり問題を解く (Solve problems carefully)
  • じっくり本を読む (Read books thoroughly)
  • じっくり基礎を固める (Solidify the basics)
  • じっくり観察する (Observe carefully)

Relationships

  • じっくり付き合う (Date/associate thoroughly)
  • じっくり信頼を築く (Build trust over time)
  • じっくり話を聞く (Listen thoroughly)
  • じっくり相手を知る (Get to know someone)

Self-Care

  • じっくりお風呂に入る (Take a long bath)
  • じっくり自分と向き合う (Face oneself)
  • じっくりストレッチする (Stretch thoroughly)
  • じっくり休む (Rest thoroughly)

بدايات محادثة

"将来について、じっくり考えたことはありますか? (Have you ever thought thoroughly about your future?)"

"得意な料理をじっくり作るのが好きですか? (Do you like taking your time to cook your specialty?)"

"最近、友達とじっくり話す機会はありましたか? (Have you had a chance to talk thoroughly with a friend lately?)"

"じっくり時間をかけて選びたいものは何ですか? (What is something you want to take your time to choose?)"

"休みの日はじっくり読書を楽しみますか? (Do you enjoy reading thoroughly on your days off?)"

مواضيع للكتابة اليومية

今日、じっくり時間をかけて取り組んだことは何ですか? (What did you work on thoroughly today?)

あなたがじっくり考えたいと思っている悩みはありますか? (Is there a worry you want to think over thoroughly?)

「じっくり」することのメリットは何だと思いますか? (What do you think are the benefits of doing things 'jikkuri'?)

最近、じっくり味わった美味しいものは何ですか? (What is something delicious you savored thoroughly recently?)

10年後の自分について、じっくり想像してみてください。 (Try to imagine your self 10 years from now thoroughly.)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Usually no. 'Yukkuri' is for physical speed. You would only use 'jikkuri' for walking if you were doing it to examine something on the ground very thoroughly.

Yes, it is neutral and can be used with superiors. In very formal cases, add 'to' (jikkuri to) to make it sound more sophisticated.

'Yoku kangaeru' means 'think well.' 'Jikkuri kangaeru' specifically means 'take your time to think deeply.' Jikkuri is more descriptive of the process.

Rarely. It usually implies a positive investment of time. However, you could say 'jikkuri kurushimeru' (to make someone suffer slowly/thoroughly) in a dark, literary context.

It is almost always written in hiragana. There is a rare kanji '熟り', but you will almost never see it used in modern Japanese.

Yes! 'Jikkuri neru' implies having a deep, long, and thorough sleep to recover.

No, that's a contradiction. 'Jikkuri' means not being fast. You would say 'teinei ni hayaku' (quickly and neatly) instead.

You can say 'jikkuri nikomimashita.' This is the most natural way to express it.

Yes, 'jikkuri tsukiau' means to date or associate with someone seriously and thoroughly over time.

Close, but 'jikkuri' specifically includes the element of 'time.' You can be careful but quick, but you cannot be 'jikkuri' and quick.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence using 'jikkuri' and 'kangaeru'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Please simmer the meat thoroughly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about reading a book thoroughly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I want to talk thoroughly with you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'jikkuri' in a business context about a project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Take your time and choose carefully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about observing something.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I intend to study thoroughly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the idiom 'koshio-suete' with 'jikkuri'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The wine is thoroughly aged.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about warming your body in a bath.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Let's make a plan thoroughly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'jikkuri' with a passive verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I savored the meal thoroughly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about nurturing a new employee.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I reflected on my life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'jikkuri' to describe a scientific observation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I want to learn traditional crafts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'jikkuri to' (emphatic).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Please read the questions carefully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri kangaete kudasai.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri nikomimasu.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri hanashimashou.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri jikan o kakete erabimasu.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri kento sasete itadakimasu.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri koshio-suete torikumimasu.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain the difference between jikkuri and yukkuri in Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri ajiwaou.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri kansatsu shite mimashou.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri to shita jikan o sugoshitai.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri manabu koto ga taisetsu desu.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri hon o yomu no ga suki desu.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri atamarimashou.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri keikaku o nerimasu.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri furikaette mimasu.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri shinrai o kizukitai.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri miyoku hitsuyou ga aru.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri to hara o katameru.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri to tannen ni tsukuru.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Jikkuri matte kurete arigatou.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the adverb used: 'Kono mondai wa jikkuri kangaeyou.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the context: 'Yowabi de jikkuri nikomu no ga kotsu desu.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the verb modified: 'Keiyaku o jikkuri kakunin suru.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the tone: 'Jikkuri to kento sasete itadakimasu.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the adverb: 'Jikkuri ajiwau.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify if it's jikkuri or yukkuri: 'Jikkuri kangaete.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the phrase: 'Jikkuri hanasou.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the object: 'Sake o jikkuri ajiwau.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the adverb: 'Jikkuri sodateru.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the full sentence: 'Jikkuri yonde kudasai.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the adverb: 'Jikkuri kansatsu suru.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write the adjective used with jikkuri: 'Jikkuri to shita jikan.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'Jikkuri koshio-suete.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Jikkuri jukusei.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: 'Jikkuri machimashou.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!