A2 Collocation محايد

생각하다.

Saenggakhada.

To think.

Phrase in 30 Seconds

The essential Korean verb for expressing thoughts, opinions, and intentions in any social setting.

  • Means: To think, consider, or hold an opinion about something.
  • Used in: Sharing opinions, making plans, or reminiscing about the past.
  • Don't confuse: Use '~라고' for opinions, not just the object particle.
🧠 (Brain) + 💬 (Speech) = {생각|生覺}하다

Explanation at your level:

This word means 'to think'. You use it when you have an idea in your head. For example, 'I think of my mom' or 'I think about food'. It is a very important word for beginners to talk about their basic feelings and daily plans. You can use it with simple objects like '커피를 생각해요' (I am thinking about coffee).
At this level, you use '{생각|生覺}하다' to give simple opinions. You use the pattern '~라고 생각해요' to say 'I think that...'. It helps you talk to friends about movies, food, or hobbies. You can also use it to say you are 'thinking about doing' something using the '~ㄹ까 생각해요' pattern. It's a key tool for basic social interaction.
Intermediate learners use this verb to handle more complex social situations. You can use it to express doubt, consideration, or to politely disagree. Phrases like '그렇게 생각하지 않아요' (I don't think so) become common. You also start to distinguish between '생각하다' (active thinking) and '생각나다' (remembering), which is crucial for natural-sounding Korean.
At the upper-intermediate level, you use '{생각|生覺}하다' in formal writing and discussions. You might use it to summarize a thesis or to consider multiple perspectives in a debate. You understand the nuance of using '고려하다' or '심사숙고하다' as more sophisticated alternatives. You can also use it to describe complex intentions and hypothetical scenarios with ease.
Advanced learners analyze the philosophical and psychological depth of the word. You might explore how '생각' functions in literature to represent a character's internal monologue. You can use the verb to discuss abstract concepts like 'the way of thinking' (사고방식) and how it differs across cultures. Your usage includes subtle honorifics and literary forms like '생각하노니'.
Near-native mastery involves understanding the cognitive linguistics behind the word. You can discuss the etymological roots and the 'gaja' (borrowed Hanja) history of the term. You use it to navigate high-level academic discourse, legal reasoning, or poetic expression. You are fully aware of the socio-pragmatic implications of using '생각하다' versus more direct verbs in sensitive political or hierarchical contexts.

المعنى

The act of forming ideas or opinions in one's mind.

🌍

خلفية ثقافية

Koreans often use '생각해요' to avoid sounding too dogmatic. It's a way to show humility and respect for the listener's potentially different opinion. In meetings, saying '제 생각은 다릅니다' (My thought is different) is a polite way to disagree with a superior without being confrontational. The hashtag #생각 (#Thought) or #생각중 (#Thinking) is often used with artistic photos to indicate a reflective or moody state of mind. Thinking of someone (보고 싶다/생각나다) is considered a high form of intimacy. It implies the person is part of your daily mental life.

🎯

The 'Opinion' Buffer

Always use '~라고 생각해요' in discussions to sound more sophisticated and less aggressive.

⚠️

Don't forget the particle

Using '생각해요' without '라고' or '을' can make the sentence grammatically incomplete in many contexts.

المعنى

The act of forming ideas or opinions in one's mind.

🎯

The 'Opinion' Buffer

Always use '~라고 생각해요' in discussions to sound more sophisticated and less aggressive.

⚠️

Don't forget the particle

Using '생각해요' without '라고' or '을' can make the sentence grammatically incomplete in many contexts.

💬

Missing Someone

If you want to say 'I'm thinking of you' in a romantic way, '네 생각 하고 있어' is perfect.

💡

Noun usage

The noun '생각' can also mean 'intention'. '그럴 생각 없었어' means 'I didn't have that intention'.

اختبر نفسك

Fill in the blank with the correct form to say 'I think it is expensive.'

이 가방이 비싸___ {생각|生覺}해요.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 다고

For adjectives like '비싸다', we use the '~다고' quotation marker.

Which sentence means 'I am thinking of going to Korea'?

한국에...

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 갈까 생각해요

The '~ㄹ/을까 생각하다' pattern is used to express tentative plans.

Match the Korean phrase to its English meaning.

1. 무슨 생각 해? / 2. 네 생각 났어! / 3. 그렇게 생각해요. / 4. 고민 중이에요.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 1-C, 2-D, 3-A, 4-B

These are common variations of the 'thinking' concept in Korean.

Complete the dialogue with the most natural response.

A: 이 영화 어때요? B: ________.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 재미있다고 생각해요

Giving an opinion about a movie requires the '~다고' marker.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

생각하다 vs 생각나다

생각하다 (Active)
I am thinking 의도적 (Intentional)
생각나다 (Passive)
It came to mind 비의도적 (Unintentional)

الأسئلة الشائعة

12 أسئلة

생각하다 is an active, intentional mental process (I am thinking). 생각나다 is an involuntary occurrence (A thought came to me/I remembered).

Not directly. You use '~ㄹ까 생각하다' to mean 'I'm thinking of doing...', which implies a desire, but it's not the same as '~고 싶다'.

Yes! '친구를 생각하다' means you are thinking about your friend, often with a connotation of caring for them.

'라고' or '다고' acts as a quotation mark, showing that the preceding part is the content of your thought.

You can say '그렇게 생각하지 않아요' or '제 생각은 좀 달라요'.

The verb itself is neutral. Its formality depends on the ending (~합니다, ~해요, ~해).

No, for religious belief, use '믿다' (to believe).

It means 'to give it some thought' or 'to try thinking about it'. It's very common when you need time to decide.

Young people often use '뇌피셜' (Brain-official) to describe their own thoughts presented as facts.

Use '무슨 생각 해요?'

Yes, but in formal essays, '~라고 사료된다' or '~라고 판단된다' are sometimes used for higher-level academic tone.

It can, but '고민하다' or '걱정하다' are more specific for worrying.

عبارات ذات صلة

🔗

{생각|生覺}나다

similar

To occur to one; to remember suddenly

🔗

고민(苦悶)하다

specialized form

To worry or agonize over a decision

🔗

고려(考慮)하다

formal

To consider or take into account

🔗

상상(想像)하다

similar

To imagine

🔗

기억(記憶)하다

similar

To remember

أين تستخدمها

🍜

Giving an opinion on food

A: 이 라면 어때요?

B: 조금 맵다고 {생각|生覺}해요.

neutral
🚗

Planning a weekend trip

A: 이번 주말에 뭐 해?

B: 부산에 갈까 {생각|生覺} 중이야.

informal
💼

Job Interview

Interviewer: 우리 회사에 대해 어떻게 {생각|生覺}합니까?

Applicant: 혁신적인 회사라고 {생각|生覺}합니다.

formal
🧸

Missing a friend

A: 요즘 어떻게 지내?

B: 네 {생각|生覺} 많이 했어. 보고 싶다!

informal
🔢

Solving a math problem

Teacher: 답이 뭐예요?

Student: 잠시만요, {생각|生覺}하고 있어요.

neutral
📸

Social Media Caption

User: 오늘의 {생각|生覺}: 행복은 가까이에 있다.

informal

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Saeng-gak' as 'Sank' (like 'I sank into thought').

Visual Association

Imagine a small sprout ({生|생}) growing out of a brain that just woke up ({覺|각}). The sprout is your new idea.

Rhyme

생각하다, 마음을 담다 (Saeng-gak-ha-da, ma-eum-eul dam-da - To think, to hold in one's heart).

Story

You are walking in a park and see a beautiful flower. You stop and 'Saeng-gak' (think) about how pretty it is. Then you 'Saeng-gak' about your friend who loves flowers. You decide to call them because you were 'thinking' of them.

Word Web

생각나다고민하다고려하다상상하다기억하다사색하다의견

تحدٍّ

Try to use '~라고 생각해요' three times today when talking about your favorite things.

In Other Languages

Spanish high

Pensar / Creer

Korean requires quotation markers for opinions.

French high

Penser / Croire

Korean '생각하다' is more commonly used for 'missing/caring for' someone than 'penser'.

German moderate

Denken / Glauben

German distinguishes more strictly between belief and thought.

Japanese high

思う (Omou) / 考える (Kangaeru)

Japanese splits the verb into two based on logic vs. emotion.

Arabic moderate

فكر (Fakkara) / اعتقد (I'taqada)

Arabic has a stronger religious/firm connotation for 'belief' verbs.

Chinese high

想 (Xiǎng) / 觉得 (Juéde)

Chinese 'Xiǎng' also means 'to want', which '생각하다' does not directly mean.

Portuguese high

Pensar / Achar

Portuguese 'Achar' is more informal than '생각하다'.

English high

Think / Consider / Believe

Sentence position and the requirement of quotation particles.

Easily Confused

생각하다. مقابل {생각|生覺}나다

Learners use '생각하다' for spontaneous memories.

If it 'pops' into your head, use '나다' (to come out). If you are 'working' your brain, use '하다'.

생각하다. مقابل 알다

Learners use 'think' when they mean 'know'.

Use '알다' for facts. Use '생각하다' for opinions or possibilities.

الأسئلة الشائعة (12)

생각하다 is an active, intentional mental process (I am thinking). 생각나다 is an involuntary occurrence (A thought came to me/I remembered).

Not directly. You use '~ㄹ까 생각하다' to mean 'I'm thinking of doing...', which implies a desire, but it's not the same as '~고 싶다'.

Yes! '친구를 생각하다' means you are thinking about your friend, often with a connotation of caring for them.

'라고' or '다고' acts as a quotation mark, showing that the preceding part is the content of your thought.

You can say '그렇게 생각하지 않아요' or '제 생각은 좀 달라요'.

The verb itself is neutral. Its formality depends on the ending (~합니다, ~해요, ~해).

No, for religious belief, use '믿다' (to believe).

It means 'to give it some thought' or 'to try thinking about it'. It's very common when you need time to decide.

Young people often use '뇌피셜' (Brain-official) to describe their own thoughts presented as facts.

Use '무슨 생각 해요?'

Yes, but in formal essays, '~라고 사료된다' or '~라고 판단된다' are sometimes used for higher-level academic tone.

It can, but '고민하다' or '걱정하다' are more specific for worrying.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!