A1 Present Tense 8 min read سهل

فعل 'يعطي' (dar): من الهدايا إلى إعجابات إنستغرام

اتقن الأشكال غير المنتظمة مثل dou و «dá» عشان تفتح لنفسك أبواب مئات التعبيرات اليومية مثل dar um jeito و dar um like.

Grammar Rule in 30 Seconds

The verb 'dar' means 'to give', but its first-person singular form is unique: 'dou'.

  • The 'eu' form is irregular: 'Eu dou' (I give).
  • The rest of the singular forms follow standard patterns: 'você dá' (you give).
  • Plural forms are regular: 'nós damos' (we give), 'eles dão' (they give).
Subject + dar (conjugated) + Indirect Object + Direct Object

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلتنا لتعلم اللغة البرتغالية. اليوم سنتحدث عن فعل هو بمثابة 'الجوكر' في هذه اللغة، وهو الفعل dar. إذا كنت تظن أن هذا الفعل يعني فقط 'يعطي' كما في العربية، فأنت على وشك اكتشاف عالم أوسع بكثير.
في اللغة العربية، نحن نستخدم الفعل 'أعطى' بشكل مباشر، مثل 'أعطني القلم' أو 'أعطيتُه هدية'. لكن في البرتغالية، الفعل dar يتجاوز المعنى الحرفي ليصبح جزءاً لا يتجزأ من التعبيرات اليومية، من 'إعطاء إعجاب' (like) على إنستغرام، وصولاً إلى 'إعطاء فرصة' أو حتى التعبير عن أن شيئاً ما 'ينفع' أو 'ينجح'.
لماذا هذا الفعل مهم جداً لك كمبتدئ؟ لأنك ستسمعه في كل مكان، في المقهى، في العمل، ومع الأصدقاء. إنه فعل 'غير منتظم' (irregular verb)، وهذا يعني أنه لا يتبع القواعد العادية التي ستتعلمها لاحقاً لأفعال مثل falar (يتحدث).
في العربية، الفعل 'أعطى' له تصريفات تعتمد على الجذر، بينما في البرتغالية، dar يغير شكله بطريقة فريدة تجعلنا نحفظه كحالة خاصة. لا تقلق، هذا التحدي البسيط سيجعلك تبدو كالمتحدثين الأصليين بسرعة كبيرة. تذكر دائماً أن اللغة هي جسر، ونحن هنا لنبني هذا الجسر بين لغتنا الأم العربية وبين البرتغالية الجميلة.
### How This Grammar Works
في النحو العربي، نحن نقسم الأفعال إلى مجرد ومزيد، ونعتمد على الجذور الثلاثية والرباعية. الفعل 'أعطى' هو فعل رباعي (أ-ع-ط-ى)، وعند تصريفه، يتغير بحسب الضمير (أنا أعطيتُ، نحن أعطينا). في البرتغالية، الفعل dar ينتمي للمجموعة الأولى التي تنتهي بـ -ar، لكنه 'متمرد' ولا يتبع القاعدة العامة.
لنقارن ذلك بالعربية: في العربية، الفاعل غالباً ما يكون مستتراً في الفعل (أعطيتُ - التاء هي الفاعل). في البرتغالية، يجب أن نذكر الضمير أو نستخدم تصريفاً يوضح الفاعل. الفعل dar في المضارع (Presente do Indicativo) يتحول بطريقة غريبة:
  1. 1مع Eu (أنا)، نقول dou. لاحظ أننا لا نقول dalo كما قد نتوقع من قاعدة -ar.
  2. 2مع Você/Ele/Ela (أنت/هو/هي)، نقول . لاحظ وجود النبرة (accent) فوق حرف a، وهذا أمر حيوي جداً. في العربية، نحن نستخدم التشكيل (الفتحة والضمة)، وفي البرتغالية، هذه النبرات هي التي تحدد النطق الصحيح.
  3. 3مع Nós (نحن)، نقول damos. هذا هو الشكل الوحيد الذي يشبه الأفعال العادية، وهو أمر مريح!
هذا الفعل لا يعبر فقط عن 'إعطاء' شيء مادي، بل يعبر عن 'التأثير' أو 'النتيجة'. عندما تقول Isso dá problema (هذا يعطي مشكلة - أي يسبب مشكلة)، فأنت تستخدمه كفعل 'سبب' أو 'أحدث'. هذا يشبه في العربية استخدامنا للفعل 'يسبب' أو 'يؤدي إلى'.
### Formation Pattern
إليك جدول التصريف الذي يجب أن تحفظه كاسمك. هذا الجدول هو مفتاحك لاستخدام dar بشكل صحيح في حياتك اليومية:
| الضمير | التصريف | مثال بالعربية | المثال البرتغالي |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Eu | dou | أنا أعطي | Eu dou um presente. |
| Tu | dás | أنت تعطي | Tu dás um abraço. |
| Você/Ele/Ela | dá | هو/هي تعطي | Ele dá aulas. |
| Nós | damos | نحن نعطي | Nós damos uma festa. |
| Vocês/Eles/Elas | dão | هم يعطون | Eles dão risada. |
لاحظ أن dão تنتهي بـ ão، وهي نغمة أنفية مميزة جداً في البرتغالية. تدرب على نطقها؛ فهي تشبه صوت 'النون' المخفاة في التجويد العربي!
### When To Use It
استخدامات dar لا حصر لها، وإليك أهم المواقف:
  1. 1الإعطاء المادي: عندما تعطي كتاباً أو نقوداً. Eu dou o livro ao aluno. (أنا أعطي الكتاب للطالب).
  2. 2التعبيرات الاصطلاحية: هذه هي روح اللغة. dar certo تعني 'ينجح' أو 'يمشي الحال'. مثلاً: Vai dar certo! (سيمشي الحال/سينجح الأمر!). هذا يشبه قولنا في اللهجة العامية 'هتظبط' أو 'ستنجح الأمور'.
  3. 3المشاعر والأحاسيس: dar medo (يخيف)، dar alegria (يفرح). Essa história me dá medo (هذه القصة تخيفني - حرفياً: تعطيني خوفاً). هذا يشبه تماماً تركيب 'أعطاني شعوراً بالخوف'.
  4. 4التواصل الاجتماعي: dar um like (يعطي إعجاباً). نعم، حتى في عصر الإنترنت، البرتغاليون يستخدمون dar للتعبير عن التفاعل الرقمي.
  5. 5المكان: A janela dá para a rua (النافذة تطل على الشارع). هنا dar تعني 'تطل' أو 'تفتح على'. هذا استخدام مجازي رائع.
### Common Mistakes
بصفتنا متحدثين بالعربية، نقع غالباً في هذه الأخطاء بسبب 'التداخل اللغوي' (L1 Interference):
  1. 1الخلط بين 'إعطاء' و'تسليم': الخطأ: Eu dou o trabalho para o professor (بمعنى أسلم الواجب). الصحيح: Eu entrego o trabalho. السبب: في العربية، نستخدم 'أعطى' لكل شيء، لكن في البرتغالية، entregar تستخدم للتسليم الرسمي (مثل تسليم الواجب أو الطرد).
  2. 2نسيان النبرة (Accent): الخطأ: كتابة da بدلاً من . السبب: في العربية، نحن لا نكتب التشكيل دائماً، لذا يميل المتعلم العربي لإهمال النبرات. لكن في البرتغالية، da (حرف جر + أداة تعريف) تختلف تماماً في المعنى عن (الفعل). هذا يغير المعنى تماماً!
  3. 3تصريف Eu: الخطأ: قول Eu dalo أو Eu dao. السبب: لأننا نحاول قياس الفعل على الأفعال المنتظمة التي تنتهي بـ -o (مثل falo). يجب أن نتذكر أن dar فعل شاذ (irregular) ويجب حفظ dou كما هي.
### Contrast With Similar Patterns
| الميزة | الفعل dar | الفعل entregar |
| :--- | :--- | :--- |
| المعنى الأساسي | إعطاء (هدية، رأي، فرصة) | تسليم (واجب، طرد، وثيقة) |
| السياق | غير رسمي، عاطفي، مجازي | رسمي، مهني، إجرائي |
| مثال | Dou um presente. | Entrego o relatório. |
استخدم dar عندما يكون الأمر شخصياً أو عفوياً، واستخدم entregar عندما يكون هناك التزام أو تسليم لشيء رسمي.
### Quick FAQ
  1. 1هل أستخدم dar دائماً في المواقف الرسمية؟
لا، في المواقف الرسمية جداً، ابحث عن فعل أكثر دقة مثل entregar (للتسليم) أو oferecer (لتقديم هدية).
  1. 1لماذا النبرة في مهمة جداً؟
لأنها تميز الفعل عن 'حرف الجر' da (من الـ). بدونها، سيظن السامع أنك تقول 'من الـ' بدلاً من 'يعطي'.
  1. 1هل يمكنني استخدام dar للطقس؟
نعم، في بعض المناطق، قد تسمع Dá sol (هناك شمس)، لكن الأفضل والأكثر شيوعاً هو استخدام Faz sol.
  1. 1هل dar فعل صعب؟
على العكس! هو فعل ممتع جداً بمجرد أن تحفظ تصريفه الأساسي، ستجد نفسك قادراً على تكوين مئات الجمل اليومية. يلّا، ابدأ التدريب الآن!

Present Indicative of 'Dar'

Pronoun Conjugation
Eu
dou
Você/Ele/Ela
Nós
damos
Vocês/Eles/Elas
dão

Meanings

The verb 'dar' is the primary way to express the act of giving something to someone. It is also used in many idiomatic expressions.

1

Physical Giving

Transferring possession of an object.

“Eu dou flores para minha mãe.”

“Você dá o livro para ele?”

2

Social Media

To 'like' or interact with digital content.

“Eu dou um like na foto.”

“Ela dá um coração no post.”

3

Idiomatic

To result in or to work out.

“Isso dá certo.”

“Não dá para ir hoje.”

Reference Table

Reference table for فعل 'يعطي' (dar): من الهدايا إلى إعجابات إنستغرام
الضمير التصريف مثال المعنى
Eu
dou
Eu dou um like.
أنا أعطي لايك.
Tu
dás
Tu dás o livro.
أنتَ تعطي الكتاب.
Você/Ele/Ela
Ela dá um tchau.
هي تودع (تعطي مع السلامة).
Nós
damos
Nós damos uma festa.
نحن نقيم (نعطي) حفلة.
Vocês/Eles/Elas
dão
Eles dão risada.
هم يضحكون (يعطون ضحكة).
A gente (البرازيل)
A gente dá um jeito.
نحن نجد حلاً.

طيف الرسمية

رسمي
Eu ofereço este presente a Vossa Senhoria.

Eu ofereço este presente a Vossa Senhoria. (Gift giving)

محايد
Eu dou este presente para você.

Eu dou este presente para você. (Gift giving)

غير رسمي
Toma, é pra você.

Toma, é pra você. (Gift giving)

عامية
Pega aí, presente pra tu.

Pega aí, presente pra tu. (Gift giving)

استخدامات DAR في الحياة اليومية

dar

مادي

  • presente هدية
  • abraço حضن

رقمي

  • like لايك
  • follow متابعة

مجرد

  • certo ينجح/يضبط
  • jeito يجد حلاً

التصريف بين البرازيل والبرتغال

البرازيل (غير رسمي)
Você dá أنت تعطي
A gente dá نحن نعطي
البرتغال (غير رسمي)
Tu dás أنت تعطي
Nós damos نحن نعطي

هل أستخدم DAR أو فعل ثاني؟

1

هل تسلم شيئاً باليد؟

YES
استخدم DAR
NO
انتقل للتالي
2

هل تسلم طرداً أو واجباً رسمياً؟

YES
استخدم ENTREGAR
NO ↓

تعبيرات شائعة مع DAR

🚗

سفر

  • dar carona
  • dar uma volta
🎉

اجتماعي

  • dar uma festa
  • dar risada
💼

عمل

  • dar o sangue
  • dar um jeito

أمثلة حسب المستوى

1

Eu dou um presente.

I give a gift.

2

Você dá o livro?

Do you give the book?

3

Nós damos flores.

We give flowers.

4

Eles dão um like.

They give a like.

1

Eu não dou dinheiro.

I don't give money.

2

Ela dá uma dica.

She gives a tip.

3

Vocês dão atenção?

Do you pay attention?

4

Eu dou o meu número.

I give my number.

1

Não dá para sair agora.

It's not possible to leave now.

2

Isso dá muito trabalho.

This is a lot of work.

3

Ele dá o braço a torcer.

He gives in.

4

Damos o melhor de nós.

We give our best.

1

O projeto dá bons resultados.

The project yields good results.

2

Ela dá aulas de português.

She teaches Portuguese.

3

Dão-se bem com todos.

They get along with everyone.

4

Não me dão ouvidos.

They don't listen to me.

1

Dá-se conta do erro.

He realizes the mistake.

2

Isso dá pano para mangas.

That's a long story.

3

Damos por encerrada a sessão.

We declare the session closed.

4

Dão mostras de cansaço.

They show signs of fatigue.

1

Dá-lhe com força!

Hit it hard!

2

Não se dá valor ao que é simples.

One doesn't value what is simple.

3

Dá-se o caso de ser verdade.

It happens to be true.

4

Dão-se a conhecer ao mundo.

They make themselves known to the world.

سهل الخلط

The Verb 'To Give' (dar): From Gifts to Instagram Likes مقابل Dar vs. Entregar

Learners mix them up because both mean 'to give'.

أخطاء شائعة

Eu dao

Eu dou

Learners often apply regular -ar rules to this irregular verb.

Eu da

Eu dou

Confusing the third person with the first person.

Eu dou para ele o livro

Eu dou o livro para ele

Word order is slightly awkward.

Ele da

Ele dá

Missing the accent mark.

Nós damos o presente para ela

Nós damos o presente a ela

Both are okay, but 'a' is more formal.

Não dá ir

Não dá para ir

Missing the preposition 'para'.

Eles dao

Eles dão

Missing the tilde.

Isso dá certo

Isso dá certo

Actually correct, but learners often use 'funciona' instead.

Eu dou uma caminhada

Eu dou uma caminhada

Correct, but learners might use 'faço'.

Dão-se bem

Dão-se bem

Often forget the reflexive pronoun.

Dá-se conta de que

Dá-se conta de que

Often forget the 'de' preposition.

Dão mostras de

Dão mostras de

Confusing the idiom.

Dá-lhe com força

Dá-lhe com força

Confusing the pronoun placement.

أنماط الجُمل

Eu dou ___ para ___.

Real World Usage

Social Media constant

Eu dou um like na foto.

⚠️

فخ العلامة الصغيرة

لا تنسى أبدًا العلامة فوق (هو/هي يعطي). بدونها، كلمة da معناها 'من الـ'. هذا هو الفرق بين 'هي تعطي' و 'هي من الـ':
Ela dá atenção.
🎯

قوة النطق الأنفي

لما تنطق كلمة dão تخيل إن الصوت طالع من خشمك (أنفك). جرب تقول كلمة 'داون' بالإنجليزية وأنت ساد خشمك، بتطلع النغمة البرتغالية صح:
Eles dão muitas risadas.
💬

دبر عمرك!

البرازيليين يعشقون عبارة dar um jeito. معناها إنك تلاقي حل ذكي أو 'تدبر عمرك' في مشكلة. لو توهقت، بس قول:
Vou dar um jeito
والكل بيعجب بذكائك.

Smart Tips

Always use 'dou'.

Eu dao. Eu dou.

النطق

/dɐ̃w̃/

The 'ão' sound

The 'ão' in 'dão' is a nasal diphthong.

Question rising

Você dá? ↑

Indicates a question.

احفظها

وسيلة تذكّر

Remember: 'Eu dou' (I give) sounds like 'dough' (money). You give dough!

ربط بصري

Imagine yourself handing a giant ball of pizza dough to a friend. You are saying 'Eu dou' as you hand it over.

Rhyme

Eu dou, você dá, o presente lá está.

Story

I walk into a shop. I give (dou) money. The clerk gives (dá) me a gift. We give (damos) each other a smile. They give (dão) me a receipt.

Word Web

dardoudamosdãopresentelikeajuda

تحدٍّ

Write 3 sentences using 'dar' about things you give to friends in one minute.

ملاحظات ثقافية

In Brazil, 'dar' is used in almost every context, including 'dar um rolê' (to go for a ride/walk).

Comes from the Latin 'dare'.

بدايات محادثة

O que você dá de presente?

مواضيع للكتابة اليومية

Write about a gift you gave recently.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

امْلأ الفراغ بالشكل الصحيح لفعل 'dar'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
مع الضمير 'Eu' (أنا)، نستخدم الصيغة غير المنتظمة 'dou'.
أي جملة صحيحة من الناحية القواعدية؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
الضمير 'Eles' (هم) يحتاج صيغة الجمع الأنفية 'dão'.
ابحث عن الخطأ وصححه

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
فعل 'dá' يحتاج علامة (accent) عشان نفرقه عن حرف الجر 'da'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

1 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ um presente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dou
First person singular is 'dou'.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
رتب الكلمات لتكوين جملة Sentence Reorder

um / eu / like / dou / vídeo / no

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu dou um like no vídeo.
ترجم إلى البرتغالية الترجمة

نحن نقيم حفلة يوم السبت.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós damos uma festa no sábado.
صل الضمير بالتصريف المناسب Match Pairs

وصل كل ضمير بالشكل الصحيح:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu:dou, Você:dá, Nós:damos, Eles:dão
امْلأ الفراغ املأ الفراغ

A janela ___ para o jardim.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
أي واحدة تعني 'ممكن نروح'؟ اختيار متعدد

اختر العبارة الصحيحة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dá para ir.
صحح التصريف Error Correction

Nós dão um jeito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós damos um jeito.
امْلأ الفراغ املأ الفراغ

Tu ___ o exemplo para todos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dás
ترجم العبارة الترجمة

هم يعطون رأياً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles dão uma opinião.
رتب الكلمات Sentence Reorder

sempre / certo / tudo / dá

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tudo dá certo sempre.
حدد صيغة 'أنا' اختيار متعدد

كيف تقول 'أنا أعطي'؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dou

Score: /10

الأسئلة الشائعة (1)

No, it is irregular in the first person singular.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

dar

Spanish uses 'doy', Portuguese uses 'dou'.

French moderate

donner

French doesn't have the irregular 'dou' form.

German low

geben

German changes the stem vowel.

Japanese low

ageru

Portuguese doesn't change the verb based on status.

Arabic low

a'ta

Arabic is not related to the Latin root.

Chinese low

gei

Chinese verbs never change form.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!