동사 '주다' (dar): 선물부터 인스타그램 좋아요까지
dou와 «dá»만 마스터하면 일상 표현부터 SNS 소통까지 한 번에 해결돼요!
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'dar' means 'to give', but its first-person singular form is unique: 'dou'.
- The 'eu' form is irregular: 'Eu dou' (I give).
- The rest of the singular forms follow standard patterns: 'você dá' (you give).
- Plural forms are regular: 'nós damos' (we give), 'eles dão' (they give).
Overview
dar라는 동사는 단순히 '주다'라는 의미를 넘어, 일상생활 전반에 걸쳐 정말 다양하게 쓰이는 아주 중요한 동사예요. 한국어의 '주다'와 비슷해 보이지만, 포르투갈어에서는 이 동사가 마치 '만능 열쇠'처럼 사용되거든요. 한국어에서는 '숙제를 제출하다', '파티를 열다', '길을 알려주다'처럼 상황에 따라 다른 동사를 쓰지만, 포르투갈어에서는 이 dar 하나로 해결되는 경우가 정말 많아요.dar를 배울 때 가장 먼저 기억해야 할 점은, 이 동사가 '불규칙 동사'라는 사실이에요. 한국어 동사들은 어간 뒤에 어미가 규칙적으로 붙는 경우가 많지만, 포르투갈어의 고빈도 동사들은 불규칙한 변화를 보이는 경우가 많거든요.-ar, -er, -ir로 끝나는 세 그룹으로 나뉘어요. dar는 -ar로 끝나지만, 일반적인 -ar 동사들과는 다르게 변화하는 '불규칙 동사'예요. 한국어 문법과 비교하자면, 한국어의 '하다' 동사가 '해'로 변하는 것처럼, 포르투갈어에서도 자주 쓰이는 동사일수록 변화가 독특해지는 경향이 있어요.dar는 그중에서도 특히 불규칙하기 때문에 통째로 외우는 것이 좋아요.dar가 단순히 물건을 건네주는 물리적 행위뿐만 아니라, 추상적인 개념과 결합해 새로운 뜻을 만들어낸다는 거예요. 예를 들어 dar certo는 '잘 되다(성공하다)'라는 뜻인데, 이는 한국어에서 '주다'를 활용해 '잘 주다'라고 하지 않는 것과 대조적이죠. 이런 관용구들은 포르투갈어의 사고방식을 보여주는 창구예요. 또한, 한국어에는 없는 '관사'와 함께 쓰일 때 그 의미가 더 풍부해지는데, 이런 점들이 한국어 화자에게는 다소 낯설 수 있지만, 반복해서 연습하면 금방 익숙해질 거예요.dar의 현재형 변화를 표로 정리해 볼게요. 한국어의 '-아요/어요' 체계와 비교하면서 보세요.Eu dou um presente. (나는 선물을 줍니다.) |Tu dás um abraço. (너는 포옹을 해줍니다.) |Você dá um conselho. (당신은 조언을 해줍니다.) |Nós damos uma festa. (우리는 파티를 엽니다.) |Vocês dão um like. (여러분은 좋아요를 누릅니다.) |dou와 dão은 특히 주의해야 해요. 한국어의 '주다'가 '줍니다/줘요'로 고정된 것과 달리, 포르투갈어는 주어에 따라 철자가 완전히 달라진다는 점을 꼭 기억하세요.dar는 정말 다양한 상황에서 쓰여요. 첫째, 물리적인 물건을 줄 때예요. Eu dou um livro. (나는 책을 줍니다.) 둘째, 관용구로 쓰일 때예요.dar uma olhada는 '한번 쓱 보다'라는 뜻인데, 한국어의 '눈길을 주다'와 비슷하면서도 좀 더 가벼운 느낌이에요. 셋째, 상태나 결과를 나타낼 때예요. dar certo는 '잘 되다'라는 뜻으로, 계획한 일이 잘 풀릴 때 아주 많이 써요.A janela dá para a rua. (창문이 길 쪽으로 나 있다.) 한국어로는 '창문이 길을 향하다'라고 하지만, 포르투갈어에서는 dar를 써서 표현해요. 마지막으로 감정의 원인을 말할 때예요.Isso me dá medo. (이것은 나에게 두려움을 줍니다/나는 이게 무서워요.) 한국어의 '무섭다'라는 형용사 대신, 포르투갈어는 '무서움을 준다'는 표현을 즐겨 사용해요.- 1인칭 변화 생략: 한국어는 주어를 생략하거나 서술어 변화가 단순해서, 포르투갈어에서도
dar를 항상da로만 쓰는 실수를 자주 해요.Eu dou라고 해야 하는데Eu da라고 하는 식이죠. 이는 한국어의 고립어적 특성 때문인데, 인칭마다 변화가 있다는 것을 항상 의식해야 해요. - 2직역 오류: '숙제를 제출하다'를
dar o dever라고 하는 경우예요.dar는 '주다'일 뿐, '제출하다'라는 공식적인 의미는entregar를 써야 해요. 한국어에서 '주다'를 너무 광범위하게 쓰다 보니 발생하는 현상이에요. - 3관사 누락:
dar뒤에 오는 명사에 관사를 빼먹는 경우예요. 한국어에는 관사가 없어서 생기는 습관인데,dar presente가 아니라dar um presente라고 해야 자연스러워요.
dar와 다른 동사들의 차이를 비교해 볼게요.dar는 물리적 전달, entregar는 의무적 제출 |devolver는 다시 주는 행위 |dar가 더 일상적 |dar는 항상 '주다'라고 해석해야 하나요?dar certo처럼 '잘 되다'라는 뜻으로 쓰일 때는 '주다'라고 해석하면 오히려 어색해요. 문맥을 보고 판단하세요.dá와 da의 차이는 무엇인가요?dá는 동사 '주다'의 3인칭 단수형이고, da는 전치사 de와 관사 a가 합쳐진 형태(~의)예요. 강세 표시(´)가 있는지 꼭 확인하세요!dão의 발음이 너무 어려워요.Present Indicative of 'Dar'
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
|
Eu
|
dou
|
|
Você/Ele/Ela
|
dá
|
|
Nós
|
damos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
dão
|
Meanings
The verb 'dar' is the primary way to express the act of giving something to someone. It is also used in many idiomatic expressions.
Physical Giving
Transferring possession of an object.
“Eu dou flores para minha mãe.”
“Você dá o livro para ele?”
Social Media
To 'like' or interact with digital content.
“Eu dou um like na foto.”
“Ela dá um coração no post.”
Idiomatic
To result in or to work out.
“Isso dá certo.”
“Não dá para ir hoje.”
Reference Table
| 인칭 대명사 | 동사 변화 | 예시 | 의미 |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
dou
|
Eu dou um like.
|
나는 좋아요를 눌러요.
|
|
Tu
|
dás
|
Tu dás o livro.
|
너는 책을 줘요.
|
|
Você/Ele/Ela
|
dá
|
Ela dá um tchau.
|
그녀는 작별 인사를 해요.
|
|
Nós
|
damos
|
Nós damos uma festa.
|
우리는 파티를 열어요.
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
dão
|
Eles dão risada.
|
그들은 웃음을 터뜨려요.
|
|
A gente (브라질)
|
dá
|
A gente dá um jeito.
|
우리는 방법을 찾아낼 거예요.
|
격식 수준 스펙트럼
Eu ofereço este presente a Vossa Senhoria. (Gift giving)
Eu dou este presente para você. (Gift giving)
Toma, é pra você. (Gift giving)
Pega aí, presente pra tu. (Gift giving)
일상 속 DAR의 활용
물리적
- presente 선물
- abraço 포옹
디지털
- like 좋아요
- follow 팔로우
추상적
- certo 잘 풀리다
- jeito 방법을 찾다
브라질 vs 포르투갈 동사 변화
DAR를 쓸까요, 다른 걸 쓸까요?
물건을 건네주고 있나요?
택배나 숙제를 제출하나요?
DAR가 들어가는 흔한 관용구
여행
- • dar carona
- • dar uma volta
사교
- • dar uma festa
- • dar risada
업무
- • dar o sangue
- • dar um jeito
수준별 예문
Eu dou um presente.
I give a gift.
Você dá o livro?
Do you give the book?
Nós damos flores.
We give flowers.
Eles dão um like.
They give a like.
Eu não dou dinheiro.
I don't give money.
Ela dá uma dica.
She gives a tip.
Vocês dão atenção?
Do you pay attention?
Eu dou o meu número.
I give my number.
Não dá para sair agora.
It's not possible to leave now.
Isso dá muito trabalho.
This is a lot of work.
Ele dá o braço a torcer.
He gives in.
Damos o melhor de nós.
We give our best.
O projeto dá bons resultados.
The project yields good results.
Ela dá aulas de português.
She teaches Portuguese.
Dão-se bem com todos.
They get along with everyone.
Não me dão ouvidos.
They don't listen to me.
Dá-se conta do erro.
He realizes the mistake.
Isso dá pano para mangas.
That's a long story.
Damos por encerrada a sessão.
We declare the session closed.
Dão mostras de cansaço.
They show signs of fatigue.
Dá-lhe com força!
Hit it hard!
Não se dá valor ao que é simples.
One doesn't value what is simple.
Dá-se o caso de ser verdade.
It happens to be true.
Dão-se a conhecer ao mundo.
They make themselves known to the world.
혼동하기 쉬운
Learners mix them up because both mean 'to give'.
자주 하는 실수
Eu dao
Eu dou
Eu da
Eu dou
Eu dou para ele o livro
Eu dou o livro para ele
Ele da
Ele dá
Nós damos o presente para ela
Nós damos o presente a ela
Não dá ir
Não dá para ir
Eles dao
Eles dão
Isso dá certo
Isso dá certo
Eu dou uma caminhada
Eu dou uma caminhada
Dão-se bem
Dão-se bem
Dá-se conta de que
Dá-se conta de que
Dão mostras de
Dão mostras de
Dá-lhe com força
Dá-lhe com força
문장 패턴
Eu dou ___ para ___.
Real World Usage
Eu dou um like na foto.
강세의 함정
dá(주다)의 강세 표시를 절대 잊지 마세요. 없으면 '의'라는 뜻의 da가 되어버려요: Ela dá atenção.
비음의 힘
dão을 발음할 때는 코로 소리를 내보낸다고 생각하세요. 좀 웃기지만 코맹맹이 소리가 정답이에요: Eles dão risada.
해결사 되기
dar um jeito라는 말을 정말 좋아해요. 어떻게든 해결책을 찾는다는 뜻이죠: Vou dar um jeito.
Smart Tips
Always use 'dou'.
발음
The 'ão' sound
The 'ão' in 'dão' is a nasal diphthong.
Question rising
Você dá? ↑
Indicates a question.
암기하기
기억법
Remember: 'Eu dou' (I give) sounds like 'dough' (money). You give dough!
시각적 연상
Imagine yourself handing a giant ball of pizza dough to a friend. You are saying 'Eu dou' as you hand it over.
Rhyme
Eu dou, você dá, o presente lá está.
Story
I walk into a shop. I give (dou) money. The clerk gives (dá) me a gift. We give (damos) each other a smile. They give (dão) me a receipt.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences using 'dar' about things you give to friends in one minute.
문화 노트
In Brazil, 'dar' is used in almost every context, including 'dar um rolê' (to go for a ride/walk).
Comes from the Latin 'dare'.
대화 시작하기
O que você dá de presente?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Eu ___ um presente para ela hoje.
다음 중 맞는 것은?
Você da o seu telefone para ele?
Score: /3
연습 문제
1 exercisesEu ___ um presente.
Score: /1
Practice Bank
10 exercisesum / eu / like / dou / vídeo / no
We give a party on Saturday.
알맞게 연결하세요:
A janela ___ para o jardim.
올바른 구문을 선택하세요:
Nós dão um jeito.
Tu ___ o exemplo para todos.
They give an opinion.
sempre / certo / tudo / dá
'I give'를 어떻게 말하나요?
Score: /10
자주 묻는 질문 (1)
No, it is irregular in the first person singular.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
dar
Spanish uses 'doy', Portuguese uses 'dou'.
donner
French doesn't have the irregular 'dou' form.
geben
German changes the stem vowel.
ageru
Portuguese doesn't change the verb based on status.
a'ta
Arabic is not related to the Latin root.
gei
Chinese verbs never change form.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
포르투갈어 -ER 동사: 현재 시제 (comer, beber)
### Overview 포르투갈어 공부를 시작하신 것을 환영합니다! 이제 막 발을 뗀 여러분에게 동사 변화는 처음에 조금 복잡해 보일...
포르투갈어 동사 SER: 당신의 정체성 (영구적인 be 동사)
### Overview 포르투갈어 학습을 시작하신 것을 환영합니다! 포르투갈어의 가장 기초이자 핵심인 동사 `ser`에 대해 알아볼 거예...
현재 시제: 규칙 -IR 동사 (Abrir, Partir)
### Overview 포르투갈어 공부를 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘은 포르투갈어 동사 변화의 마지막 퍼즐 조각인 '-ir'로 끝...
포르투갈어 동사 'Ter' (가지다/나이)
Overview 배가 고프다고 말하거나, 25살이라고 나이를 밝히거나, 새로 산 PS5를 자랑하고 싶으신가요? 영어에서는 이럴 때 두 가...
동사 'fazer': 하다와 만들다
### Overview 포르투갈어를 처음 배우기 시작한 여러분, 환영합니다! 오늘 우리가 배울 동사는 바로 `fazer`입니다. 이 동사는...