The Verb 'To Give' (dar): From Gifts to Instagram Likes
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'dar' means 'to give', but its first-person singular form is unique: 'dou'.
- The 'eu' form is irregular: 'Eu dou' (I give).
- The rest of the singular forms follow standard patterns: 'você dá' (you give).
- Plural forms are regular: 'nós damos' (we give), 'eles dão' (they give).
Overview
The verb dar in Portuguese signifies 'to give,' yet its usage extends far beyond the literal act of handing something over. It is a highly fundamental and versatile irregular verb, crucial for expressing a wide range of actions, states, and idiomatic concepts in everyday conversation. For an A1 learner, mastering dar in the present tense is essential for basic communication and understanding native speakers.
Its frequent appearance in both formal and informal contexts, including modern digital interactions, makes it a cornerstone of Portuguese fluency.
Like many high-frequency verbs, dar deviates from standard conjugation patterns, making it irregular. This irregularity means you cannot simply apply the rules for regular -ar verbs to conjugate it. Understanding these unique forms and the diverse situations in which dar is employed will significantly enhance your ability to communicate naturally in Portuguese.
It acts as a linguistic Swiss Army Knife, serving many functions where other languages might use multiple distinct verbs.
Conjugation Table
| Pronoun | Conjugation | Example (Brazil) | Example (Portugal) | ||
|---|---|---|---|---|---|
| :-------- | :---------- | :------------------------- | :-------------------------- | ||
| Eu | dou | Eu dou um presente. |
Eu dou um presente. |
||
| Tu | dás | (less common) | Tu dás um abraço. |
||
| Você | dá | Você dá um conselho. |
Você dá um conselho. |
||
| Ele/Ela | dá | Ele dá aulas. |
Ele dá aulas. |
||
| Nós | damos | Nós damos uma festa. |
Nós damos uma festa. |
||
| Vocês | dão | Vocês dão um like. |
Vocês dão um like. |
||
| Eles/Elas | dão | Elas dão risada. |
Elas dão risada. |
How This Grammar Works
-ar, -er, and -ir. Regular verbs follow predictable patterns within these groups. However, dar is an irregular verb of the first conjugation (-ar), meaning its present tense forms do not adhere to the standard -ar endings.dar stems from its ancient origins and frequent use, leading to phonetic changes over time that solidified into unique forms. Instead of simply changing the -ar to -o for eu (like falar -> eu falo), dar undergoes a more significant transformation to dou. This reflects a common linguistic principle: high-frequency words often resist regularization.dar is used to describe:- Habitual actions or routines:
Ele dá aulas de português todos os dias.(He gives Portuguese classes every day.) - Actions occurring at the present moment:
Eu dou meu nome agora mesmo.(I give my name right now.) - General truths or facts:
Essa janela dá para o jardim.(This window faces the garden.) - Idiomatic expressions: These are phrases where the literal meaning of
dar('to give') is lost, and the expression takes on a new meaning. For instance,dar certo(to work out, to succeed) doesn't literally mean 'to give right' but functions as a cohesive unit. Such expressions are fundamental to natural Portuguese.
Formation Pattern
dar in the present tense requires memorization, as it diverges from the predictable patterns of regular -ar verbs. Each form has specific characteristics that you must learn individually.
-o ending for -ar verbs, dar uses -ou. This ending is unique to dar and ir (which becomes vou), marking them as distinct. For example, Eu dou um conselho. (I give advice.)
a changes to an accented á, followed by -s. The acute accent (´) is vital; it indicates stress and distinguishes it from the preposition/article das (de + as). This form is prevalent in Portugal and certain regions of Brazil, but less common in general Brazilian Portuguese. Example: Tu dás sempre boas ideias. (You always give good ideas.)
tu dás, the a becomes á, but without the final -s as it's a third-person singular form. The accent is equally important here, distinguishing dá from the preposition/article da (de + a). This is the most common second-person singular form in Brazil. Example: Ele dá aulas na universidade. (He teaches at the university.)
-ar verb, taking the standard -amos ending. This makes it easier to remember. Example: Nós damos as mãos. (We hold hands / give hands.)
ão, indicated by the tilde (~) over the a. This sound is highly characteristic of Portuguese and requires careful pronunciation. The ão ending is a common feature for many plural verb conjugations in Portuguese. Example: Elas dão muitas risadas. (They laugh a lot / give many laughs.)
When To Use It
Dar is extraordinarily versatile. Here's a breakdown of its primary uses:- Literal 'To Give': When physically transferring an object or abstract item to someone. This is the most straightforward application.
Eu dou um livro ao meu irmão.(I give a book to my brother.)Você dá a sua opinião na reunião.(You give your opinion in the meeting.)
- Idiomatic Expressions: These are crucial for sounding natural and are very common in daily Portuguese. The meaning is often non-literal.
dar certo/dar errado: To work out / to go wrong.Espero que tudo dê certo no projeto.(I hope everything works out in the project.)Às vezes as coisas dão errado.(Sometimes things go wrong.)dar uma olhada/olhadinha: To take a look (informal).Dá uma olhadinha nesses documentos, por favor.(Take a look at these documents, please.)dar um abraço / dar um beijo: To give a hug / to give a kiss.Ele sempre me dá um abraço quando me vê.(He always gives me a hug when he sees me.)dar os parabéns: To congratulate.Nós damos os parabéns aos nossos colegas.(We congratulate our colleagues.)dar uma festa: To throw a party.Eles dão uma festa de aniversário.(They throw a birthday party.)dar carona: To give a ride.Minha amiga me dá carona para o trabalho.(My friend gives me a ride to work.)dar um jeito: To find a way, to sort something out.Vamos dar um jeito nessa situação.(We'll find a way/sort out this situation.)dar para+ infinitive: To be possible to do something. This is a very common impersonal construction.Dá para terminar isso hoje?(Is it possible to finish this today?)
- Spatial Relationships (
dar para): To face, to overlook (used for windows, doors, balconies, etc.). A janela do meu quarto dá para o mar.(My bedroom window faces the sea.)Essa porta dá para o corredor.(This door leads to the corridor.)
- Causing Emotions or Sensations: When something provokes a feeling or reaction.
Essa música me dá muita alegria.(This music gives me a lot of joy.)A escuridão te dá medo?(Does the darkness give you fear/scare you?)O trabalho excessivo dá cansaço.(Excessive work causes tiredness.)
- Impersonal Weather Expressions: While
fazerandestarare more common for weather,darcan sometimes be heard, particularly in certain regions or informal contexts. For A1, stick tofazerorestarfor weather initially, but be aware of this use. Dá sol hoje.(It's sunny today.) - Less common thanFaz sol(Brazil) orEstá sol(Portugal/Brazil).
- Time References:
Darcan also refer to the clock striking a certain hour. O relógio dá sete horas.(The clock strikes seven o'clock.) - Less common in daily conversation than simply stating the time, but useful to recognize.
When Not To Use It
dar would be incorrect, awkward, or imprecise. Understanding these boundaries is crucial for accurate communication.- Formal Delivery or Handover: While
darmeans 'to give,' when the context implies a formal delivery, an official handover, or an obligation to deliver,entregar(to deliver, to hand over) is the correct verb. - Incorrect:
O carteiro dá a encomenda. - Correct:
O carteiro entrega a encomenda.(The postman delivers the package.) - Incorrect:
Você dá o trabalho ao professor. - Correct:
Você entrega o trabalho ao professor.(You hand in the assignment to the teacher.)
- Returning Something: For the action of returning an item, whether to its owner or to a specific place, the verb
devolver(to return, to give back) is used, notdar. - Incorrect:
Eu dou o livro de volta. - Correct:
Eu devolvo o livro à biblioteca.(I return the book to the library.) - Incorrect:
Ele me dá o dinheiro de volta. - Correct:
Ele me devolve o dinheiro.(He gives me the money back / returns the money to me.)
- **English
Present Indicative of 'Dar'
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
|
Eu
|
dou
|
|
Você/Ele/Ela
|
dá
|
|
Nós
|
damos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
dão
|
Meanings
The verb 'dar' is the primary way to express the act of giving something to someone. It is also used in many idiomatic expressions.
Physical Giving
Transferring possession of an object.
“Eu dou flores para minha mãe.”
“Você dá o livro para ele?”
Social Media
To 'like' or interact with digital content.
“Eu dou um like na foto.”
“Ela dá um coração no post.”
Idiomatic
To result in or to work out.
“Isso dá certo.”
“Não dá para ir hoje.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subject + dar
|
Eu dou um presente.
|
|
Negative
|
Não + Subject + dar
|
Eu não dou presentes.
|
|
Question
|
Dar + Subject?
|
Você dá um presente?
|
|
Short Answer
|
Sim/Não + (pronoun) + dar
|
Sim, eu dou.
|
|
Plural
|
Subject + dar
|
Nós damos o livro.
|
|
Idiomatic
|
Não + dar + para
|
Não dá para ir.
|
Formality Spectrum
Eu ofereço este presente a Vossa Senhoria. (Gift giving)
Eu dou este presente para você. (Gift giving)
Toma, é pra você. (Gift giving)
Pega aí, presente pra tu. (Gift giving)
Uses of 'Dar'
Physical
- dar um presente give a gift
Digital
- dar um like give a like
Idiomatic
- não dá it's not possible
Examples by Level
Eu dou um presente.
I give a gift.
Você dá o livro?
Do you give the book?
Nós damos flores.
We give flowers.
Eles dão um like.
They give a like.
Eu não dou dinheiro.
I don't give money.
Ela dá uma dica.
She gives a tip.
Vocês dão atenção?
Do you pay attention?
Eu dou o meu número.
I give my number.
Não dá para sair agora.
It's not possible to leave now.
Isso dá muito trabalho.
This is a lot of work.
Ele dá o braço a torcer.
He gives in.
Damos o melhor de nós.
We give our best.
O projeto dá bons resultados.
The project yields good results.
Ela dá aulas de português.
She teaches Portuguese.
Dão-se bem com todos.
They get along with everyone.
Não me dão ouvidos.
They don't listen to me.
Dá-se conta do erro.
He realizes the mistake.
Isso dá pano para mangas.
That's a long story.
Damos por encerrada a sessão.
We declare the session closed.
Dão mostras de cansaço.
They show signs of fatigue.
Dá-lhe com força!
Hit it hard!
Não se dá valor ao que é simples.
One doesn't value what is simple.
Dá-se o caso de ser verdade.
It happens to be true.
Dão-se a conhecer ao mundo.
They make themselves known to the world.
Easily Confused
Learners mix them up because both mean 'to give'.
Common Mistakes
Eu dao
Eu dou
Eu da
Eu dou
Eu dou para ele o livro
Eu dou o livro para ele
Ele da
Ele dá
Nós damos o presente para ela
Nós damos o presente a ela
Não dá ir
Não dá para ir
Eles dao
Eles dão
Isso dá certo
Isso dá certo
Eu dou uma caminhada
Eu dou uma caminhada
Dão-se bem
Dão-se bem
Dá-se conta de que
Dá-se conta de que
Dão mostras de
Dão mostras de
Dá-lhe com força
Dá-lhe com força
Sentence Patterns
Eu dou ___ para ___.
Real World Usage
Eu dou um like na foto.
Remember the 'dou'
Smart Tips
Always use 'dou'.
Pronunciation
The 'ão' sound
The 'ão' in 'dão' is a nasal diphthong.
Question rising
Você dá? ↑
Indicates a question.
Memorize It
Mnemonic
Remember: 'Eu dou' (I give) sounds like 'dough' (money). You give dough!
Visual Association
Imagine yourself handing a giant ball of pizza dough to a friend. You are saying 'Eu dou' as you hand it over.
Rhyme
Eu dou, você dá, o presente lá está.
Story
I walk into a shop. I give (dou) money. The clerk gives (dá) me a gift. We give (damos) each other a smile. They give (dão) me a receipt.
Word Web
Challenge
Write 3 sentences using 'dar' about things you give to friends in one minute.
Cultural Notes
In Brazil, 'dar' is used in almost every context, including 'dar um rolê' (to go for a ride/walk).
Comes from the Latin 'dare'.
Conversation Starters
O que você dá de presente?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
Eu ___ um presente.
Score: /1
Practice Exercises
1 exercisesEu ___ um presente.
Score: /1
Practice Bank
10 exercisesum / eu / like / dou / vídeo / no
We give a party on Saturday.
Match them:
A janela ___ para o jardim.
Select the correct phrase:
Nós dão um jeito.
Tu ___ o exemplo para todos.
They give an opinion.
sempre / certo / tudo / dá
How do you say 'I give'?
Score: /10
FAQ (1)
No, it is irregular in the first person singular.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
dar
Spanish uses 'doy', Portuguese uses 'dou'.
donner
French doesn't have the irregular 'dou' form.
geben
German changes the stem vowel.
ageru
Portuguese doesn't change the verb based on status.
a'ta
Arabic is not related to the Latin root.
gei
Chinese verbs never change form.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Portuguese -ER Verbs: The Present Tense (comer, beber)
Overview Portuguese regular verbs are categorized into three groups based on their infinitive endings: `-ar`, `-er`, and...
Portuguese Verb SER: Who You Are (to be - permanent)
Overview The Portuguese verb `ser` is one of two fundamental verbs translating to 'to be' in English. It describes **inh...
Present Tense: Regular -IR Verbs (Opening & Deciding)
Overview The Portuguese language organizes its verbs into three primary conjugations: those ending in `-ar`, `-er`, and...
Portuguese Verb 'Ter' (To Have/Age)
Overview In Portuguese, the verb `ter` is foundational, much like "to have" in English. However, its usage extends signi...
The Verb 'Fazer': To Do and To Make
Overview The Portuguese verb `fazer` is a fundamental and highly versatile verb, serving as the equivalent of both "to d...