क्रिया 'देना' (dar): उपहारों से लेकर इंस्टाग्राम लाइक्स तक
dar um jeito जैसे मज़ेदार मुहावरे इस्तेमाल कर पाओगे।
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'dar' means 'to give', but its first-person singular form is unique: 'dou'.
- The 'eu' form is irregular: 'Eu dou' (I give).
- The rest of the singular forms follow standard patterns: 'você dá' (you give).
- Plural forms are regular: 'nós damos' (we give), 'eles dão' (they give).
Overview
dar। हिंदी में हम इसे 'देना' कहते हैं। देखो, जैसे हिंदी में 'देना' सिर्फ किसी को कुछ हाथ में पकड़ाना नहीं है (जैसे 'सलाह देना', 'धोखा देना', 'पार्टी देना'), वैसे ही पुर्तगाली में dar का इस्तेमाल बहुत व्यापक है। यह एक 'Irregular Verb' है, जिसका मतलब है कि यह सामान्य नियमों का पालन नहीं करता। लेकिन घबराओ मत, यह हिंदी भाषियों के लिए बहुत दिलचस्प है क्योंकि हमारे यहाँ भी 'देना' का प्रयोग कई मुहावरों में होता है।dar का महत्व इसलिए ज्यादा है क्योंकि आप इसे हर दिन, हर जगह सुनेंगे—चाहे वो दोस्तों के साथ WhatsApp पर 'like' देना हो या ऑफिस में कोई काम 'सफल' (dar certo) करना हो। हिंदी में हम कहते हैं 'मुझे डर लग रहा है', पुर्तगाली में इसे 'डर देना' (dar medo) की तरह भी कहा जा सकता है। यह क्रिया आपकी बातचीत को बहुत ही स्वाभाविक (natural) और 'नेटिव' जैसा बना देगी। यह A1 लेवल के लिए सबसे जरूरी क्रियाओं में से एक है।dar एक -ar वर्ब है, लेकिन यह 'बागी' है! यह रेगुलर वर्ब की तरह अपनी फॉर्म नहीं बदलता। हिंदी में क्रियाएं अक्सर कर्ता (Subject) के लिंग या वचन के साथ बदलती हैं, लेकिन पुर्तगाली में यह क्रिया के रूप (conjugation) पर निर्भर करता है।dar का रूप ही बदल जाता है। जैसे 'मैं देता हूँ' के लिए Eu dou होगा। यहाँ 'd' के बाद 'ou' आ गया, जो एकदम अलग है।dar का वर्तमान काल (Present Tense) में रूप दिया गया है। इसे ध्यान से देखो:dá पर लगा हुआ accent (´) बहुत जरूरी है। अगर आप इसे da लिखेंगे, तो उसका अर्थ 'का/की' (preposition) हो जाएगा। और dão में जो ~ (tilde) है, वह नाक से आने वाली आवाज (nasal sound) के लिए है। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हिंदी में 'हाँ' बोलते समय नाक का उपयोग होता है।dar का इस्तेमाल सिर्फ सामान देने के लिए नहीं होता। इसके कई 'स्मार्ट' उपयोग हैं:- 1Literal 'To Give': किसी को कुछ देना।
Eu dou um livro.(मैं किताब देता हूँ।) - 2Idiomatic Expressions (मुहावरे): पुर्तगाली लोग हर बात में
darका प्रयोग करते हैं।
dar certo: सफल होना या काम बन जाना। जैसे: 'Espero que tudo dê certo' (आशा है सब ठीक हो जाए)।dar uma olhada: एक नज़र डालना। जैसे: 'Dá uma olhada aqui!' (यहाँ एक नज़र डालना!)dar um abraço: गले लगाना।dar carona: लिफ्ट देना।
- 1Spatial Relationship: जब कोई खिड़की या दरवाजा किसी दिशा में खुलता है।
A janela dá para o jardim(खिड़की बगीचे की तरफ खुलती है)। - 2Causing Emotions: किसी भावना को महसूस कराना।
Isso me dá medo(इससे मुझे डर लगता है - शाब्दिक: यह मुझे डर देता है)।
- 1'Entregar' की जगह 'Dar' का प्रयोग: हिंदी में हम 'होमवर्क देना' कहते हैं, तो छात्र अक्सर कहते हैं 'dar o trabalho'। लेकिन पुर्तगाली में जब आप कोई काम जमा करते हैं, तो
entregar(जमा करना) बेहतर है। गलती का कारण: हिंदी में 'देना' का अति-सामान्यीकरण (over-generalization)। - 2'Devolver' की जगह 'Dar de volta': हिंदी में 'वापस देना' होता है। छात्र 'dar de volta' बोल देते हैं, जो कि गलत नहीं है, लेकिन पुर्तगाली में इसके लिए एक शब्द है
devolver। - 3Accent भूल जाना:
da(preposition) औरdá(verb) के बीच का अंतर न समझना। हिंदी में हम शब्दों के उच्चारण में मात्राओं का ध्यान रखते हैं, यहाँ भी वही अनुशासन चाहिए।
dar सामान्य है, entregar औपचारिक है, और devolver लौटाने के लिए है। इसे ऐसे सोचो: अगर आप किसी को गिफ्ट दे रहे हो, तो dar है। अगर आप टीचर को असाइनमेंट दे रहे हो, तो entregar है।- 1क्या मैं हमेशा 'dar' का उपयोग कर सकता हूँ?
- 1'Dão' का उच्चारण कैसे करें?
- 1क्या 'dar' का प्रयोग मौसम के लिए होता है?
dar को आज ही अपने WhatsApp स्टेटस या दोस्तों से बात करते हुए इस्तेमाल करो। 'Dá um like!' (एक लाइक दो!)—यह तो आप आज ही बोल सकते हो!Present Indicative of 'Dar'
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
|
Eu
|
dou
|
|
Você/Ele/Ela
|
dá
|
|
Nós
|
damos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
dão
|
Meanings
The verb 'dar' is the primary way to express the act of giving something to someone. It is also used in many idiomatic expressions.
Physical Giving
Transferring possession of an object.
“Eu dou flores para minha mãe.”
“Você dá o livro para ele?”
Social Media
To 'like' or interact with digital content.
“Eu dou um like na foto.”
“Ela dá um coração no post.”
Idiomatic
To result in or to work out.
“Isso dá certo.”
“Não dá para ir hoje.”
Reference Table
| सर्वनाम (Pronoun) | क्रिया का रूप | उदाहरण | मतलब |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
dou
|
Eu dou um like.
|
मैं लाइक देता हूँ।
|
|
Tu
|
dás
|
Tu dás o livro.
|
तुम किताब देते हो।
|
|
Você/Ele/Ela
|
dá
|
Ela dá um tchau.
|
वह बाय (bye) कहती है।
|
|
Nós
|
damos
|
Nós damos uma festa.
|
हम पार्टी देते हैं।
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
dão
|
Eles dão risada.
|
वे हँसते हैं।
|
|
A gente (BR)
|
dá
|
A gente dá um jeito.
|
हम कोई रास्ता निकाल लेंगे।
|
औपचारिकता का स्तर
Eu ofereço este presente a Vossa Senhoria. (Gift giving)
Eu dou este presente para você. (Gift giving)
Toma, é pra você. (Gift giving)
Pega aí, presente pra tu. (Gift giving)
रोज़ाना की ज़िंदगी में DAR के उपयोग
शारीरिक
- presente उपहार
- abraço गले मिलना
डिजिटल
- like लाइक
- follow फॉलो
अमूर्त (Abstract)
- certo ठीक होना
- jeito रास्ता निकालना
ब्राज़ील बनाम पुर्तगाल क्रिया रूप
क्या यहाँ DAR लगेगा या कुछ और?
क्या आप कोई चीज़ हाथ में दे रहे हैं?
क्या आप कोई पार्सल या होमवर्क जमा कर रहे हैं?
DAR के साथ आम मुहावरे
सफर
- • dar carona
- • dar uma volta
सामाजिक
- • dar uma festa
- • dar risada
काम
- • dar o sangue
- • dar um jeito
स्तर के अनुसार उदाहरण
Eu dou um presente.
I give a gift.
Você dá o livro?
Do you give the book?
Nós damos flores.
We give flowers.
Eles dão um like.
They give a like.
Eu não dou dinheiro.
I don't give money.
Ela dá uma dica.
She gives a tip.
Vocês dão atenção?
Do you pay attention?
Eu dou o meu número.
I give my number.
Não dá para sair agora.
It's not possible to leave now.
Isso dá muito trabalho.
This is a lot of work.
Ele dá o braço a torcer.
He gives in.
Damos o melhor de nós.
We give our best.
O projeto dá bons resultados.
The project yields good results.
Ela dá aulas de português.
She teaches Portuguese.
Dão-se bem com todos.
They get along with everyone.
Não me dão ouvidos.
They don't listen to me.
Dá-se conta do erro.
He realizes the mistake.
Isso dá pano para mangas.
That's a long story.
Damos por encerrada a sessão.
We declare the session closed.
Dão mostras de cansaço.
They show signs of fatigue.
Dá-lhe com força!
Hit it hard!
Não se dá valor ao que é simples.
One doesn't value what is simple.
Dá-se o caso de ser verdade.
It happens to be true.
Dão-se a conhecer ao mundo.
They make themselves known to the world.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners mix them up because both mean 'to give'.
सामान्य गलतियाँ
Eu dao
Eu dou
Eu da
Eu dou
Eu dou para ele o livro
Eu dou o livro para ele
Ele da
Ele dá
Nós damos o presente para ela
Nós damos o presente a ela
Não dá ir
Não dá para ir
Eles dao
Eles dão
Isso dá certo
Isso dá certo
Eu dou uma caminhada
Eu dou uma caminhada
Dão-se bem
Dão-se bem
Dá-se conta de que
Dá-se conta de que
Dão mostras de
Dão mostras de
Dá-lhe com força
Dá-lhe com força
वाक्य संरचनाएँ
Eu dou ___ para ___.
Real World Usage
Eu dou um like na foto.
मात्रा का चक्कर
dá (वह देता है) पर मात्रा लगाना मत भूलना। बिना इसके da का मतलब 'का/की' हो जाता है। जैसे: Ela dá atenção.
नाक से आवाज़ निकालो
dão बोलो, तो आवाज़ को नाक से गूँजने दो, जैसे हिंदी में 'गाँव' बोलते समय होता है: Eles dão risada.
जुगाड़ करना
dar um jeito बहुत बोलते हैं। इसका मतलब है किसी समस्या का हल निकालना: Vou dar um jeito.
Smart Tips
Always use 'dou'.
उच्चारण
The 'ão' sound
The 'ão' in 'dão' is a nasal diphthong.
Question rising
Você dá? ↑
Indicates a question.
याद करें
स्मृति सहायक
Remember: 'Eu dou' (I give) sounds like 'dough' (money). You give dough!
दृश्य संबंध
Imagine yourself handing a giant ball of pizza dough to a friend. You are saying 'Eu dou' as you hand it over.
Rhyme
Eu dou, você dá, o presente lá está.
Story
I walk into a shop. I give (dou) money. The clerk gives (dá) me a gift. We give (damos) each other a smile. They give (dão) me a receipt.
Word Web
चैलेंज
Write 3 sentences using 'dar' about things you give to friends in one minute.
सांस्कृतिक नोट्स
In Brazil, 'dar' is used in almost every context, including 'dar um rolê' (to go for a ride/walk).
Comes from the Latin 'dare'.
बातचीत की शुरुआत
O que você dá de presente?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
1 exercisesEu ___ um presente.
Score: /1
Practice Bank
10 exercisesum / eu / like / dou / vídeo / no
We give a party on Saturday.
जोड़ी मिलाएँ:
A janela ___ para o jardim.
सही वाक्यांश चुनें:
Nós dão um jeito.
Tu ___ o exemplo para todos.
They give an opinion.
sempre / certo / tudo / dá
आप 'मैं देता हूँ' कैसे कहेंगे?
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)
No, it is irregular in the first person singular.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
dar
Spanish uses 'doy', Portuguese uses 'dou'.
donner
French doesn't have the irregular 'dou' form.
geben
German changes the stem vowel.
ageru
Portuguese doesn't change the verb based on status.
a'ta
Arabic is not related to the Latin root.
gei
Chinese verbs never change form.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
पुर्तगाली -ER क्रियाएं: वर्तमान काल (comer, beber)
### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने की आपकी यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर बात कर...
पुर्तगाली क्रिया SER: आप कौन हैं (to be - स्थायी)
### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने की आपकी यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर बात कर...
वर्तमान काल: नियमित -IR क्रियाएँ (Abrir, Partir)
Overview क्या आपने कभी सोचा है कि पुर्तगाली में क्रियाओं (verbs) के तीन अलग-अलग प्रकार क्यों हैं? आप `-ar` और `-er` समूह...
पुर्तगाली क्रिया 'Ter' (होना/उम्र)
Overview क्या आप कभी किसी को बताना चाहते हैं कि आपको भूख लगी है, अपनी उम्र 25 साल बताना चाहते हैं, या अपने नए PS5 के बार...
क्रिया 'Fazer': करना और बनाना
### Overview पुर्तगाली भाषा में `fazer` क्रिया का महत्व बहुत अधिक है। जैसे हिंदी में हम 'करना' (to do) और 'बनाना' (to ma...