경우
It means a specific situation or a case where something happens.
Explanation at your level:
You use 경우 to talk about situations. If you want to say 'In this case', you say '이 경우에'. It is a very common word for beginners to learn early on.
At this level, you start using 경우 with verbs. For example, 'If you are busy' becomes '바쁜 경우에'. It helps you connect ideas about what to do in different situations.
You can now use 경우 to describe hypothetical events. You might say 'In the case of a delay, please call me'. It makes your Korean sound much more structured and logical.
You will use 경우 in professional settings. It is perfect for explaining policies or rules, such as 'In cases of emergency, please evacuate the building'. It adds a layer of precision to your speech.
Advanced learners use 경우 to nuance arguments. You can discuss 'the case where' A leads to B, or compare different 'cases' in a debate. It shows you can handle complex logical structures.
Mastery of 경우 involves understanding its subtle role in formal writing and legalistic language. You will see it in contracts and academic papers, where it defines specific conditions for legal outcomes or research parameters.
الكلمة في 30 ثانية
- Noun for case
- Very common
- Used for conditions
- Sino-Korean
Welcome to the world of Korean! The word 경우 is a super useful noun that you will hear almost every day. Think of it as the Korean equivalent of 'case' or 'situation'.
When you want to talk about a specific scenario or a condition, this is your go-to word. It helps speakers clarify exactly when or under what circumstances something is true. It is very versatile and fits into almost any conversation!
The word 경우 is a Sino-Korean word, meaning it is derived from Chinese characters (Hanja). Specifically, it comes from 境 (gyeong - boundary/circumstance) and 遇 (u - meet/encounter).
Historically, it referred to the 'boundary of an encounter' or the 'circumstances one meets'. Over time, it evolved into the modern usage of describing a 'case' or 'situation' in general logic and daily life.
You will often see 경우 paired with the particle '-의' or used in the structure '...하는 경우' (the case where...). It is used in both formal business reports and casual chats with friends.
For example, saying '비가 오는 경우' means 'in the case that it rains'. It is a neutral word, so you don't have to worry about sounding too formal or too slangy.
1. 경우가 없다: To be rude or lack common sense. 2. 경우에 따라: Depending on the situation. 3. 어떤 경우에도: In any case. 4. 만약의 경우: Just in case. 5. 경우를 따지다: To argue over what is right or wrong.
In Korean, nouns don't have plural forms like in English, so 경우 stays the same regardless of quantity. It is often used with modifiers like '이' (this) or '그' (that).
Pronunciation tip: The 'gyeong' part sounds like 'gyung' with a soft 'g'. The 'u' is a long 'oo' sound. Practice saying it slowly: Gyeong-oo.
Fun Fact
It combines the idea of a physical boundary with a social encounter.
Pronunciation Guide
Sounds like Gyeong-oo
Sounds like Gyeong-oo
Common Errors
- Mispronouncing 'eo'
- Dropping the 'ng' sound
- Incorrect vowel length
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy
Easy
Easy
Easy
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
متقدم
Grammar to Know
Noun particles
경우에
Examples by Level
이 경우에 좋아요.
In this case, it is good.
Noun + particle
비가 오는 경우에 우산을 써요.
바쁜 경우에 나중에 전화하세요.
이런 경우를 본 적이 없어요.
어떤 경우인가요?
그 경우는 달라요.
모든 경우에 해당해요.
경우가 많아요.
경우에 따라 달라요.
실패하는 경우도 있어요.
긴급한 경우에 연락하세요.
특별한 경우를 제외하고는 괜찮아요.
그런 경우는 거의 없어요.
어떤 경우를 말씀하시는 거죠?
이런 경우에 어떻게 해야 하나요?
경우를 따지지 마세요.
최악의 경우를 생각해야 해요.
사고가 발생한 경우 즉시 신고하십시오.
일반적인 경우와는 다릅니다.
경우에 따라 결과가 다를 수 있습니다.
이러한 경우를 대비해야 합니다.
예외적인 경우를 고려해야 합니다.
어떤 경우든 최선을 다하세요.
그런 경우라면 이해가 갑니다.
경우가 바르지 못한 행동입니다.
이러한 경우에 한하여 허용됩니다.
상황에 따른 경우의 수를 따져보자.
법적 경우를 검토할 필요가 있습니다.
어떤 경우를 상정하느냐에 따라 다릅니다.
이론과 실제는 경우에 따라 괴리가 있습니다.
경우의 수를 계산하는 것이 중요합니다.
논리적인 경우를 제시하십시오.
부당한 경우에 항의할 권리가 있습니다.
본 조항은 특수한 경우에만 적용됩니다.
경우의 수라는 개념을 확률론에서 다룹니다.
그는 경우에 밝은 사람입니다.
도덕적 경우를 논할 때 주의해야 합니다.
모든 경우를 포괄하는 정책이 필요합니다.
이 사례는 매우 드문 경우에 속합니다.
경우를 가려가며 행동하십시오.
경우가 없는 태도는 지양해야 합니다.
تلازمات شائعة
Idioms & Expressions
"경우가 없다"
To be rude
그 사람은 정말 경우가 없어요.
casual""
""
""
""
""
""
Easily Confused
Both mean situation
경우 is more 'case', 상황 is 'state of affairs'
경우 vs 상황
Sentence Patterns
이 경우에...
이 경우에 무엇을 할까요?
عائلة الكلمة
Nouns
مرتبط
How to Use It
9/10
Formality Scale
أخطاء شائعة
It is a noun, not a verb.
Tips
Memory Trick
Think of 'Case' = '경우'.
Native usage
Used for conditions.
Cultural Insight
Common in logic.
Grammar Shortcut
Always a noun.
Say It Right
Gyeong-oo.
Avoid this
Don't conjugate it.
Did You Know?
It's Sino-Korean.
Study Smart
Use flashcards.
Formal usage
Great for reports.
Particles
Use with -에.
Memorize It
Mnemonic
Gyeong-oo sounds like 'Gang-oo' (a name) meeting a situation.
Visual Association
A fork in the road representing different cases.
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences using '경우'.
أصل الكلمة
Sino-Korean
Original meaning: Boundary and Encounter
السياق الثقافي
None.
Directly maps to 'case' or 'situation'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Work
- 이런 경우에
- 다른 경우
- 경우의 수
Conversation Starters
"어떤 경우에 행복해요?"
"이런 경우 본 적 있어요?"
"경우에 따라 다르지 않나요?"
"최악의 경우는 뭐예요?"
"경우가 없는 사람을 봤나요?"
Journal Prompts
Describe a case where you were happy.
Write about a difficult situation.
What is a case that surprised you?
Explain a rule using '경우'.
الأسئلة الشائعة
8 أسئلةNo, it is a noun.
اختبر نفسك
이 ___에 어떻게 해요?
In this case...
What does '경우' mean?
Definition check.
경우 is a verb.
It is a noun.
Word
المعنى
Matching phrase.
Correct structure.
النتيجة: /5
Summary
경우 means case or situation in any context.
- Noun for case
- Very common
- Used for conditions
- Sino-Korean
Memory Trick
Think of 'Case' = '경우'.
Native usage
Used for conditions.
Cultural Insight
Common in logic.
Grammar Shortcut
Always a noun.
Related Content
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات general
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
정도
A2An approximate amount or degree.
위에
A1on top of
절대적
B2Being unconditional, unlimited, or not relative to anything else. It describes something that is certain, total, or supreme without comparison.
절대로
A2Never, absolutely not.
우연적이다
B2To be accidental or coincidental; happening by chance.
우연히
B1By chance, accidentally, or unexpectedly. Often used in TOEFL listening narratives or history passages about accidental discoveries.
데리다
A1To take (a person); to pick up.
따라
A2Along, according to.