흐림
흐림 في 30 ثانية
- Noun for cloudy weather.
- Sky covered by clouds.
- Opposite of sunny.
- Common in weather reports.
The Korean word '흐림' (heurim) directly translates to 'cloudiness' or 'cloudy weather'. It describes the condition where the sky is covered with clouds, obscuring the sun or making it appear dim. This term is commonly used when discussing weather forecasts, describing the current atmospheric conditions, or simply making small talk about the day's weather. You'll hear it frequently in everyday conversations, especially when people are planning outdoor activities or commenting on the general mood of the day, which can sometimes be associated with cloudy skies.
Think of it as the opposite of a clear, sunny day. When the sky is filled with thick clouds, preventing sunlight from reaching the ground directly, that state is referred to as '흐림'. It's a very practical word that helps people communicate about a fundamental aspect of their environment. For instance, if you're planning a picnic, you'd check the weather, and if the forecast says '흐림', you might reconsider your plans or bring an umbrella. It's a straightforward and essential term for understanding Korean weather vocabulary.
- Usage Context
- Describing the sky's appearance, weather reports, daily conversations about weather.
- Key Idea
- The presence of clouds covering the sky.
오늘 날씨는 흐림입니다.
It's a neutral term, not inherently negative or positive, simply descriptive of atmospheric conditions. People might say '흐림' and then add more details, like '비가 올 것 같아요' (It looks like it will rain) or '그래도 덥지 않아서 좋아요' (But it's nice because it's not hot). Understanding '흐림' is a fundamental step in grasping Korean weather-related vocabulary.
'흐림' is a noun, so it typically functions as the subject or object in a sentence, or follows particles that indicate its grammatical role. It's often used in conjunction with verbs like '이다' (to be), '이다' (to be), '보이다' (to seem/appear), or descriptive phrases.
Here are some common sentence structures and examples:
- Subject + 은/는 + 흐림
- This structure is used to state that the weather or sky condition is cloudy. For example, '오늘 날씨는 흐림입니다.' (Today's weather is cloudy.) or '하늘은 흐림이에요.' (The sky is cloudy.)
- Verb + (Object) + 흐림
- Sometimes, '흐림' can be used as part of a descriptive phrase. For instance, '하늘에 흐림이 가득하다.' (The sky is full of cloudiness.) This is less common in everyday speech but grammatically correct.
- Common Phrases
- You will frequently hear '흐림' in weather forecasts. For example, '내일은 전국적으로 흐림이 예상됩니다.' (Tomorrow, cloudy weather is expected nationwide.) or '오후부터는 흐림이 예상됩니다.' (Cloudy weather is expected from the afternoon.)
오늘은 맑지 않고 흐림이겠습니다.
It's also used in expressions related to mood or atmosphere, though this is more figurative. For instance, a sad or gloomy day might be described as having a '흐림' atmosphere, even if the sky isn't literally cloudy. However, the primary and most common usage is purely meteorological.
The word '흐림' is ubiquitous in Korea when discussing weather, making it a very common word to encounter. You'll hear it in numerous everyday situations:
- Weather Forecasts
- This is probably the most frequent place you'll hear '흐림'. Both on television news, radio broadcasts, and in weather apps, forecasts will use this term to describe upcoming conditions. For example, a typical forecast might say, '내일은 전국이 대체로 흐리겠습니다.' (Tomorrow, the entire country will be mostly cloudy.)
- Casual Conversations
- Koreans often engage in '날씨 이야기' (weather talk). If you meet a friend or colleague, a common opening is to comment on the weather. You might hear, '오늘 날씨가 좀 흐리네요.' (The weather is a bit cloudy today.) or '비가 올 것 같아요. 하늘이 흐려요.' (It looks like it might rain. The sky is cloudy.)
- Planning Activities
- When planning outdoor events like picnics, hiking, or even just a walk, people will reference the weather. '내일 날씨가 흐림이면 어떡하지?' (What if the weather is cloudy tomorrow?) is a common concern.
- Describing Current Conditions
- Even if not making a forecast, people will describe the current sky. '지금 밖에 날씨가 흐려요.' (The weather outside is cloudy right now.)
뉴스에서 내일 날씨가 흐림이라고 하던데요.
You'll also find it in written forms like weather reports on websites, in newspapers, and even on signs at tourist attractions that might mention weather conditions. It's a fundamental part of everyday Korean communication about the environment.
While '흐림' is a straightforward noun, learners might sometimes misuse it or confuse it with related concepts. Here are some common mistakes to avoid:
- Confusing '흐림' with Verbs
- '흐림' is a noun meaning 'cloudiness'. The verb form is '흐리다' (heurida), which means 'to be cloudy'. Learners might incorrectly use '흐림' where a verb is needed. For example, saying '하늘이 흐림이다' instead of '하늘이 흐리다'. While the former might be understood in casual speech, the latter is grammatically correct and more natural.
- Overuse of Particles
- As a noun, '흐림' requires appropriate particles. While '날씨는 흐림' is correct, using it without a particle or with an incorrect one can lead to confusion. For example, just saying '흐림' out of context might sound incomplete.
- Confusing '흐림' with '맑음' (Clearness/Sunny)
- This is a fundamental vocabulary mistake. '흐림' (cloudy) is the direct opposite of '맑음' (clear/sunny). Ensure you know which term to use based on the sky's condition.
- Using '흐림' for Rain
- While cloudy weather often precedes or accompanies rain, '흐림' itself does not mean rain. The word for rain is '비' (bi). Saying '비가 흐림입니다' (Rain is cloudy) is incorrect. You would say '비가 오고 있어요' (It is raining) or '하늘이 흐려서 비가 올 것 같아요' (The sky is cloudy, so it looks like it will rain).
잘못된 문장: 하늘이 흐림이야. (Incorrect: The sky is cloudiness.)
올바른 문장: 하늘이 흐려.
Paying attention to the grammatical function of '흐림' and its relation to other weather terms will significantly improve your accuracy.
While '흐림' is the standard term for cloudy weather, there are other words and phrases that convey similar meanings or offer nuances. Understanding these distinctions will enrich your vocabulary.
- 흐리다 (Heurida) - Verb
- This is the verb form of '흐림'. Instead of saying '날씨는 흐림이다' (The weather is cloudiness), it is more natural to say '날씨가 흐리다' (The weather is cloudy). This is a crucial distinction for native-like expression.
- 구름 많음 (Gureum manheum) - Noun Phrase
- Literally meaning 'lots of clouds', this phrase is often used in weather forecasts as an alternative to '흐림'. It's more descriptive, emphasizing the quantity of clouds. For example, '오늘 날씨는 구름 많음입니다.' (Today's weather is lots of clouds.)
- 먹구름 (Meokgureum) - Noun
- This specifically refers to dark, ominous clouds, often associated with impending rain or storms. It's a more intense and visually specific term than '흐림'. You might hear '먹구름이 몰려온다' (Dark clouds are gathering).
- 흐릿하다 (Heurithada) - Adjective
- This adjective means 'dim', 'hazy', or 'faint'. While it can describe a cloudy sky, it also applies to other things like vision, light, or even a memory. For weather, it implies a less intense cloudiness than '흐리다', perhaps a hazy or misty condition.
- 맑음 (Malgeum) - Noun
- This is the direct antonym of '흐림', meaning 'clearness' or 'sunny weather'. It describes a sky without clouds, allowing sunlight to shine brightly.
오늘 날씨는 흐림이지만, 내일은 맑음이 예상됩니다.
Choosing the right word depends on the specific nuance you want to convey. '흐림' is the most general and widely understood term for cloudy weather.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The root of '흐리다' is believed to be related to words that describe dimness or fading. In older Korean, similar sounds might have been used to describe twilight or hazy conditions. The nominalizing suffix '-ㅁ' is a very productive suffix in Korean, used to turn verbs and adjectives into nouns that represent the state, action, or result of the original word.
دليل النطق
- Mispronouncing the 'ㅡ' vowel, making it sound like 'ㅓ' (eo) or 'ㅜ' (u).
- Pronouncing the 'ㄹ' too strongly, like an English 'r'.
- Not clearly articulating the final 'ㅁ' sound.
مستوى الصعوبة
At the A2 level, '흐림' is encountered frequently in written materials like weather reports and simple descriptions. Understanding its basic meaning is straightforward.
Learners at this level can easily use '흐림' in simple sentences to describe the weather, especially in contexts like journaling or basic communication.
Pronouncing and using '흐림' in spoken conversation is also at a beginner-intermediate level, common in greetings and small talk about weather.
Recognizing '흐림' when spoken is relatively easy due to its frequent use in everyday Korean, particularly in weather-related contexts.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Using Nouns with Particles (은/는, 이/가, 을/를)
날씨는 흐림입니다. (The weather is cloudy.) 하늘이 흐림이에요. (The sky is cloudy.)
Expressing Reasons with '-아서/-어서'
하늘이 흐림이라서, 비가 올 것 같아요. (Because the sky is cloudy, it looks like it will rain.)
Using Verbs vs. Nouns for Weather
날씨가 흐리다. (The weather is cloudy - verb) vs. 날씨는 흐림이다. (The weather is cloudiness - noun, less common/natural)
Expressing Expectations with '-겠습니다/-ㄹ/을 것이다'
내일은 흐림이겠습니다. (Tomorrow will be cloudy.) 내일은 흐릴 것입니다. (Tomorrow will be cloudy.)
Using Adverbs to Modify Degree
약간 흐림입니다. (It's a little cloudy.) 매우 흐림입니다. (It's very cloudy.)
أمثلة حسب المستوى
하늘이 흐림.
The sky is cloudy.
Simple statement of the sky's condition.
오늘은 흐림.
Today is cloudy.
Using '흐림' to describe the day's weather.
날씨 흐림.
Weather is cloudy.
Concise description of weather.
구름이 많아요. 흐림.
There are many clouds. It's cloudy.
Explaining the cause of cloudiness.
비는 안 와요. 흐림.
It's not raining. It's cloudy.
Distinguishing between cloudy and rainy.
햇빛이 없어요. 흐림.
There is no sunlight. It's cloudy.
Describing the effect of cloudiness.
하늘이 좀 흐림.
The sky is a bit cloudy.
Using '좀' (a bit) for moderate cloudiness.
오늘 날씨는 흐림.
Today's weather is cloudy.
Standard way to state the day's weather.
오늘 날씨는 흐림입니다.
Today's weather is cloudy.
Formal statement using '입니다'.
내일은 흐림이 예상됩니다.
Cloudy weather is expected tomorrow.
Using '예상됩니다' (is expected) for forecasts.
하늘에 구름이 많아서 흐림.
Because there are many clouds in the sky, it is cloudy.
Using '-아서' to explain the reason for cloudiness.
비가 올 것 같아요. 하늘이 흐림.
It looks like it will rain. The sky is cloudy.
Connecting cloudiness to potential rain.
오늘은 맑지 않고 흐림.
Today is not clear but cloudy.
Contrasting cloudy with clear weather.
이 지역은 대체로 흐림입니다.
This region is generally cloudy.
Using '대체로' (generally) for broad areas.
오후부터는 흐림.
Cloudy from the afternoon.
Specifying the time when cloudiness begins.
날씨가 흐림이라서 좀 쌀쌀해요.
Because the weather is cloudy, it's a bit chilly.
Linking cloudiness to temperature sensation.
기상청은 내일 전국적으로 흐림이 이어지겠다고 발표했습니다.
The Meteorological Administration announced that cloudy weather would continue nationwide tomorrow.
Using formal reporting language and '이어지다' (to continue).
갑작스러운 흐림 때문에 야외 활동 계획을 변경해야 했습니다.
Due to the sudden cloudiness, we had to change our outdoor activity plans.
Using '갑작스러운' (sudden) and '-때문에' (because of).
하늘이 매우 흐려서 곧 비가 내릴 것 같은 예감이 들었습니다.
The sky was very cloudy, giving me a feeling that it would rain soon.
Using '매우' (very) and '예감이 들다' (to have a premonition).
흐림 속에서도 희미한 햇살이 비치고 있었습니다.
Even amidst the cloudiness, faint sunlight was shining through.
Using '속에서도' (even amidst) and '희미한' (faint).
그는 흐림과 비가 반복되는 날씨를 좋아하지 않았습니다.
He did not like weather where cloudiness and rain alternated.
Using '반복되는' (alternating/repeating).
아침에는 옅은 흐림이었지만, 오후에는 완전히 구름으로 뒤덮였습니다.
In the morning, it was lightly cloudy, but in the afternoon, it was completely covered by clouds.
Using '옅은' (light/faint) and '완전히' (completely).
이런 흐림 날씨는 사진 촬영에 좋지 않은 영향을 미칩니다.
This kind of cloudy weather has a negative impact on photography.
Using '좋지 않은 영향을 미치다' (to have a negative impact).
우리가 방문한 날은 대부분 흐림이었지만, 여행은 즐거웠습니다.
The day we visited was mostly cloudy, but the trip was enjoyable.
Acknowledging weather while focusing on the experience.
장기간의 흐림은 지역 주민들의 심리 상태에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다.
Prolonged periods of cloudiness can have a negative impact on the psychological state of local residents.
Using '장기간의' (prolonged) and '심리 상태' (psychological state).
일부 지역에서는 흐림으로 인해 일조량이 크게 감소할 것으로 전망됩니다.
In some areas, it is forecast that the amount of sunshine will significantly decrease due to cloudiness.
Using '일조량' (amount of sunshine) and '크게 감소하다' (to decrease significantly).
이러한 흐림 상태는 대기 중 습도가 높아졌기 때문인 것으로 분석됩니다.
This state of cloudiness is analyzed to be due to increased humidity in the atmosphere.
Using '분석됩니다' (is analyzed) and '대기 중 습도' (atmospheric humidity).
그는 흐림과 같은 우울한 분위기를 연상시키는 것을 피하려고 노력했습니다.
He tried to avoid things that evoked a gloomy atmosphere, similar to cloudiness.
Using '연상시키다' (to evoke/associate) and '우울한 분위기' (gloomy atmosphere).
예상치 못한 흐림은 농작물 생육에 치명적인 영향을 줄 수 있습니다.
Unexpected cloudiness can have a fatal impact on crop growth.
Using '예상치 못한' (unexpected) and '치명적인 영향' (fatal impact).
하늘은 짙은 흐림으로 뒤덮여 있었고, 곧 폭우가 쏟아질 듯했습니다.
The sky was covered with dense cloudiness, and it looked like a downpour would start soon.
Using '짙은' (dense/thick) and '폭우가 쏟아지다' (downpour to pour).
그녀는 흐림 속에서도 긍정적인 면을 찾으려 애쓰는 사람이었습니다.
She was a person who tried hard to find the positive aspects even amidst the cloudiness.
Using '긍정적인 면' (positive aspects) and '애쓰다' (to try hard).
이러한 지속적인 흐림 현상은 계절 변화의 전조일 수 있다는 의견도 있습니다.
There are also opinions that this continuous cloudy phenomenon could be a precursor to seasonal changes.
Using '지속적인 현상' (continuous phenomenon) and '전조' (precursor).
장기간 지속되는 흐림과 낮은 기온은 지역 경제에 상당한 부담을 주고 있습니다.
Prolonged cloudiness and low temperatures are placing a significant burden on the local economy.
Using '상당한 부담을 주다' (to place a significant burden).
그의 작품은 종종 어둡고 흐린 날씨의 이미지를 연상시키며, 내면의 고독을 표현합니다.
His artwork often evokes images of dark and cloudy weather, expressing inner solitude.
Using '내면의 고독' (inner solitude) and descriptive adjectives.
흐림으로 인한 일조량 부족은 식물 생장에 필수적인 광합성 과정을 저해합니다.
The lack of sunlight due to cloudiness inhibits the essential photosynthesis process for plant growth.
Using '광합성 과정' (photosynthesis process) and '저해하다' (to inhibit).
대기 오염 물질이 상층부에 축적되면서 전국적으로 흐림 현상이 심화되고 있다는 분석이 나왔습니다.
An analysis has emerged suggesting that the phenomenon of cloudiness is intensifying nationwide due to the accumulation of air pollutants in the upper atmosphere.
Using '대기 오염 물질' (air pollutants) and '심화되다' (to intensify).
반복되는 흐림은 사람들의 활동성을 저하시키고 전반적인 사회 분위기를 침체시키는 경향이 있습니다.
Recurring cloudiness tends to decrease people's activity levels and dampen the overall social mood.
Using '활동성' (activity level) and '침체시키다' (to dampen/stagnate).
그녀는 흐림 속에서도 희망의 빛을 발견하려는 굳건한 의지를 보여주었습니다.
She demonstrated a strong will to find a glimmer of hope even amidst the cloudiness.
Using '굳건한 의지' (strong will) and '희망의 빛' (glimmer of hope).
이러한 기상 이변은 지구 온난화와 같은 거시적인 환경 변화와 무관하지 않다는 전문가들의 견해가 있습니다.
There are expert opinions suggesting that such unusual weather phenomena are not unrelated to macroscopic environmental changes like global warming.
Using '기상 이변' (unusual weather phenomena) and '거시적인 환경 변화' (macroscopic environmental changes).
흐림이 짙어지면서 시야가 제한되었고, 항해에 어려움을 겪었습니다.
As the cloudiness thickened, visibility was limited, causing difficulties in navigation.
Using '시야가 제한되다' (visibility is limited) and '항해' (navigation).
장기간의 흐림이 초래하는 생태계의 변화는 예측하기 어려운 복잡한 양상을 띠고 있습니다.
The ecological changes brought about by prolonged cloudiness exhibit complex patterns that are difficult to predict.
Using '초래하다' (to bring about), '생태계' (ecosystem), and '복잡한 양상' (complex patterns).
그의 문학 작품은 종종 인간 내면의 어두운 심연과 흐림으로 뒤덮인 풍경을 융합하여 독자들에게 깊은 성찰을 유도합니다.
His literary works often fuse the dark abysses of the human psyche with landscapes shrouded in cloudiness, prompting deep introspection in readers.
Using '어두운 심연' (dark abysses), '융합하다' (to fuse), and '깊은 성찰' (deep introspection).
기후 모델링에 따르면, 이러한 흐림 현상의 빈도와 강도가 증가하는 추세는 특정 지역의 농업 생산성에 심각한 위협이 될 수 있습니다.
According to climate modeling, the increasing trend in the frequency and intensity of this cloudy phenomenon could pose a serious threat to agricultural productivity in certain regions.
Using '기후 모델링' (climate modeling), '빈도와 강도' (frequency and intensity), and '심각한 위협' (serious threat).
흐림으로 인한 일조량의 지속적인 감소는 식물 종의 다양성을 저하시키고, 결과적으로 생물 다양성 감소를 초래할 수 있습니다.
The continuous decrease in sunlight due to cloudiness degrades plant species diversity, consequently leading to a reduction in biodiversity.
Using '식물 종의 다양성' (plant species diversity) and '생물 다양성 감소' (reduction in biodiversity).
그녀는 흐림이라는 단어가 지닌 함의를 다층적으로 해석하며, 단순히 날씨를 넘어선 인간 존재의 불확실성을 상징한다고 보았습니다.
She interpreted the implications of the word 'cloudiness' on multiple levels, seeing it as symbolizing the uncertainty of human existence beyond mere weather.
Using '함의' (implication), '다층적으로 해석하다' (to interpret on multiple levels), and '인간 존재의 불확실성' (uncertainty of human existence).
대기 중 미세 입자의 축적이 복잡한 상호작용을 통해 광산란을 일으키며, 하늘의 흐림 정도를 가중시키는 메커니즘이 규명되었습니다.
The mechanism by which the accumulation of fine particles in the atmosphere causes light scattering through complex interactions, thereby exacerbating the degree of cloudiness in the sky, has been elucidated.
Using '미세 입자' (fine particles), '광산란' (light scattering), and '메커니즘이 규명되다' (mechanism has been elucidated).
이러한 지구 기후 시스템의 복잡한 변화 속에서, 흐림과 같은 현상이 장기적으로 어떤 영향을 미칠지에 대한 심도 있는 연구가 요구됩니다.
Amidst these complex changes in the Earth's climate system, in-depth research is required on the long-term effects that phenomena like cloudiness may have.
Using '기후 시스템' (climate system), '심도 있는 연구' (in-depth research), and '장기적으로' (long-term).
흐림이라는 단어는 단순히 하늘의 상태를 지칭하는 것을 넘어, 인간의 감정 상태나 사회적 분위기를 은유적으로 표현하는 데에도 광범위하게 활용될 수 있습니다.
The word 'cloudiness' can be extensively utilized not only to refer to the state of the sky but also to metaphorically express human emotional states or social atmospheres.
Using '지칭하는 것을 넘어' (beyond referring to), '은유적으로 표현하다' (to express metaphorically), and '광범위하게 활용되다' (to be extensively utilized).
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Today's weather is cloudy.
오늘 날씨는 흐림입니다. 우산을 챙기는 것이 좋겠어요.
— The sky is cloudy.
하늘이 흐려서 해가 보이지 않아요.
— Cloudy weather is expected tomorrow.
내일은 흐림이 예상되니 야외 활동 시 참고하세요.
— It looks like it might rain. The sky is cloudy.
비가 올 것 같아요. 하늘이 흐림이라서요.
— Today is not clear but cloudy.
오늘은 맑지 않고 흐림이라서 좀 아쉽네요.
— Mostly cloudy.
이번 주말은 대체로 흐림이겠다고 합니다.
— A little cloudy.
아침에는 약간 흐림이었는데 지금은 괜찮아졌어요.
— Dark clouds have gathered.
갑자기 먹구름이 끼어서 비가 쏟아질 것 같아요.
— Even amidst the cloudiness...
흐림 속에서도 희망을 잃지 않았습니다.
— Cloudy and clear weather alternates.
요즘 날씨는 흐림과 맑음이 반복되는 것 같아요.
يُخلط عادةً مع
'흐림' is a noun meaning 'cloudiness' or 'cloudy weather'. '흐리다' is the verb meaning 'to be cloudy'. While related, they have different grammatical functions. For example, '날씨는 흐림입니다' (The weather is cloudiness) vs. '날씨가 흐립니다' (The weather is cloudy).
'맑음' means 'clearness' or 'sunny weather', the direct opposite of '흐림'. Confusing these two will lead to incorrect descriptions of the weather.
'먹구름' specifically refers to dark, ominous clouds, often implying impending rain. '흐림' is a general term for any cloudy condition, not necessarily dark or threatening.
سهل الخلط
Both words relate to the state of being cloudy.
'흐림' is a noun meaning 'cloudiness' or 'cloudy weather'. It functions as a subject or object. '흐리다' is a verb meaning 'to be cloudy'. It describes the action or state of the sky. For example, '날씨<strong>는</strong> 흐림<strong>입니다</strong>.' (The weather is cloudiness.) is grammatically correct but less natural than '날씨<strong>가</strong> 흐리<strong>ㅂ니다</strong>.' (The weather is cloudy.)
오늘 날씨<strong>는</strong> 흐림<strong>이에요</strong>. (Today's weather is cloudiness.) vs. 오늘 날씨<strong>가</strong> 흐리<strong>어요</strong>. (Today's weather is cloudy.)
It's the direct antonym, and learners might mix up opposites.
'흐림' describes the presence of clouds, obscuring the sun. '맑음' describes the absence of clouds and the presence of direct sunlight. You check the weather forecast for '흐림' or '맑음'.
오늘 날씨<strong>는</strong> 흐림<strong>입니다</strong>. (Today's weather is cloudy.) vs. 오늘 날씨<strong>는</strong> 맑음<strong>입니다</strong>. (Today's weather is clear/sunny.)
Both refer to a sky with clouds.
'흐림' is a general noun for cloudy weather. '구름 많음' (lots of clouds) is a descriptive phrase often used in formal weather forecasts, emphasizing the quantity of clouds. While '흐림' can imply many clouds, '구름 많음' specifically quantifies them.
오늘 날씨<strong>는</strong> 흐림<strong>이에요</strong>. (Today's weather is cloudy.) vs. 오늘 날씨<strong>는</strong> 구름 많음<strong>입니다</strong>. (Today's weather is lots of clouds.)
Both involve clouds.
'흐림' is a neutral term for any cloudy condition. '먹구름' refers specifically to dark, heavy clouds that often portend rain or storms. It carries a more intense and potentially negative connotation than the general term '흐림'.
하늘<strong>이</strong> 흐림<strong>이에요</strong>. (The sky is cloudy.) vs. 하늘<strong>에</strong> 먹구름<strong>이</strong> 끼었어요. (Dark clouds have gathered in the sky.)
Both can reduce visibility.
'흐림' refers to clouds in the sky. '안개' (fog) refers to water droplets suspended in the air near the ground, reducing visibility at ground level. You can have '흐림' without '안개', and vice versa.
하늘<strong>은</strong> 흐림<strong>인데</strong>, 땅<strong>에는</strong> 안개<strong>가</strong> 꼈어요. (The sky is cloudy, but there is fog on the ground.)
أنماط الجُمل
Noun + 은/는 + 흐림.
날씨는 흐림.
오늘 + 흐림.
오늘 흐림.
Noun + 은/는 + 흐림 + 입니다/이에요/예요.
오늘 날씨는 흐림입니다.
Noun + 이/가 + 흐림 + 입니다/이에요/예요.
하늘이 흐림이에요.
Noun + (time) + 흐림 + 이/가 + 예상됩니다.
내일 흐림이 예상됩니다.
Noun + 때문에 + 흐림.
흐림 때문에 야외 활동을 못 했어요.
흐림 + 속에서 + Verb.
흐림 속에서도 희망을 찾았습니다.
Adjective + 흐림 + 현상.
지속적인 흐림 현상이 관찰되었습니다.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very High
-
Using '흐림' as a verb.
→
Using '흐리다' as a verb.
'흐림' is a noun meaning 'cloudiness'. '흐리다' is the verb meaning 'to be cloudy'. You should say '하늘이 흐리다' (The sky is cloudy), not '하늘이 흐림이다'.
-
Confusing '흐림' (cloudy) with '비' (rain).
→
Using '흐림' for cloudy weather and '비' for rain.
'흐림' describes the state of the sky being covered by clouds. '비' refers to precipitation falling from the sky. They are related but distinct. You can have '흐림' without '비', and sometimes '비' can occur even if the sky isn't completely '흐림'.
-
Using '흐림' instead of '맑음' for sunny weather.
→
Using '맑음' for sunny weather.
'흐림' means cloudy, while '맑음' means clear or sunny. These are direct opposites, so using the wrong one will completely change the meaning of your description.
-
Incorrect particle usage with '흐림'.
→
Using appropriate particles like '은/는' or '이/가'.
As a noun, '흐림' needs particles to indicate its grammatical role. For example, '날씨<strong>는</strong> 흐림<strong>입니다</strong>.' or '하늘<strong>이</strong> 흐림<strong>이에요</strong>.' Simply saying '흐림' without context or a particle can be incomplete.
-
Pronouncing '흐림' with an English 'r' sound for 'ㄹ'.
→
Pronouncing 'ㄹ' as a flap or light tap.
The Korean 'ㄹ' is not the same as the English 'r'. It's a softer sound, more like a quick flap of the tongue against the roof of the mouth, similar to the 'tt' in the American English pronunciation of 'butter'.
نصائح
Distinguish Noun and Verb Forms
Remember that '흐림' is a noun (cloudiness), while '흐리다' is the verb (to be cloudy). Use '흐림' as a subject or object, and '흐리다' as the predicate describing the sky or weather.
Master the 'ㅡ' Vowel
The 'ㅡ' in '흐림' is a crucial sound. Practice it by saying 'eu' without rounding your lips, similar to the 'u' in 'put' but shorter and without the 't' sound at the end. Listen to native speakers to get it right.
Use in Weather Contexts
The most common and natural use of '흐림' is in describing weather. Practice making sentences about today's or tomorrow's weather using this word.
Everyday Relevance
'흐림' is a very common word in Korean daily life. You'll hear it frequently in casual conversations, news reports, and weather apps, making it essential for basic communication.
Connect to 'Dim'
The sound '림' in '흐림' is similar to the English word 'dim'. Cloudy weather makes things appear dim, so this can be a helpful mnemonic.
Particle Usage
As a noun, '흐림' will often be followed by particles like '은/는' or '이/가' when it functions as the subject of a sentence, e.g., '날씨는 흐림입니다.'
Antonym Awareness
Always keep the antonym '맑음' (clear/sunny) in mind. Knowing the opposite helps reinforce the meaning of '흐림' and prevents confusion.
Beyond Literal Meaning
While primarily meteorological, '흐림' can sometimes be used metaphorically for gloominess or uncertainty. Be aware of this figurative usage, though the literal meaning is far more common.
Listen and Repeat
Actively listen to native speakers using '흐림' in videos, podcasts, or dramas. Try to repeat the sentences to improve your pronunciation and naturalness.
Daily Weather Log
Keep a simple weather log in Korean. Write down the weather each day using words like '흐림', '맑음', '비', etc., to practice actively.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a cloudy sky where the sun is trying to 'Heu!' (sound of surprise/effort) to break through the clouds. The 'rim' sound can remind you of the 'dim' light you get on a cloudy day.
ربط بصري
Picture a dark gray cloud covering the entire sky, blocking out the sun. The word '흐림' itself looks a bit like a 'dim' (similar sound) sky.
Word Web
تحدٍّ
Try to describe the weather outside your window for three consecutive days using '흐림' or its related terms. If it's sunny, use the antonym '맑음'. This will help solidify the meaning and usage.
أصل الكلمة
The word '흐림' originates from the Korean verb '흐리다' (to be cloudy). The noun form is created by adding the nominalizing suffix '-ㅁ' (-m) to the verb stem '흐리-' (heuri-), resulting in '흐림' (heurim). This is a common way to form nouns from verbs in Korean, indicating the state or action of the verb.
المعنى الأصلي: The original meaning relates to the obscuring of light or vision, stemming from the idea of something becoming dim or unclear.
Koreanicالسياق الثقافي
The term '흐림' is neutral and generally not sensitive. It is a factual description of atmospheric conditions.
In English, 'cloudy' is the direct equivalent. We also use terms like 'overcast', 'gray skies', or 'dull'. The emotional association with cloudy weather can vary, sometimes being seen as gloomy, other times as peaceful or cozy.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Weather Forecasts
- 오늘 날씨는 흐림입니다.
- 내일은 흐림이 예상됩니다.
- 오후부터 흐림.
- 전국적으로 흐림.
Daily Conversation / Small Talk
- 날씨가 흐리네요.
- 오늘 좀 흐린 것 같아요.
- 하늘이 흐려서 맑은 날씨가 그리워요.
- 이런 흐림 날씨에는 뭘 해야 할까요?
Planning Activities
- 날씨가 흐림이면 소풍 가기 힘들어요.
- 흐림 예보 때문에 계획을 바꿔야 했어요.
- 비가 올 정도로 흐린 건 아니에요.
- 흐림에도 불구하고 즐거운 시간을 보냈어요.
Describing the Environment
- 산 정상은 흐림으로 뒤덮여 있었어요.
- 바다가 흐림 때문에 잘 보이지 않았어요.
- 흐림 속에서도 아름다운 풍경이 있었어요.
- 도시 전체가 흐림으로 가득 차 보였어요.
Figurative Language (less common for A2)
- 그의 마음은 흐림 같았어요.
- 분위기가 흐림으로 가득 찼어요.
بدايات محادثة
"오늘 날씨가 흐린데, 혹시 야외 활동 계획 있으신가요?"
"하늘이 흐려서 그런지 기분이 좀 가라앉는 것 같아요. 여러분은 어떠신가요?"
"내일 날씨 예보가 흐림인데, 혹시 비 올 확률은 얼마나 될까요?"
"이런 흐림 날씨에는 실내에서 할 수 있는 활동으로 뭐가 좋을까요?"
"저는 흐린 날씨를 좋아해요. 뭔가 차분하고 조용해지는 느낌이 들어서요. 여러분은 어떠세요?"
مواضيع للكتابة اليومية
Describe the weather today using the word '흐림'. What activities did you do or not do because of it?
How does cloudy weather make you feel? Does it affect your mood or energy levels? Explain using '흐림'.
Imagine you are planning a picnic for tomorrow, but the forecast says '흐림'. What would be your alternative plan?
Write a short story or a poem that features a day with '흐림' weather. How does the weather influence the mood or events?
Compare and contrast '흐림' with '맑음' (clear/sunny). Which weather do you prefer and why?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة'흐림' is a noun that means 'cloudiness' or 'cloudy weather'. It describes the state of the sky. '흐리다' is the verb form, meaning 'to be cloudy'. You would say '날씨가 흐리다' (The weather is cloudy) using the verb, or '날씨는 흐림입니다' (The weather is cloudiness) using the noun, though the verb form is more common for describing the weather itself.
No, '흐림' is a neutral descriptive word for cloudy weather. It doesn't inherently carry a negative connotation. While some people might prefer sunny days, cloudy days are a natural part of the weather cycle and are not considered bad in themselves. It just means the sun isn't shining brightly.
'흐림' is used in various contexts: in weather forecasts (e.g., '내일은 흐림이 예상됩니다.'), in casual conversations about the day's weather (e.g., '오늘 날씨가 흐림이네요.'), and when discussing plans that might be affected by weather (e.g., '흐림 때문에 야외 활동을 취소했어요.').
The direct opposite of '흐림' (cloudiness) is '맑음' (malgeum), which means 'clearness' or 'sunny weather'. '맑음' describes a sky without clouds where the sun is visible and shining.
While its primary meaning is meteorological, '흐림' can sometimes be used metaphorically to describe a gloomy or unclear atmosphere, mood, or situation. For example, '그의 표정은 흐림 같았다' (His expression was like cloudiness/gloom). However, this is a less common usage and usually requires context.
Reactions vary greatly among individuals. Some enjoy the cooler temperatures and calmer atmosphere of cloudy days, while others miss the sunshine. It often leads to conversations about plans for the day or the week, and people might adjust their activities accordingly. It's a common topic for small talk.
Yes, while '흐림' is the general term, modifiers can indicate degree. For example, '약간 흐림' (a little cloudy), '대체로 흐림' (mostly cloudy), or '짙은 흐림' (dense cloudiness) can be used. Also, terms like '먹구름' (dark clouds) imply a more intense or ominous form of cloudiness.
'흐림' refers to clouds high up in the sky. '안개' (fog) refers to water vapor suspended near the ground, which reduces visibility at ground level. You can have cloudy skies without fog, or fog without significant cloud cover.
'흐림' is pronounced approximately as 'heu-reem'. The 'ㅎ' (h) is aspirated, the 'ㅡ' (eu) is a short vowel like the 'u' in 'but', the 'ㄹ' (r/l) is a flap, and the 'ㅁ' (m) is a nasal sound at the end.
While rain often occurs during cloudy weather ('흐림'), '흐림' itself does not mean rain. The word for rain is '비' (bi). You would say '하늘이 흐려서 비가 와요' (The sky is cloudy, so it's raining).
اختبر نفسك 10 أسئلة
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The Korean word '흐림' is a noun that describes cloudy weather, meaning the sky is covered with clouds and the sun is not clearly visible. It's a fundamental term used in everyday conversation and weather forecasts.
- Noun for cloudy weather.
- Sky covered by clouds.
- Opposite of sunny.
- Common in weather reports.
Distinguish Noun and Verb Forms
Remember that '흐림' is a noun (cloudiness), while '흐리다' is the verb (to be cloudy). Use '흐림' as a subject or object, and '흐리다' as the predicate describing the sky or weather.
Master the 'ㅡ' Vowel
The 'ㅡ' in '흐림' is a crucial sound. Practice it by saying 'eu' without rounding your lips, similar to the 'u' in 'put' but shorter and without the 't' sound at the end. Listen to native speakers to get it right.
Use in Weather Contexts
The most common and natural use of '흐림' is in describing weather. Practice making sentences about today's or tomorrow's weather using this word.
Everyday Relevance
'흐림' is a very common word in Korean daily life. You'll hear it frequently in casual conversations, news reports, and weather apps, making it essential for basic communication.
مثال
오후부터 흐림이 예상됩니다.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات nature
~에 대한
A2تعبير قواعدي يعني 'عن' أو 'بخصوص'.
~게
A2لاحقة تحول الصفات إلى ظروف، مشابهة لـ 'بـ' أو 'بشكل' في العربية.
공기
A1الهواء الذي نتنفسه. 'هواء الجبل نقي جداً.'
몽땅
B1몽땅 تعني "كل شيء" أو "بالكامل". تُستخدم عندما يتم استهلاك شيء ما بالكامل أو ذهابه أو تورطه. تؤكد على الشمولية.
온갖
B1كل أنواع، شتى أنواع. يستخدم قبل الاسم للإشارة إلى مجموعة متنوعة كبيرة.
~을/를 따라서
A2يشير إلى حركة أو فعل يتم على طول شيء ما أو اتباعًا لنموذج معين. 'المشي على طول النهر' أو 'اتباع التعليمات'.
동물
A1كائن حي يتحرك ويشعر، وهو ليس نباتاً. كلمة '동물' تستخدم لوصف جميع أنواع الحيوانات في كوريا.
개미
A1حشرة صغيرة شائعة تعيش في مجموعات كبيرة تسمى مستعمرات. تشتهر بكونها مشغولة ومجتهدة للغاية.
주위에
A2هناك العديد من المتنزهات حول منزلي. (주위에)
그대로
A2كما هو؛ بدون تغيير. يستخدم للإشارة إلى أن الشيء يبقى في حالته الأصلية أو أن الفعل يتبع نمطًا بالضبط.