자신감 있게
When you do something 자신감 있게 (jasingam itge), you do it with confidence. Think about situations where you feel good about what you're doing, like speaking in class or trying something new. You're showing that you believe in yourself and your abilities. It's about being sure of yourself, not in a boastful way, but in a way that shows you're prepared and capable.
When you're learning Korean, you'll come across different levels of difficulty. The CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) helps categorize these levels, and A2 is one of them. At the A2 level, you can understand common phrases and sentences about everyday topics like shopping, family, and local geography.
It means you can communicate in simple, routine tasks that require a direct exchange of information. You can also describe in simple terms aspects of your background and immediate environment. So, if you're working on A2 Korean vocabulary, you're building a solid foundation for practical communication.
When you want to express that someone is doing something confidently or with confidence in Korean, you can use the phrase 자신감 있게 (ja-sin-gam it-ge). This phrase is an adverb, which means it modifies a verb or an adjective to describe how an action is performed.
You can use 자신감 있게 in many situations, like when someone is speaking confidently, performing confidently, or even just walking confidently. It emphasizes a strong sense of self-assurance in their actions.
Think of it as adding "confidently" to a sentence. For example, instead of just saying "They spoke," you can say "They spoke confidently" using this phrase.
When you want to express that someone is doing something with confidence, you can use the adverb 자신감 있게. This phrase is formed by combining 자신감 (confidence) with -있게 (an adverbial ending meaning 'with' or 'in a ... manner'). It directly translates to 'confidently' or 'with confidence'.
For example, if you want to say 'speak confidently,' you would say 자신감 있게 말하다. Similarly, to say 'perform confidently,' you would use 자신감 있게 공연하다. It's a versatile phrase that can be applied to various verbs to indicate a confident manner of action. Mastering this phrase will allow you to describe actions with a nuanced understanding of their emotional undertones.
When you're at a C2 level in Korean, understanding nuances is key. 자신감 있게 goes beyond just 'confidently'. It implies acting with a strong belief in one's own abilities and judgment. This can manifest in various situations, from speaking publicly to making important decisions. It suggests a proactive and assured approach rather than just a passive state of feeling confident. Using this phrase effectively shows an advanced grasp of how Koreans express self-assurance in different contexts.
자신감 있게 في 30 ثانية
- Use to describe acting with self-assurance.
- Indicates a confident manner of doing something.
- Commonly paired with verbs related to speaking or performing.
§ What does it mean?
- Korean Word
- 자신감 있게 (ja-sin-gam it-ge)
- Part of Speech
- Adverb
- CEFR Level
- A2
- Definition
- Confidently; with confidence.
The Korean phrase 자신감 있게 directly translates to 'confidently' or 'with confidence'. It's an adverbial phrase, which means it tells you how something is done. You'll use this when you want to describe an action performed with self-assurance and belief in one's own abilities. It's a very common and practical phrase in everyday Korean.
Let's break down the components:
- 자신감 (ja-sin-gam): This means 'self-confidence' or 'self-assurance'. It's a noun.
- 있게 (it-ge): This is a grammatical ending derived from the verb 있다 (it-da), meaning 'to exist' or 'to be'. When attached to a noun (often with another particle), it forms an adverbial phrase meaning 'in a ... way' or 'with ...'. In this case, 'with confidence'.
So, when you put them together, 자신감 있게 literally means 'having confidence' or 'being with confidence', but functions as 'confidently'.
§ When do people use it?
Koreans use 자신감 있게 in various situations where an action is performed with certainty and self-belief. Think about any time in English you would say someone did something 'confidently'. That's when you'd use this phrase in Korean.
Here are some common scenarios:
- Speaking or Presenting: When someone speaks or gives a presentation with conviction.
- Performing Tasks: When someone handles a task or a job with competence and assurance.
- Making Decisions: When a decision is made firmly and without hesitation.
- Interacting with others: When someone approaches a social situation or a person with self-esteem.
It's not just about being good at something; it's about the manner in which you do it. You can be good at something but still do it hesitantly. Conversely, you can be new to something but still approach it 자신감 있게, showing a positive attitude and willingness to learn.
그는 무대에서 자신감 있게 노래했다. (He sang confidently on stage.)
면접에서 자신감 있게 말하는 것이 중요해요. (It's important to speak confidently in an interview.)
새로운 도전을 자신감 있게 받아들이세요. (Accept new challenges confidently.)
Understanding 자신감 있게 is a great step towards expressing yourself more naturally in Korean. It's a phrase that conveys not just an action, but also the attitude behind it. Practice using it to describe people who are sure of themselves, or to encourage someone to act with more self-assurance!
§ Understanding the Nuances of Confidently
Many English speakers learning Korean make common mistakes when using “자신감 있게” (자신감 있게). While it directly translates to “confidently” or “with confidence,” its usage can be a bit more specific than its English counterpart. Let’s break down these mistakes so you can sound more natural and precise in your Korean.
§ Mistake 1: Using it for General Positivity
One common error is using “자신감 있게” for any situation where someone is acting positively or enthusiastically. While confidence often goes hand-in-hand with positive action, “자신감 있게” specifically emphasizes the *feeling of self-assurance* behind the action, not just the positive action itself. If someone is simply doing something cheerfully or actively, other adverbs might be more appropriate.
- Wrong
- 그는 자신감 있게 웃었다. (He smiled confidently.)
While this isn't strictly wrong, it implies a very deliberate, self-assured smile, perhaps in a performance or a challenging situation. If it's just a regular happy smile, it's a bit much.
- Right
- 그는 밝게 웃었다. (He smiled brightly.)
Here, “밝게” (밝게, brightly) focuses on the cheerfulness of the smile, which is likely what you mean in most everyday contexts.
§ Mistake 2: Overusing it for simple assertions
§Sometimes learners use “자신감 있게” when they simply want to say someone is speaking clearly or stating something directly. While confidence often accompanies clear speech, the emphasis should be on the clarity or directness, not necessarily the inner feeling of confidence.
- Wrong
- 그녀는 자신감 있게 말했다. (She spoke confidently.)
If the intention is just to say she spoke clearly without hesitation, this might be too strong.
- Right
- 그녀는 또렷하게 말했다. (She spoke clearly.)
“또렷하게” (또렷하게, clearly) is a better choice if the focus is on the distinctness of her speech.
§ Mistake 3: Confusing it with Bravery or Boldness
While a confident person can also be brave or bold, “자신감 있게” doesn't inherently mean courageous or daring. It refers to a belief in one's own abilities or judgment. If you want to convey bravery in the face of danger, a different word is needed.
- Wrong
- 그는 위험에 자신감 있게 맞섰다. (He confidently faced the danger.)
This suggests he felt sure he could handle the danger, which is possible, but if the emphasis is on his courage, it's not the best fit.
- Right
- 그는 위험에 용감하게 맞섰다. (He bravely faced the danger.)
“용감하게” (용감하게, bravely) is the correct term to use when you want to express courage or valor.
§ When to Use “자신감 있게” Effectively
Now that we've looked at the mistakes, let's recap when “자신감 있게” is the perfect choice:
- When someone performs a task or speaks with assurance because they believe in their ability.
- When someone is presenting an idea and wants to convey conviction.
- When encouraging someone to overcome shyness or hesitation by trusting their own skills.
면접에서 자신감 있게 말해야 해요. (You should speak confidently in the interview.)
그녀는 발표를 자신감 있게 마쳤다. (She finished the presentation confidently.)
How Formal Is It?
"발표자는 자신감을 가지고 연설을 시작했습니다. (The presenter began the speech with confidence.)"
"면접에 자신감 있게 임했습니다. (I approached the interview confidently.)"
"넌 뭐든지 자신 있게 해봐! (You should do everything confidently!)"
دليل النطق
- mispronouncing the 'ㅈ' as 'z'
- not aspirating the 'ㅋ' sound correctly
- not ending the 'ㄱ' with a 'k' sound
مستوى الصعوبة
short
short
short
short
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
أمثلة حسب المستوى
자신감 있게 말하세요.
Speak confidently.
세요 (세요) is a polite command ending.
그녀는 자신감 있게 발표했어요.
She confidently presented.
했어요 (haesseoyo) is the past tense of 하다 (hada), 'to do'.
자신감 있게 행동하는 것이 중요해요.
Acting confidently is important.
것이 중요해요 (geos-i jungyohaeyo) means 'it is important to...'
시험을 자신감 있게 봤어요.
I took the exam confidently.
보다 (boda) can mean 'to see' or 'to take' (an exam).
자신감 있게 걸어갔어요.
I walked confidently.
걸어가다 (georeogada) means 'to walk along/go walking'.
그는 언제나 자신감 있게 일해요.
He always works confidently.
언제나 (eonjena) means 'always'.
자신감 있게 도전하세요.
Challenge yourself confidently.
도전하다 (dojeonhada) means 'to challenge'.
아이들은 자신감 있게 놀았어요.
The children played confidently.
놀다 (nolda) means 'to play'.
자신감 있게 말해 보세요.
Try speaking confidently.
그녀는 자신감 있게 발표를 했다.
She gave the presentation confidently.
새로운 도전에 자신감 있게 맞서세요.
Face new challenges with confidence.
자신감 있게 행동하면 더 멋져 보여요.
You look cooler when you act confidently.
실수해도 괜찮으니 자신감 있게 하세요.
It's okay to make mistakes, just do it confidently.
그 선수는 자신감 있게 경기에 임했다.
The athlete confidently approached the game.
자신감 있게 문제를 해결해 나갔어요.
I confidently solved the problems one by one.
그는 자신감 있게 자신의 의견을 말했다.
He confidently stated his opinion.
자신감 있게 발표를 시작했어요.
I started the presentation confidently.
그녀는 면접에서 자신감 있게 대답했습니다.
She answered confidently in the interview.
새로운 도전에 자신감 있게 맞서다.
To confidently face new challenges.
자신감 있게 말하는 것이 중요해요.
It's important to speak confidently.
아이는 사람들 앞에서 자신감 있게 노래했어요.
The child sang confidently in front of people.
실수해도 자신감 있게 다시 시도하세요.
Even if you make a mistake, try again confidently.
팀원들은 프로젝트를 자신감 있게 진행했습니다.
The team members proceeded with the project confidently.
어떤 상황에서도 자신감 있게 행동해야 합니다.
You should act confidently in any situation.
발표할 때는 항상 자신감 있게 말하는 것이 중요해요.
It's important to always speak confidently when giving a presentation.
어려운 문제에 부딪혔을 때도 자신감 있게 해결하려고 노력했어요.
Even when faced with a difficult problem, I tried to solve it confidently.
새로운 도전을 할 때는 자신감 있게 뛰어드는 자세가 필요해요.
When taking on new challenges, you need an attitude of diving in confidently.
자신감 있게 자신의 의견을 피력하는 모습이 인상 깊었어요.
The way he confidently expressed his opinion was impressive.
면접관 앞에서 자신감 있게 대답하는 것이 합격에 도움이 될 거예요.
Answering confidently in front of the interviewer will help you pass.
그는 어떤 상황에서도 자신감 있게 행동하는 사람이에요.
He is someone who acts confidently in any situation.
실수해도 괜찮으니 자신감 있게 다시 시도해 보세요.
It's okay to make mistakes, so try again confidently.
자신감 있게 말하면 듣는 사람도 더 신뢰하게 됩니다.
If you speak confidently, listeners will trust you more.
새로운 직책에 도전하면서 그녀는 자신감 있게 자신의 능력을 증명했습니다.
Taking on a new position, she confidently proved her abilities.
발표 내내 그는 자신감 있게 질문에 답하며 전문가다운 면모를 보였습니다.
Throughout the presentation, he confidently answered questions, showing his expertise.
어려운 상황에서도 그녀는 자신감 있게 팀을 이끌며 성공으로 이끌었습니다.
Even in difficult situations, she confidently led the team to success.
그 선수는 중요한 순간에 자신감 있게 슛을 성공시켜 팀을 승리로 이끌었습니다.
The player confidently made the shot at a crucial moment, leading the team to victory.
면접관 앞에서 그는 자신감 있게 자신의 경험과 포부를 설명했습니다.
In front of the interviewer, he confidently explained his experience and aspirations.
복잡한 문제였지만, 그녀는 자신감 있게 해결책을 제시하며 모두를 놀라게 했습니다.
It was a complex problem, but she confidently presented a solution, surprising everyone.
대중 앞에서 말하는 것이 익숙하지 않았지만, 그는 자신감 있게 자신의 주장을 펼쳤습니다.
Although not used to speaking in public, he confidently presented his arguments.
어떤 도전이든 그는 자신감 있게 맞서며 늘 긍정적인 태도를 유지합니다.
No matter the challenge, he confidently faces it and always maintains a positive attitude.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
그는 발표를 자신감 있게 했다.
He gave the presentation (confidently).
자신감 있게 말하는 것이 중요해요.
It's important to speak (confidently).
자신감 있게 행동하면 더 좋아 보일 거예요.
If you act (confidently), you'll look better.
그녀는 면접에서 자신감 있게 대답했다.
She answered (confidently) in the interview.
어려움에도 불구하고 자신감 있게 나아갔다.
Despite the difficulties, he moved forward (confidently).
새로운 일을 자신감 있게 시작해 보세요.
Try starting a new task (confidently).
자신감 있게 너의 의견을 말해 봐.
Express your opinion (confidently).
아이는 무대에서 자신감 있게 춤을 췄다.
The child danced (confidently) on stage.
자신감 있게 결정하는 것이 좋아요.
It's good to make decisions (confidently).
그는 항상 자신감 있게 웃어요.
He always smiles (confidently).
يُخلط عادةً مع
This is an adjective meaning 'to be full of confidence' or 'to be very confident'. While related, it describes a state of being, not an adverbial action. '자신감 있게' describes *how* an action is performed.
This means 'reliably' or 'trustworthily'. It describes someone or something that can be relied upon, which is different from self-confidence.
This means 'surely' or 'certainly'. It refers to the certainty of an outcome or an action being done definitively, not the confidence of the person doing it.
أنماط نحوية
تعبيرات اصطلاحية
"자신감을 가지다"
To have confidence; to be confident
새로운 일을 시작할 때는 자신감을 가지는 것이 중요해요. (When starting a new task, it's important to have confidence.)
neutral"자신감을 얻다"
To gain confidence
연습을 많이 해서 드디어 자신감을 얻었어요. (I practiced a lot and finally gained confidence.)
neutral"자신감을 잃다"
To lose confidence
실패를 여러 번 겪고 나니 자신감을 잃었어요. (After several failures, I lost confidence.)
neutral"자신감을 심어주다"
To instill confidence (in someone)
선생님은 항상 학생들에게 자신감을 심어주셨어요. (The teacher always instilled confidence in the students.)
neutral"자신감 넘치다"
To be full of confidence; to be very confident
그녀는 언제나 자신감 넘치는 모습이에요. (She always looks full of confidence.)
neutral"자신만만하다"
To be very confident; to be self-assured
그는 시험에 대해 자신만만해 보였어요. (He seemed very confident about the exam.)
neutral"기죽지 않다"
Not to be discouraged; to keep one's spirits up (implies maintaining confidence)
어려운 상황에서도 기죽지 않고 노력했어요. (Even in difficult situations, I didn't get discouraged and tried my best.)
neutral"어깨를 펴다"
To straighten one's shoulders; to stand tall (implies acting confidently)
자신감을 가지고 어깨를 펴고 발표하세요. (Have confidence, stand tall, and give your presentation.)
neutral"기가 살다"
To regain one's spirit/confidence
칭찬을 들으니 다시 기가 살았어요. (After hearing praise, I regained my confidence.)
neutral"마음을 다잡다"
To pull oneself together; to get a grip (often implies regaining mental strength and confidence after a setback)
실수했지만 마음을 다잡고 다시 시작했어요. (I made a mistake, but I pulled myself together and started again.)
neutralسهل الخلط
Many English speakers might try to translate 'with confidence' literally, leading to awkward or incorrect phrasing. '자신감 있게' is the natural and common way to express this in Korean.
It's a fixed adverbial phrase. Do not try to break it down and translate word-for-word. Just learn it as a unit meaning 'confidently' or 'with confidence'.
발표를 자신감 있게 했어요. (I did the presentation confidently.)
This noun means 'confidence'. It can be confused with the adverbial form '자신감 있게'.
'자신감' is the noun (confidence), while '자신감 있게' is the adverbial phrase (confidently / with confidence).
그는 자신감이 있어요. (He has confidence.)
Sometimes '용기' (courage) can be mistaken for '자신감' (confidence) because both relate to a positive mental state.
'용기' refers to courage or bravery, especially in the face of fear or danger. '자신감' is about belief in one's own abilities or judgment.
그녀는 용기를 내서 도전했어요. (She plucked up her courage and took on the challenge.)
This word means 'conviction' or 'certainty', which might seem similar to 'confidence'.
'확신' is a strong belief that something is true or will happen, often based on evidence or knowledge. '자신감' is more about self-assurance and belief in one's own capability.
저는 그의 말에 확신이 있어요. (I have conviction in what he said.)
This adverb also means 'confidently' or 'proudly' and can sometimes be used interchangeably with '자신감 있게', but there's a nuance.
'당당하게' implies acting in a proud, dignified, or assertive manner, often in public or in front of others, possibly against criticism. '자신감 있게' is a more general term for having belief in one's ability and acting accordingly.
그는 자신의 의견을 당당하게 말했어요. (He stated his opinion proudly/assertively.)
أنماط الجُمل
자신감 있게 말하다
그녀는 자신감 있게 말했어요. (She spoke confidently.)
자신감 있게 행동하다
항상 자신감 있게 행동하세요. (Always act with confidence.)
자신감 있게 발표하다
학생들은 자신감 있게 발표를 마쳤다. (The students finished their presentations confidently.)
자신감 있게 대답하다
질문에 자신감 있게 대답해 주세요. (Please answer the question confidently.)
자신감 있게 도전하다
새로운 목표에 자신감 있게 도전해 봐. (Try challenging new goals confidently.)
자신감 있게 시작하다
모든 일을 자신감 있게 시작하는 것이 중요해요. (It's important to start everything with confidence.)
자신감 있게 자신의 의견을 피력하다
그는 회의에서 자신감 있게 자신의 의견을 피력했다. (He confidently expressed his opinion in the meeting.)
자신감 있게 상황을 이끌다
리더는 자신감 있게 상황을 이끌어야 한다. (A leader must confidently lead the situation.)
عائلة الكلمة
الأسماء
الصفات
كيفية الاستخدام
How to use 자신감 있게
자신감 있게 is formed by taking the noun 자신감 (confidence) and adding the adverbial suffix ~있게. This structure is common in Korean to turn nouns into adverbs meaning 'with [noun]' or 'in a [noun] manner'.
You can use 자신감 있게 with verbs to describe how an action is performed. For example:
말하다(to speak) +자신감 있게=자신감 있게 말하다(to speak confidently)하다(to do) +자신감 있게=자신감 있게 하다(to do confidently)행동하다(to act) +자신감 있게=자신감 있게 행동하다(to act confidently)
It can also be used with descriptive verbs (adjectives) to emphasize the confident nature of a state, though this is less common than with action verbs. For instance, you could say 자신감 있게 보인다 (looks confident), but it's often more natural to just say 자신감 있어 보인다.
Common Mistakes to Avoid
1. Using 자신감 as an adverb directly: Students sometimes try to use 자신감 (the noun 'confidence') directly before a verb, like 자신감 말하다. This is incorrect. You must add ~있게 to make it an adverb: 자신감 있게 말하다.
2. Confusing it with 자신감 있다: While related, 자신감 있다 (to be confident) is a descriptive verb (adjective), not an adverb.
자신감 있게(adverb) describes how an action is done. Example:그는 자신감 있게 발표했다.(He presented confidently.)자신감 있다(descriptive verb) describes a state of being. Example:그는 자신감 있는 사람이다.(He is a confident person.) or그는 자신감 있다.(He is confident.)
3. Overusing it: While 자신감 있게 is useful, sometimes simpler expressions are more natural. For example, instead of always saying 자신감 있게 행동하세요 (Act confidently), you might simply encourage someone with 용기를 내세요 (Be courageous/Take heart) depending on the context.
نصائح
Literal Meaning Breakdown
자신감 (jasingam) means 'self-confidence,' and 있게 (itge) is an adverbial suffix meaning 'with' or 'in a way that is.' So, '자신감 있게' literally translates to 'with self-confidence.'
Pronunciation Practice
Focus on the '자' (ja) sound, which is like 'ja' in 'jar.' The '신' (sin) is like 'sin' in 'sincere.' The '감' (gam) is like 'gum.' And '있게' (itge) is pronounced more like 'it-geh,' with a slight pause before 'geh.' Practice saying it slowly first, then gradually increase your speed.
Use with Verbs
You'll almost always find '자신감 있게' preceding a verb. For example, '자신감 있게 말하다' (to speak confidently) or '자신감 있게 발표하다' (to present confidently).
Contrast with '자신 없이'
The opposite of '자신감 있게' is '자신 없이' (jashin eopshi), meaning 'without confidence' or 'hesitantly.' Understanding antonyms helps solidify your vocabulary.
Listen for Context
Pay attention to how native speakers use this phrase in K-dramas, movies, or songs. Notice the situations and emotions associated with someone acting confidently.
Sentence Structure
It usually goes: Subject + Object (optional) + 자신감 있게 + Verb. For instance, '그는 자신감 있게 대답했다' (He answered confidently).
Practice Speaking
Try incorporating '자신감 있게' into your own Korean sentences. Even if it's just practicing by yourself, it helps to make it stick.
Korean Communication Style
While expressing confidence is good, direct and overly assertive communication can sometimes be perceived differently in Korea compared to Western cultures. It's about being poised and competent, rather than boastful.
Don't Confuse with Adjective
'자신감 있는' (jashingam inneun) is the adjectival form meaning 'confident' (e.g., '자신감 있는 사람' - a confident person). '자신감 있게' is the adverbial form. Don't mix them up!
More Nuances
For higher levels, you might encounter similar phrases like '당당하게' (dangdanghage), which also means 'confidently' but often carries a nuance of being proud and upright. '자신감 있게' is more generally about having internal self-assurance.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Speaking or performing in front of others.
- 자신감 있게 발표하다.
- 자신감 있게 노래하다.
- 무대 위에서 자신감 있게 춤추다.
Approaching new challenges or situations.
- 새로운 일을 자신감 있게 시작하다.
- 자신감 있게 도전하다.
- 낯선 환경에서도 자신감 있게 행동하다.
Expressing opinions or making decisions.
- 자신감 있게 의견을 말하다.
- 결정을 자신감 있게 내리다.
- 자신감 있게 거절하다.
Interview situations.
- 면접에서 자신감 있게 대답하다.
- 자신감 있게 자신을 소개하다.
- 자신감 있게 질문에 응하다.
Learning or studying.
- 자신감 있게 공부하다.
- 어려운 문제를 자신감 있게 풀다.
- 새로운 언어를 자신감 있게 배우다.
بدايات محادثة
"어떤 상황에서 자신감 있게 말하는 것이 중요하다고 생각하세요? (What situations do you think it's important to speak confidently?)"
"최근에 자신감 있게 무언가를 했던 경험이 있나요? (Have you recently had an experience where you did something confidently?)"
"자신감 있게 행동하는 것이 때로는 어렵게 느껴질 때가 있나요? (Do you sometimes find it difficult to act confidently?)"
"다른 사람이 자신감 있게 행동하는 것을 보면 어떤 생각이 드나요? (What do you think when you see someone acting confidently?)"
"자신감 있게 행동하는 데 도움이 되는 자신만의 비결이 있나요? (Do you have any personal secrets that help you act confidently?)"
مواضيع للكتابة اليومية
자신감 있게 행동했을 때 가장 좋았던 경험에 대해 써보세요. 어떤 상황이었고, 어떤 결과를 얻었나요? (Write about your best experience when you acted confidently. What was the situation, and what was the result?)
만약 '자신감 있게' 행동해야 하는 상황이 있다면, 그것은 무엇일까요? 어떻게 준비하고 싶은가요? (If there's a situation where you need to act 'confidently', what would it be? How do you want to prepare for it?)
자신감 있게 말하거나 행동하는 것이 어려울 때, 어떤 점이 가장 힘든가요? 그리고 어떻게 극복하고 싶은가요? (When it's difficult to speak or act confidently, what's the hardest part? And how do you want to overcome it?)
오늘 하루 동안 '자신감 있게' 할 수 있었던 작은 일들을 기록해 보세요. (Write down small things you were able to do 'confidently' today.)
자신감 있게 행동하는 것이 당신의 삶에 어떤 긍정적인 영향을 미칠 것이라고 생각하나요? 구체적인 예를 들어 설명해 보세요. (What positive impact do you think acting confidently will have on your life? Explain with specific examples.)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةGreat question! 자신감 (ja-sin-gam) is the noun for 'confidence' itself. Think of it as the feeling or state of being confident. 자신감 있게 (ja-sin-gam it-ge), on the other hand, is an adverbial phrase meaning 'confidently' or 'with confidence.' It describes how an action is performed. So, you have 'confidence' (자신감) and you do something 'confidently' (자신감 있게).
Not directly in the same way you might say 'a confident person' in English. 자신감 있게 modifies verbs, describing how someone acts. For a confident person, you'd usually say 자신감이 있는 사람 (ja-sin-ga-mi it-neun sa-ram), which literally means 'a person who has confidence.' You could say '그녀는 자신감 있게 말했어요' (She spoke confidently), but not '그녀는 자신감 있게 사람이에요' (She is a confidently person).
Many action verbs work well! You can use it with verbs like 말하다 (mal-ha-da) 'to speak,' 행동하다 (haeng-dong-ha-da) 'to act,' 발표하다 (bal-pyo-ha-da) 'to present,' 도전하다 (do-jeon-ha-da) 'to challenge,' or 걷다 (geot-da) 'to walk.' For example, 자신감 있게 말하다 (to speak confidently).
자신감 있게 is quite neutral in terms of formality. You can use it in most situations, from everyday conversations to more formal presentations. Its formality depends more on the overall sentence structure and the honorifics used with the verb it modifies.
While 자신감 있게 is very common and direct, some similar phrases might convey a similar meaning depending on the context. For example, 당당하게 (dang-dang-ha-ge) means 'proudly' or 'boldly,' which can sometimes overlap with 'confidently,' especially when emphasizing a strong, unhesitant manner. However, 자신감 있게 is the most direct translation for 'confidently.'
You'd typically say something like 자신감을 가져야 해요 (ja-sin-gam-eul ga-jyeo-ya hae-yo), which means 'I need to have confidence.' If you want to express the need to act confidently, you could say 자신감 있게 행동해야 해요 (ja-sin-gam it-ge haeng-dong-hae-ya hae-yo), meaning 'I need to act confidently.'
No, 자신감 있게 is an adverbial phrase, so it modifies verbs or other adverbs, not adjectives. You wouldn't say 'confidently beautiful.' If you wanted to describe someone as 'confident and beautiful,' you'd use adjectives like 자신감이 있고 아름다운 (ja-sin-ga-mi it-go a-reum-da-un).
Try to think of situations where you would use 'confidently' in English and then translate those actions into Korean. For instance: 'I spoke confidently during the presentation' -> 저는 발표 때 자신감 있게 말했어요. (Jeo-neun bal-pyo ttae ja-sin-gam it-ge mal-haet-sseo-yo.) Or, 'He walked confidently onto the stage' -> 그는 무대에 자신감 있게 걸어갔어요. (Geu-neun mu-dae-e ja-sin-gam it-ge geo-reo-gat-sseo-yo.) The more you create your own examples, the better!
Generally, yes. 자신감 있게 carries a positive connotation, implying a positive and assured manner. While you could technically apply it to a negative action (e.g., 'He confidently lied'), it's much more common and naturally used for actions that are seen as positive or neutral in their intent, such as speaking, presenting, or performing.
Good distinction! 자신감 있게 (ja-sin-gam it-ge) means 'confidently,' focusing on a feeling of self-assurance and belief in one's abilities. 용감하게 (yong-gam-ha-ge) means 'bravely' or 'courageously,' implying facing fear or danger. While a brave person might also be confident, the core meaning is different. You might act confidently (자신감 있게) in a speech, but you'd act bravely (용감하게) in a dangerous situation.
اختبر نفسك 144 أسئلة
저는 새로운 도전을 ___ 받아들입니다. (I accept new challenges ___.)
The sentence indicates accepting challenges in a positive manner, so 'confidently' is the correct fit.
그는 발표를 ___ 했습니다. (He gave the presentation ___.)
Giving a presentation usually requires confidence for it to be successful.
시험에 대해 ___ 생각하세요. (Think ___ about the exam.)
It's good to approach exams with a confident mindset.
당신은 무엇이든 ___ 할 수 있습니다. (You can do anything ___.)
This sentence encourages a confident approach to tasks.
그녀는 무대 위에서 ___ 노래했습니다. (She sang ___ on stage.)
Performing on stage typically requires confidence.
새로운 친구를 사귈 때 ___ 행동하세요. (Act ___ when making new friends.)
Being confident helps when meeting new people and making friends.
Listen to the speaker tell someone to 'speak confidently'.
Listen for how 'she presented confidently'.
Listen to the instruction to 'walk confidently'.
Read this aloud:
자신감 있게 하세요.
Focus: 자신감 있게 (ja-sin-gam it-ge)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 자신감 있게 공부합니다.
Focus: 저는 (jeo-neun), 공부합니다 (gong-bu-hap-ni-da)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
자신감 있게 노래해요.
Focus: 노래해요 (no-rae-hae-yo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate this sentence into Korean: 'I study confidently.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 자신감 있게 공부해요.
Translate this sentence into Korean: 'Speak confidently.' (in polite formal style)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
자신감 있게 말씀하세요.
Fill in the blank with the Korean word for 'confidently': '그는 ___ 말해요.' (He speaks ___.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그는 자신감 있게 말해요.
What does the speaker want to do confidently?
Read this passage:
저는 학생입니다. 매일 한국어를 공부합니다. 자신감 있게 말하고 싶어요.
What does the speaker want to do confidently?
The last sentence says '자신감 있게 말하고 싶어요' which means 'I want to speak confidently.'
The last sentence says '자신감 있게 말하고 싶어요' which means 'I want to speak confidently.'
What is the speaker going to do despite not being good at it?
Read this passage:
저는 노래를 잘 못해요. 하지만 자신감 있게 노래할 거예요.
What is the speaker going to do despite not being good at it?
The second sentence '자신감 있게 노래할 거예요' means 'I will sing confidently.'
The second sentence '자신감 있게 노래할 거예요' means 'I will sing confidently.'
What did the teacher tell the students to do?
Read this passage:
선생님은 우리에게 '자신감 있게 발표하세요!'라고 말했어요.
What did the teacher tell the students to do?
'발표하세요' means 'present' or 'make a presentation', so '자신감 있게 발표하세요!' means 'Present confidently!'
'발표하세요' means 'present' or 'make a presentation', so '자신감 있게 발표하세요!' means 'Present confidently!'
This sentence means 'I am a student.'
This sentence means 'This is a book.'
This sentence means 'Hello, thank you.'
Choose the best Korean word to complete the sentence: '그녀는 항상 ___ 말합니다.' (She always speaks confidently.)
'자신감 있게' means 'confidently' or 'with confidence', which fits the meaning of the sentence.
Which sentence uses '자신감 있게' correctly?
'자신감 있게' is used with actions that require confidence, like presenting or speaking. Eating, sleeping, or drinking usually don't require confidence.
What is the English translation of '자신감 있게 이야기하세요.'?
'자신감 있게' means 'confidently' and '이야기하세요' means 'speak'.
The phrase '자신감 있게' can be used to describe someone eating quietly.
'자신감 있게' describes doing something with confidence, not quietly. 'Quietly' would be '조용하게'.
'자신감 있게' is an adverb.
'자신감 있게' modifies verbs and adjectives, indicating how an action is performed, which is the role of an adverb.
If you want to say 'He sang with confidence', you can use '그는 자신감 있게 노래했어요.'
'자신감 있게' translates to 'with confidence', so '그는 자신감 있게 노래했어요' correctly means 'He sang with confidence'.
Try speaking confidently.
She gave the presentation confidently.
It's important to act confidently.
Read this aloud:
자신감 있게 대답해 주세요.
Focus: 자신감 있게
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 자신감 있게 시험을 봤어요.
Focus: 봤어요
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
자신감 있게 새로운 것을 시도해 보세요.
Focus: 시도해 보세요
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He presented confidently.' '그는' (he), '자신감 있게' (confidently), '발표했다' (presented).
This sentence means 'Always speak confidently.' '항상' (always), '자신감 있게' (confidently), '말하세요' (speak, polite imperative).
This sentence means 'I took the exam confidently.' '시험을' (exam, object particle), '자신감 있게' (confidently), '봤다' (took/saw).
새로운 직업을 찾을 때, 면접에서 ___ 대답해야 합니다.
To succeed in a job interview, you should answer confidently.
어려운 문제라도 ___ 시도하면 해결할 수 있을 거예요.
If you try confidently, you can solve even difficult problems.
무대 위에서 ___ 노래하는 가수는 팬들에게 큰 인상을 줍니다.
A singer who performs confidently on stage leaves a great impression on fans.
자신이 세운 목표를 ___ 이루기 위해 노력해야 합니다.
You should work confidently to achieve your goals.
처음 만나는 사람들에게도 ___ 자신을 소개하는 것이 좋습니다.
It's good to introduce yourself confidently even to people you meet for the first time.
운동선수는 경기에서 ___ 자신의 기술을 보여주었습니다.
The athlete confidently showed their skills in the game.
The speaker finished a presentation.
The speaker is talking about how someone speaks.
The speaker accepted a new challenge.
Read this aloud:
자신감 있게 말하는 것이 중요합니다.
Focus: 자신감 있게 (ja-sin-gam it-ge)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 자신감 있게 무대에 섰어요.
Focus: 무대에 섰어요 (mu-dae-e seot-sseo-yo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어떤 일이든 자신감 있게 하세요.
Focus: 어떤 일이든 (eo-tteon il-i-deun)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are giving a presentation in Korean for the first time. Write 2-3 sentences about how you will try to speak.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 처음으로 한국어로 발표를 합니다. 그래서 긴장되지만, 자신감 있게 말하려고 노력할 거예요. 준비한 내용을 잘 전달하고 싶습니다.
You want to encourage a friend who is nervous about a job interview. Write 2-3 sentences advising them to speak confidently.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
면접 잘 보고 와! 너무 긴장하지 말고, 자신감 있게 말하면 분명 좋은 결과 있을 거야. 네 능력을 보여줘!
Describe a time you felt you needed to speak more confidently. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
지난번에 회의에서 제 의견을 말할 기회가 있었어요. 그때 좀 더 자신감 있게 이야기했어야 했는데 아쉬웠습니다. 다음에는 더 용기를 낼 거예요.
민준 씨는 어떻게 발표했나요?
Read this passage:
민준 씨는 어제 중요한 회의에서 발표를 했습니다. 평소에는 수줍음이 많지만, 이번에는 정말 자신감 있게 발표했어요. 모두 그의 발표를 칭찬했습니다.
민준 씨는 어떻게 발표했나요?
지문에서 '이번에는 정말 자신감 있게 발표했어요'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '이번에는 정말 자신감 있게 발표했어요'라고 명시되어 있습니다.
새로운 도전에 어떻게 대처해야 한다고 말하고 있나요?
Read this passage:
새로운 환경에 적응하는 것은 쉽지 않습니다. 하지만 우리는 새로운 도전에 대해 자신감 있게 대처해야 합니다. 그러면 좋은 결과를 얻을 수 있을 거예요.
새로운 도전에 어떻게 대처해야 한다고 말하고 있나요?
지문에서 '새로운 도전에 대해 자신감 있게 대처해야 합니다'라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '새로운 도전에 대해 자신감 있게 대처해야 합니다'라고 언급되어 있습니다.
무엇이 중요하다고 말하고 있나요?
Read this passage:
많은 사람들이 사람들 앞에서 말하는 것을 어려워합니다. 하지만 연습을 통해 개선될 수 있습니다. 중요한 것은 자신감 있게 말하는 태도입니다.
무엇이 중요하다고 말하고 있나요?
지문에서 '중요한 것은 자신감 있게 말하는 태도입니다'라고 명확히 나와 있습니다.
지문에서 '중요한 것은 자신감 있게 말하는 태도입니다'라고 명확히 나와 있습니다.
This sentence means 'He presented confidently.' The order follows a typical Korean sentence structure of Subject-Adverb-Verb.
This sentence means 'I will confidently take on new challenges.' The adverb '자신감 있게' modifies the verb '임할 것이다' (will take on).
This sentence means 'If you speak confidently, people will listen better.' '자신감 있게' modifies '말하면' (if you speak).
면접관 앞에서 그녀는 ___ 자신의 경험을 설명했다.
The context implies she explained her experience with assurance, fitting '자신감 있게'.
어려운 문제에도 불구하고, 그는 ___ 해결책을 제시했다.
Despite a difficult problem, '자신감 있게' shows he confidently presented a solution.
새로운 팀장은 프로젝트를 ___ 이끌어 나갔다.
A new team leader would likely lead a project with confidence, making '자신감 있게' the best fit.
그는 자신의 의견을 ___ 피력했지만, 다른 사람들도 존중했다.
He confidently expressed his opinion while still respecting others, so '자신감 있게' is appropriate.
무대 위에서 가수는 ___ 노래를 불렀고, 관객들은 열광했다.
A confident performance would make the audience enthusiastic. '자신감 있게' fits this perfectly.
이번 협상에서 그는 우리 회사의 입장을 ___ 설명하여 좋은 결과를 얻었다.
To get good results in a negotiation, one must explain their position confidently. '자신감 있게' is the correct choice.
The speaker completed a presentation.
She sings on stage.
He presented a solution.
Read this aloud:
새로운 프로젝트를 자신감 있게 시작해 봅시다.
Focus: 자신감 있게
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
질문에 자신감 있게 대답하는 것이 중요해요.
Focus: 대답하는 것이 중요해요
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어떤 상황에서도 자신감 있게 행동하는 법을 배우세요.
Focus: 행동하는 법을 배우세요
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'She confidently accepted the new challenge.' The order follows a typical Korean sentence structure: Subject - Object - Adverb - Verb.
This sentence means 'Despite the difficult problem, he confidently found a solution.' The adverbial phrase '어려운 문제에도 불구하고' (despite the difficult problem) comes first, followed by the main clause.
This sentence means 'Even in front of many people, she confidently expressed her opinion.' The phrase '많은 사람들 앞에서도' (even in front of many people) sets the context, followed by the subject, adverb, and verb phrase.
그는 발표를 ___ 해냈다. (He confidently delivered the presentation.)
'자신감 있게'는 '자신감을 가지고'라는 의미의 부사구입니다.
면접관 앞에서 자신의 강점을 ___ 말하는 것이 중요합니다. (It's important to state your strengths confidently in front of the interviewer.)
자신의 강점을 이야기할 때는 '자신감 있게' 말하는 것이 적절합니다.
새로운 도전에 맞서 ___ 행동해야 한다. (You must act confidently when facing new challenges.)
새로운 도전에 직면했을 때 필요한 태도는 '자신감 있게' 행동하는 것입니다.
그녀는 무대 위에서 ___ 노래를 불렀다. (She sang confidently on stage.)
무대 위에서 노래를 잘 부르는 모습은 '자신감 있게' 표현됩니다.
어떤 상황에서도 ___ 자신의 의견을 피력해야 한다. (You should confidently express your opinion in any situation.)
자신의 의견을 효과적으로 전달하기 위해서는 '자신감 있게' 표현해야 합니다.
팀 프로젝트를 성공으로 이끌기 위해 모두가 ___ 참여했다. (Everyone participated confidently to lead the team project to success.)
팀 프로젝트의 성공을 위해서는 팀원들이 '자신감 있게' 참여하는 것이 중요합니다.
다음 문장에서 '자신감 있게'가 가장 적절하게 사용된 것은 무엇입니까?
'자신감 있게'는 주로 행동이나 태도에 대한 확신을 나타낼 때 사용됩니다. '잠을 잤다', '식사를 했다', '울었다'와 같은 일상적인 행동에는 어색합니다.
어떤 상황에서 '자신감 있게'라는 표현을 사용하는 것이 자연스러울까요?
'자신감 있게'는 어떤 일에 대한 확신과 긍정적인 태도를 나타낼 때 사용됩니다.
다음 중 '자신감 있게'의 의미와 가장 반대되는 표현은 무엇입니까?
'자신감 있게'는 확신을 가지고 당당하게 행동하는 것을 의미하므로, '망설이며'는 반대되는 표현입니다.
'자신감 있게'는 긍정적인 의미로만 사용됩니다.
'자신감 있게'는 항상 긍정적인 맥락에서 사용되며, 어떤 행동이나 태도에 대한 확신과 긍정적인 면을 강조합니다.
어떤 일을 잘 해내지 못할 것 같을 때 '자신감 있게' 행동하는 것이 좋습니다.
'자신감 있게'는 보통 일을 잘 해낼 수 있을 것이라는 긍정적인 마음가짐을 가지고 행동할 때 사용됩니다. 오히려 불안하거나 확신이 없을 때는 이 표현을 사용하기 어렵습니다.
다른 사람에게 조언을 줄 때 '자신감 있게 말해보세요'라고 말할 수 있습니다.
이것은 조언을 받는 사람이 좀 더 확신을 가지고 말하도록 격려하는 표현으로 사용될 수 있습니다.
What does '자신감 있게' imply about how she started her speech?
What is being asked regarding the new project presentation?
What is important to do in any situation?
Read this aloud:
당신은 항상 자신감 있게 말하는군요.
Focus: 자신감 있게 (ja-sin-gam it-ge)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
면접에서 자신감 있게 대답하는 것이 합격의 열쇠입니다.
Focus: 합격의 열쇠 (hap-gyeok-ui yeol-soe)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 어떤 도전에도 자신감 있게 맞설 준비가 되어 있습니다.
Focus: 맞설 준비가 되어 있습니다 (mat-seol jun-bi-ga doe-eo it-seup-ni-da)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are giving advice to a friend who is nervous about a job interview. How would you encourage them to speak confidently, using '자신감 있게'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구야, 너무 긴장하지 마. 면접관들 앞에서 네 능력을 자신감 있게 보여주는 것이 중요해. 네가 충분히 준비했으니, 걱정할 필요 없어. 자신감 있게 말씀하세요!
Describe a situation where someone needs to act '자신감 있게' to achieve a goal. What is the goal, and how does acting confidently help?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
대학교에서 팀 프로젝트 발표를 할 때, 모든 팀원들이 자신의 역할을 자신감 있게 발표해야 청중을 설득할 수 있습니다. 특히 리더는 팀의 비전을 자신감 있게 제시하여 팀의 노력을 돋보이게 해야 성공적인 결과를 얻을 수 있습니다.
Write a short paragraph about how '자신감 있게' can positively impact a person's life, especially in overcoming challenges.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
인생의 많은 어려움 앞에서 자신감 있게 도전하는 태도는 매우 중요합니다. 자신의 능력을 믿고 자신감 있게 나아갈 때, 우리는 예상치 못한 장애물도 극복할 수 있습니다. 이러한 긍정적인 자세는 개인의 성장뿐만 아니라 주변 사람들에게도 좋은 영향을 미쳐 더 나은 삶을 만들 수 있습니다.
김민준 씨의 어떤 태도가 주변 사람들에게 긍정적인 영향을 미친다고 했나요?
Read this passage:
김민준 씨는 항상 자신감 있게 행동합니다. 그는 어떤 어려운 상황에 처해도 자신의 판단을 믿고 과감하게 결정을 내립니다. 이러한 그의 태도는 주변 사람들에게 긍정적인 영향을 미치며, 그를 존경하게 만듭니다. 덕분에 그는 여러 프로젝트에서 성공적인 결과를 얻을 수 있었습니다.
김민준 씨의 어떤 태도가 주변 사람들에게 긍정적인 영향을 미친다고 했나요?
지문에서 '이러한 그의 태도는 주변 사람들에게 긍정적인 영향을 미치며'라고 언급되었고, '항상 자신감 있게 행동합니다'가 바로 앞에서 설명하는 그의 태도입니다.
지문에서 '이러한 그의 태도는 주변 사람들에게 긍정적인 영향을 미치며'라고 언급되었고, '항상 자신감 있게 행동합니다'가 바로 앞에서 설명하는 그의 태도입니다.
새로운 환경에서 사람들과 어울릴 때, 어떤 태도가 중요하다고 언급되었나요?
Read this passage:
새로운 환경에 적응하는 것은 누구에게나 쉽지 않은 일입니다. 특히 처음 만나는 사람들과 어울려야 할 때는 더욱 그렇습니다. 하지만 이럴 때일수록 자신감 있게 다가가 먼저 대화를 시작하는 것이 중요합니다. 그렇게 하면 상대방도 편안함을 느끼고 더 쉽게 마음을 열 것입니다.
새로운 환경에서 사람들과 어울릴 때, 어떤 태도가 중요하다고 언급되었나요?
지문에서 '이럴 때일수록 자신감 있게 다가가 먼저 대화를 시작하는 것이 중요합니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '이럴 때일수록 자신감 있게 다가가 먼저 대화를 시작하는 것이 중요합니다'라고 명시되어 있습니다.
이수진 씨가 발표를 성공적으로 마칠 수 있었던 가장 큰 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
이번 학기 팀 프로젝트 발표를 앞두고 이수진 씨는 많이 긴장했습니다. 하지만 그녀는 '자신감 있게 말해야 좋은 평가를 받을 수 있다'는 것을 잘 알고 있었습니다. 그래서 그녀는 거울 앞에서 여러 번 연습하며 자신의 발표 내용을 완벽하게 다듬었습니다. 덕분에 그녀는 발표를 성공적으로 마칠 수 있었습니다.
이수진 씨가 발표를 성공적으로 마칠 수 있었던 가장 큰 이유는 무엇인가요?
지문에서 '자신감 있게 말해야 좋은 평가를 받을 수 있다'는 것을 알고 연습한 것이 성공의 주요 원인임을 알 수 있습니다.
지문에서 '자신감 있게 말해야 좋은 평가를 받을 수 있다'는 것을 알고 연습한 것이 성공의 주요 원인임을 알 수 있습니다.
This sentence means 'He confidently accepted the new challenge.' The adverb '자신감 있게' modifies the verb '받아들였다' (accepted).
This sentence means 'The presenter confidently captivated the audience.' '자신감 있게' describes how the presenter captivated the audience.
This sentence means 'She confidently expressed her opinion.' '자신감 있게' describes the manner in which she expressed her opinion.
그는 어떤 어려움에도 굴하지 않고 ___ 자신의 목표를 향해 나아갔습니다. (He went ___ towards his goal, undeterred by any difficulties.)
문맥상 '어떤 어려움에도 굴하지 않고' 목표를 향해 나아갔다는 것은 주저하지 않고 당당하게 행동했음을 의미하므로 '자신감 있게'가 적절합니다.
새로운 프로젝트를 맡게 된 그는 팀원들 앞에서 ___ 자신의 비전을 제시했습니다. (Taking on a new project, he presented his vision ___ in front of his team members.)
새로운 프로젝트의 비전을 팀원들 앞에서 제시하는 상황에서는 확신을 가지고 당당하게 말하는 것이 자연스럽습니다. 따라서 '자신감 있게'가 가장 적합합니다.
면접관의 날카로운 질문에도 불구하고 그녀는 ___ 자신의 경험과 역량을 설명했습니다. (Despite the interviewer's sharp questions, she explained her experience and capabilities ___.)
날카로운 질문에도 흔들리지 않고 자신의 경험과 역량을 설명하는 모습은 당당하고 확신에 찬 태도를 보여주는 것이므로 '자신감 있게'가 올바른 표현입니다.
경쟁이 치열한 시장에서 성공하기 위해서는 자신의 제품을 ___ 홍보해야 합니다. (To succeed in a highly competitive market, you must promote your product ___.)
경쟁이 치열한 시장에서 제품을 성공적으로 홍보하려면 확신을 가지고 당당하게 어필해야 합니다. 그러므로 '자신감 있게'가 가장 적절합니다.
수많은 사람들 앞에서 연설하는 것은 쉽지 않지만, 그는 항상 ___ 자신의 메시지를 전달합니다. (Speaking in front of many people is not easy, but he always delivers his message ___.)
많은 사람 앞에서 연설할 때 자신의 메시지를 효과적으로 전달하려면 당당하고 확신에 찬 태도가 필요합니다. 따라서 '자신감 있게'가 가장 적합합니다.
그는 어려운 상황에서도 결코 좌절하지 않고, 항상 ___ 미래를 계획했습니다. (Even in difficult situations, he never gave up and always planned for the future ___.)
어려운 상황에서도 좌절하지 않고 미래를 계획하는 것은 긍정적이고 확신에 찬 태도를 의미합니다. 따라서 '자신감 있게'가 적절한 표현입니다.
다음 문장 중 '자신감 있게'의 의미가 가장 잘 드러난 것은?
'자신감 있게'는 '망설임 없이'와 같이 긍정적이고 확신에 찬 태도를 의미합니다.
면접관에게 깊은 인상을 주기 위해 어떻게 말해야 할까요?
면접에서 '자신감 있게' 말하는 것은 긍정적인 인상을 주는 데 중요합니다.
다음 문장에서 '자신감 있게'와 바꿔 쓸 수 있는 표현은?
'자신감 있게'는 '확신에 차서'와 같이 강한 믿음과 확신을 가지고 행동하는 것을 의미합니다.
그는 자신의 의견을 자신감 있게 말했지만, 사실은 확신이 없었다. 이 문장은 논리적으로 모순되지 않는다.
'자신감 있게' 말한다는 것은 보통 확신을 가지고 말하는 것을 전제로 합니다. 따라서 '확신이 없었다'는 문맥과 충돌합니다.
어떤 일을 자신감 있게 시작하면 실패할 가능성이 전혀 없다.
'자신감 있게' 시작한다고 해서 실패할 가능성이 0%가 되는 것은 아닙니다. 자신감은 성공에 긍정적인 영향을 미치지만, 절대적인 보장은 아닙니다.
자신감이 부족한 사람은 발표를 할 때 '자신감 있게' 말하기 어렵다.
자신감이 부족하면 발표 시 주저하거나 떨리는 등 '자신감 있게' 말하기 어려울 수 있습니다.
She sang confidently on stage.
Try challenging yourself confidently with the new project.
It's important to speak confidently when presenting.
Read this aloud:
자신감 있게 면접에 임하세요.
Focus: 자신감 있게
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 항상 자신감 있게 행동합니다.
Focus: 행동합니다
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어떤 상황에서도 자신감 있게 대처해야 합니다.
Focus: 대처해야 합니다
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are giving a motivational speech to a group of aspiring entrepreneurs. Write a short paragraph encouraging them to present their ideas confidently, even if they feel nervous. Include the phrase "자신감 있게" (confidently) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
여러분, 이 자리에 모인 모든 분들은 이미 큰 꿈을 가지고 계실 겁니다. 때로는 불안하고 두려울 수도 있겠지만, 여러분의 아이디어를 자신감 있게 세상에 펼쳐 보이세요. 실패를 두려워하지 않는 용기, 그것이 바로 성공의 첫걸음입니다. 열정적으로 도전하면 반드시 좋은 결과가 있을 거예요.
Write a short email to a colleague, providing feedback on their recent presentation. You want to commend them on their thorough preparation but gently suggest they try to speak more confidently in the future. Use "자신감 있게" (confidently) in your suggestion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요 [동료 이름], 지난번 발표 정말 잘 들었습니다. 준비를 정말 철저히 하셨다는 점이 인상 깊었어요. 다만, 다음번에는 조금 더 자신감 있게 발표하시면 내용 전달이 훨씬 효과적일 것 같습니다. 수고 많으셨습니다! [당신의 이름] 드림
Describe a situation where someone needs to act confidently despite facing a difficult challenge. Explain how acting "자신감 있게" (confidently) can positively influence the outcome.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로운 직책을 맡게 된 직장인은 많은 어려움에 직면할 수 있습니다. 특히 팀을 이끌어야 하는 상황이라면 더욱 그렇겠죠. 이럴 때 리더는 자신의 능력에 대한 의심이 들더라도 자신감 있게 행동해야 합니다. 팀원들은 리더의 자신감 있는 모습에서 안정감을 느끼고, 이는 결국 팀 전체의 사기를 높여 어려운 상황을 극복하는 데 큰 도움이 될 것입니다.
위 글의 내용으로 보아, '진정한 자신감'은 주로 무엇에서 비롯된다고 할 수 있습니까?
Read this passage:
어떤 사람들은 중요한 순간에 자신감 있게 행동하기 위해 많은 노력을 합니다. 이는 단지 겉으로 보이는 모습뿐만 아니라 내면의 신념과도 연결되어 있습니다. 진정한 자신감은 스스로에 대한 믿음에서 비롯되며, 이는 어떤 어려운 상황도 헤쳐나갈 수 있는 원동력이 됩니다. 발표나 면접처럼 중요한 자리에서는 특히 자신감 있게 말하고 행동하는 것이 좋은 인상을 남기는 데 결정적인 역할을 합니다.
위 글의 내용으로 보아, '진정한 자신감'은 주로 무엇에서 비롯된다고 할 수 있습니까?
글에서 '진정한 자신감은 스스로에 대한 믿음에서 비롯되며'라고 명시하고 있습니다.
글에서 '진정한 자신감은 스스로에 대한 믿음에서 비롯되며'라고 명시하고 있습니다.
직장인들이 성공적인 직장 생활을 위해 '자신감 있게 자신의 의견을 표현하는 능력'을 중요하게 생각하는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 설문조사에서 직장인들은 성공적인 직장 생활을 위해 가장 필요한 덕목으로 '자신감 있게 자신의 의견을 표현하는 능력'을 꼽았습니다. 단순히 주어진 업무를 처리하는 것을 넘어, 적극적으로 문제 해결에 참여하고 창의적인 아이디어를 제시하는 것이 중요해진 시대에 자신감 있는 태도는 필수적입니다. 이는 개인의 성장뿐만 아니라 조직 전체의 발전에도 긍정적인 영향을 미칩니다.
직장인들이 성공적인 직장 생활을 위해 '자신감 있게 자신의 의견을 표현하는 능력'을 중요하게 생각하는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '적극적으로 문제 해결에 참여하고 창의적인 아이디어를 제시하는 것이 중요해진 시대에 자신감 있는 태도는 필수적입니다'라고 설명하고 있습니다.
지문에서 '적극적으로 문제 해결에 참여하고 창의적인 아이디어를 제시하는 것이 중요해진 시대에 자신감 있는 태도는 필수적입니다'라고 설명하고 있습니다.
예술 분야에서 비판에 대한 두려움 때문에 망설이는 예술가들에게 작가가 조언하는 행동은 무엇입니까?
Read this passage:
새로운 도전을 앞두고 많은 사람들이 불안감을 느낍니다. 하지만 이러한 감정을 극복하고 자신감 있게 나아가는 것이 중요합니다. 특히 예술 분야에서는 자신의 작품을 대중에게 선보일 때 비판에 대한 두려움 때문에 망설이는 경우가 많습니다. 이때 예술가는 자신의 예술적 신념을 믿고 자신감 있게 작품을 발표해야 합니다. 그래야만 진정한 가치를 인정받을 수 있습니다.
예술 분야에서 비판에 대한 두려움 때문에 망설이는 예술가들에게 작가가 조언하는 행동은 무엇입니까?
글에서 '이때 예술가는 자신의 예술적 신념을 믿고 자신감 있게 작품을 발표해야 합니다. 그래야만 진정한 가치를 인정받을 수 있습니다.'라고 명시되어 있습니다.
글에서 '이때 예술가는 자신의 예술적 신념을 믿고 자신감 있게 작품을 발표해야 합니다. 그래야만 진정한 가치를 인정받을 수 있습니다.'라고 명시되어 있습니다.
This sentence structure (Subject + Adverb + Object + Verb) is common in Korean. '자신감 있게' modifies the verb '시작했다' (started).
Here, '어려움 속에서도' (even amidst difficulties) sets the context, followed by the subject '그녀는' (she), the adverb '자신감 있게' (confidently), and the verb '도전했다' (challenged/faced).
'새로운 환경에 적응하려면' (to adapt to a new environment) is a conditional clause. The main clause follows, with '자신감 있게' modifying '행동해야 한다' (must act).
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
Use '자신감 있게' to express that someone is doing something confidently, showing belief in themselves.
- Use to describe acting with self-assurance.
- Indicates a confident manner of doing something.
- Commonly paired with verbs related to speaking or performing.
Literal Meaning Breakdown
자신감 (jasingam) means 'self-confidence,' and 있게 (itge) is an adverbial suffix meaning 'with' or 'in a way that is.' So, '자신감 있게' literally translates to 'with self-confidence.'
Pronunciation Practice
Focus on the '자' (ja) sound, which is like 'ja' in 'jar.' The '신' (sin) is like 'sin' in 'sincere.' The '감' (gam) is like 'gum.' And '있게' (itge) is pronounced more like 'it-geh,' with a slight pause before 'geh.' Practice saying it slowly first, then gradually increase your speed.
Use with Verbs
You'll almost always find '자신감 있게' preceding a verb. For example, '자신감 있게 말하다' (to speak confidently) or '자신감 있게 발표하다' (to present confidently).
Contrast with '자신 없이'
The opposite of '자신감 있게' is '자신 없이' (jashin eopshi), meaning 'without confidence' or 'hesitantly.' Understanding antonyms helps solidify your vocabulary.
مثال
그는 자신감 있게 자신의 의견을 말했다.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات emotions
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.