축하해요
축하해요 في 30 ثانية
- Used to say 'Congratulations' politely in Korean.
- Derived from '축하' (celebration) + '하다' (to do).
- Suitable for birthdays, weddings, and promotions.
- Pronounced as 'chu-ka-hae-yo' due to sound assimilation.
The Korean word 축하해요 (chukhahaeyo) is a cornerstone of social interaction in Korea, serving as the standard polite way to say 'Congratulations.' At its core, it is derived from the Sino-Korean noun 축하 (chukha), which combines the characters 祝 (축), meaning 'to pray' or 'to celebrate,' and 賀 (하), meaning 'to congratulate.' When you append the verb 하다 (hada), it becomes an action, and the -해요 (-haeyo) ending places it in the polite/informal category, making it suitable for most everyday situations with acquaintances, colleagues, and even friends when a touch of respect is desired. Understanding this word requires looking beyond a simple translation because, in Korean culture, celebrating another person's success is a vital social lubricant that reinforces group harmony, known as inhwa.
- Etymological Roots
- The root 'Chuk' (祝) implies a spiritual or formal invocation of blessing, while 'Ha' (賀) specifically refers to the act of bringing gifts or joy to a celebration. Together, they form a powerful expression of shared happiness.
진심으로 축하해요.
You will hear this word during birthdays, weddings, graduations, and job promotions. It is the verbal equivalent of a celebratory hug or a pat on the back. Because Korean society is hierarchical, the choice of this specific form—ending in -해요—is crucial. It strikes a balance; it is not as stiffly formal as 축하합니다 (chukhahamnida), which you might hear in a news broadcast or a formal speech, nor is it as casual as 축하해 (chukhahae), which is reserved for close friends or younger people. Using 축하해요 demonstrates that you are both warm and well-mannered, a combination highly valued in Korean etiquette.
- Situational Usage
- Use this when a coworker announces they are getting married, when a classmate passes a difficult exam, or when a neighbor mentions they have a new grandchild.
생일 축하해요!
Furthermore, the word can be modified with adverbs to change its intensity. For instance, adding 정말 (jeongmal - really) or 너무 (neomu - so much) before the word makes the sentiment feel more personal. In modern digital communication, you might see it shortened or accompanied by emojis like 🎉 or 👏. However, the standard 축하해요 remains the most versatile tool in a learner's arsenal for building positive relationships with Korean speakers. It bridges the gap between being a stranger and becoming a friend by acknowledging the milestones that matter in their lives.
Using 축하해요 in a sentence is relatively straightforward, but mastering the grammatical particles that accompany it will make you sound like a pro. The most common structure involves identifying the event you are celebrating, followed by the object marker -을/를, and then the verb. For example, to say 'Congratulations on your graduation,' you would say 졸업을 축하해요 (joreobeul chukhahaeyo). Here, 'graduation' (졸업) is the object of the congratulation.
- Basic Grammar Structure
- [Event] + 을/를 + 축하해요. This is the standard formula for direct congratulations.
합격을 축하해요.
Another way to use it is by incorporating the reason for the celebration using the -아/어/여서 connective ending, which means 'because.' For example, 성공해서 축하해요 (seonggonghaeseo chukhahaeyo) means 'I congratulate you because you succeeded.' This adds a layer of specificity to your well-wishes. It's also worth noting that in spoken Korean, the object marker -을/를 is often dropped, resulting in 졸업 축하해요. This is perfectly natural and slightly more conversational.
- Advanced Variations
- If you want to say 'Please congratulate me,' you would say 축하해 주세요 (chukha-hae juseyo), using the auxiliary verb 주다 (to give).
When talking about someone else congratulating another person, you might use the past tense: 축하했어요 (chukhahaesseoyo). For instance, 'I congratulated Min-su yesterday' would be 어제 민수 씨를 축하했어요. Understanding these tense shifts and particle usages allows you to navigate various social narratives beyond just the immediate 'Happy Birthday.' Practice by replacing the event noun with various life milestones to build muscle memory for this essential phrase.
In the real world, 축하해요 is everywhere. If you walk into a Korean office on a Monday morning and someone has just been promoted, the air will be thick with this word. It’s the sound of social cohesion. You'll hear it in the rhythmic chant of the 'Happy Birthday' song—생일 축하합니다—where the formal version is used for the song's melody, but the moment the song ends, people will switch to 축하해요! as they hand over gifts or cut the cake.
결혼 축하해요! 두 분 행복하세요.
K-Dramas are an excellent resource for hearing the nuance of this word. Pay attention to the tone. A character might say it with genuine warmth, or perhaps with a hint of jealousy if they are a rival. The word remains the same, but the delivery changes the meaning entirely. In variety shows, you will see it written in large, colorful captions whenever a cast member wins a game or achieves a goal. It is often accompanied by applause and cheers, reinforcing its role as a high-energy, positive interjection.
Social media is another primary venue. On KakaoTalk, the most popular messaging app in Korea, '축하해요' is frequently sent alongside 'emoticon' stickers of dancing bears or clapping hands. In this digital context, it might be shortened to 축하축하 or even just ㅊㅋㅊㅋ (the initial consonants). While you should stick to the full version in person, recognizing these variants helps you understand the pulse of modern Korean communication. Whether it’s a formal wedding hall or a casual group chat, this word is the universal signal for 'I am happy for you.'
One of the most frequent mistakes learners make with 축하해요 is failing to match the speech level to the listener. Because Korea is a culture that deeply respects social hierarchy, using the wrong ending can cause awkwardness. For example, saying 축하해 (informal) to your boss or a professor is a significant faux pas—it’s like calling your CEO 'dude.' Conversely, using 축하합니다 (formal) with a very close childhood friend might make you sound cold or sarcastic.
- The Hierarchy Trap
- Using '축하해' (Banmal) to someone older or higher in rank is considered rude. Always default to '축하해요' or '축하합니다' if unsure.
Incorrect: 부장님, 생일 축하해! (Too casual for a manager)
Another common error is the pronunciation of the 'h' sound. In the word 축하 (chuk-ha), the 'k' sound (ㄱ) at the end of the first syllable meets the 'h' sound (ㅎ) at the start of the second. In Korean phonology, this results in an aspirated 'k' sound (ㅋ). So, it should be pronounced as chu-ka-hae-yo, not chuk-ha-hae-yo with a distinct break. Learners who try to pronounce every letter distinctly often end up sounding robotic and difficult to understand.
Lastly, learners sometimes confuse 축하해요 with 칭찬해요 (chingchanhaeyo), which means 'to praise.' While they are related, 축하해요 is for celebrating an event or milestone, while 칭찬해요 is for complimenting someone's skill or behavior. If a child gets an A on a test, you might 칭찬 (praise) their hard work and 축하 (congratulate) their result. Using them interchangeably can lead to confusion about whether you are celebrating the outcome or the person's effort.
While 축하해요 is the most common way to express congratulations, several alternatives exist depending on the context and the level of formality required. Understanding these synonyms will help you express more nuanced emotions and navigate different social circles with ease.
- 축하드립니다 (Chukha-deurimnida)
- This is the 'honorific' version. The verb 드리다 is the humble form of 'to give.' You use this when congratulating someone much older or in a much higher position than you, such as a CEO or a grandparent.
승진을 진심으로 축하드립니다.
For very close friends, you can drop the -요 and just say 축하해 (chukhahae). In slang or very casual settings, especially among younger generations, you might hear 축하축하 (chukha-chukha), which is a playful, doubled-up version. In written form, this often becomes 추카추카 to reflect the pronunciation more closely or simply ㅊㅋ in text messages.
- Comparison of Speech Levels
-
- 축하해: Casual (Friends, younger people)
- 축하해요: Polite/Neutral (Most common)
- 축하합니다: Formal (Public announcements, ceremonies)
- 축하드립니다: Honorific (Elders, high-ranking officials)
Another related word is 경사 (gyeongsa), which refers to a 'happy event' or 'joyous occasion.' If a family has many good things happening at once, you might say 집안에 경사가 났네요! (A joyous event has occurred in the family!). While this isn't a direct replacement for 'congratulations,' it is part of the same emotional vocabulary. By choosing the right word from this spectrum, you show that you not only know the language but also understand the intricate social fabric of Korea.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
In ancient times, 'Ha' (賀) specifically referred to the gifts brought to the king or elders during celebrations. Today, the tradition of giving money in white envelopes (Chukha-geum) at weddings is a direct descendant of this concept.
دليل النطق
- Pronouncing 'Chuk' and 'Ha' separately without merging the sounds.
- Pronouncing the 'u' as a long 'oo' like 'mood'. It should be shorter.
- Missing the aspiration on the 'k' sound.
- Making the 'h' in 'ha' too strong.
- Pronouncing 'hae' as 'hay' (like dried grass).
مستوى الصعوبة
The word is written in simple Hangeul and is very common in beginner texts.
Remembering the double 'ㅎ' in '축하해요' can be slightly tricky for absolute beginners.
The sound assimilation (ㄱ+ㅎ=ㅋ) requires practice to sound natural.
It is a very distinct word often shouted or said with high energy.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Aspiration (격음화)
ㄱ + ㅎ = ㅋ (축 + 하 = 추카)
Polite Ending -아요/어요
하다 becomes 해요
Object Markers 을/를
생일을 축하해요
Reason Ending -아/어/여서
성공해서 축하해요
Honorific Giver -드리다
축하드립니다
أمثلة حسب المستوى
생일 축하해요!
Happy Birthday!
생일 means birthday. This is the most common way to say Happy Birthday.
축하해요!
Congratulations!
This can be used alone as a complete sentence.
정말 축하해요.
Really, congratulations.
정말 means 'really' and adds emphasis.
와, 축하해요!
Wow, congratulations!
'와' is an exclamation like 'wow'.
모두 축하해요.
Congratulations to everyone.
모두 means 'everyone' or 'all'.
친구가 축하해요.
A friend congratulates you.
친구 means friend. This shows the friend is the subject.
선물이에요. 축하해요.
It's a gift. Congratulations.
선물 means gift. It's common to give a gift while saying this.
오늘 축하해요.
Congratulations today.
오늘 means today.
졸업을 축하해요.
Congratulations on your graduation.
졸업 (graduation) + 을 (object marker).
결혼을 축하해요.
Congratulations on your wedding.
결혼 (marriage) + 을 (object marker).
취직을 축하해요.
Congratulations on getting a job.
취직 (getting a job) + 을 (object marker).
승진을 축하해요.
Congratulations on your promotion.
승진 (promotion) + 을 (object marker).
합격을 축하해요.
Congratulations on passing.
합격 (passing an exam) + 을 (object marker).
새 집을 축하해요.
Congratulations on your new house.
새 집 means 'new house'.
성공을 축하해요.
Congratulations on your success.
성공 (success) + 을 (object marker).
출산을 축하해요.
Congratulations on the birth of your baby.
출산 (childbirth) + 을 (object marker).
시험에 합격해서 축하해요.
Congratulations for passing the exam.
-아/어/여서 indicates the reason for congratulations.
좋은 일이 생겨서 축하해요.
Congratulations that something good happened.
생기다 means to occur or happen.
일등을 해서 정말 축하해요.
I really congratulate you for taking first place.
일등 means 'first place'.
드디어 꿈을 이뤄서 축하해요.
Congratulations for finally achieving your dream.
이루다 means to achieve or fulfill.
부모님이 많이 축하해요.
Your parents congratulate you a lot.
Shows that someone else is the subject of the verb.
진심으로 축하해요.
I sincerely congratulate you.
진심으로 means 'sincerely' or 'with all my heart'.
상을 받아서 축하해요.
Congratulations on receiving the award.
상을 받다 means 'to receive an award'.
건강을 회복해서 축하해요.
Congratulations on recovering your health.
회복하다 means 'to recover'.
그동안의 노력이 결실을 맺어서 축하해요.
Congratulations that your efforts have finally borne fruit.
결실을 맺다 is an idiom meaning 'to bear fruit' or 'succeed'.
어려운 시기를 잘 이겨내서 축하해요.
Congratulations on overcoming a difficult period.
이겨내다 means 'to overcome' or 'surmount'.
새로운 시작을 진심으로 축하해요.
I sincerely congratulate you on your new beginning.
새로운 시작 means 'new start'.
원하던 회사에 입사해서 축하해요.
Congratulations on joining the company you wanted.
입사하다 means 'to join/enter a company'.
모두가 당신의 성공을 축하해요.
Everyone congratulates you on your success.
Using '당신' (you) in a slightly more formal or poetic sense.
장학금을 받게 된 것을 축하해요.
Congratulations on being awarded the scholarship.
-게 된 것을 indicates a change in state or result.
멋진 전시회를 열게 되어서 축하해요.
Congratulations on opening such a wonderful exhibition.
열다 means 'to open' or 'host'.
책 출간을 진심으로 축하해요.
Sincere congratulations on the publication of your book.
출간 means 'publication'.
오랜 염원을 이루신 것을 축하해요.
Congratulations on fulfilling your long-held desire.
염원 is a formal word for 'long-cherished wish'.
학위 취득을 진심으로 축하해요.
Sincere congratulations on obtaining your degree.
취득 means 'acquisition' or 'obtaining'.
프로젝트를 성공적으로 마무리해서 축하해요.
Congratulations on successfully wrapping up the project.
마무리하다 means 'to wrap up' or 'finish'.
명예로운 퇴임을 축하해요.
Congratulations on your honorable retirement.
퇴임 means 'retirement from a position'.
어려운 관문을 통과한 것을 축하해요.
Congratulations on passing through a difficult gateway.
관문 is a metaphor for a difficult stage or hurdle.
사회에 첫발을 내딛게 된 것을 축하해요.
Congratulations on taking your first step into society.
첫발을 내딛다 is an idiom for starting a new phase of life.
귀하의 무궁한 발전을 축하해요.
Congratulations on your infinite development/progress.
무궁한 발전 is a very formal, set expression.
뜻깊은 기념일을 맞이해서 축하해요.
Congratulations on welcoming such a meaningful anniversary.
맞이하다 means 'to welcome' or 'greet' (an event).
고난을 딛고 일어선 당신의 의지를 축하해요.
I celebrate your will that stood up after overcoming hardships.
A poetic use of '축하해요' to celebrate a trait rather than an event.
인생의 새로운 막을 올리게 된 것을 축하해요.
Congratulations on raising the curtain on a new act of your life.
Metaphorical language using '막을 올리다' (raise the curtain).
전통의 맥을 이어가는 그 노력을 축하해요.
I celebrate that effort to carry on the pulse of tradition.
맥을 잇다 means 'to carry on a tradition/lineage'.
학문적 성취가 빛을 발하게 되어 축하해요.
Congratulations that your academic achievements have come to shine.
빛을 발하다 is an idiom meaning 'to shine' or 'show worth'.
숭고한 희생이 결실을 보게 된 것을 축하해요.
Congratulations that your noble sacrifice has seen fruit.
숭고한 (noble/sublime) and 희생 (sacrifice).
불가능을 가능으로 바꾼 기적을 축하해요.
I celebrate the miracle of you turning the impossible into the possible.
Contrasting '불가능' and '가능'.
시대의 부름에 응답한 당신의 용기를 축하해요.
I celebrate your courage in responding to the call of the times.
시대의 부름 (call of the times) is a high-level sociopolitical phrase.
내면의 평화를 찾으신 것을 진심으로 축하해요.
Sincere congratulations on finding your inner peace.
Celebrating an internal emotional milestone.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Used when congratulating someone in advance of an event.
내일 생일이죠? 미리 축하해요!
— A call for everyone to congratulate someone together.
박수 치면서 다 같이 축하해요.
— Means 'congratulate a lot,' expressing great joy.
좋은 소식 들었어요. 많이 축하해요.
— Used when congratulating someone after the event has passed.
깜빡했어요. 늦었지만 생일 축하해요.
— Used to reiterate congratulations at the end of a conversation.
가기 전에, 다시 한번 축하해요.
— Doubling 'really' for intense emphasis.
와! 정말 정말 축하해요!
— The standard response to receiving congratulations.
축하해 주셔서 감사합니다. 열심히 할게요.
— Means 'congratulating with a joyful heart.'
친구로서 기쁜 마음으로 축하해요.
— Emphasizes that the whole group is happy for the person.
우리 가족 모두가 축하해요.
— Means 'Of course I should congratulate you.'
이런 좋은 날엔 당연히 축하해야죠.
يُخلط عادةً مع
칭찬해요 is for praising effort/skill, while 축하해요 is for celebrating an event/result.
축복해요 means 'to bless' and has a more religious or spiritual connotation.
격려해요 means 'to encourage,' used before a result is achieved, whereas 축하해요 is used after.
تعبيرات اصطلاحية
— Literally 'to eat noodles,' it is an idiom for getting married. People ask 'When can we eat noodles?' to ask when a wedding will happen.
언제 국수 먹게 해 줄 거예요? 결혼 축하해요!
Casual/Traditional— A joyous event has occurred in the family or group.
집안에 경사가 났네요. 정말 축하해요.
Neutral— A modern idiom wishing someone only success and happiness (walking only on flower paths).
합격 축하해요! 이제 꽃길만 걸어요.
Casual— Adding flowers onto silk; something good becoming even better.
승진에 보너스까지, 금상첨화네요! 축하해요.
Literary/Academic— Having great good luck.
올해는 운수대통이네요. 축하해요!
Neutral— To make a long-term, continuous success (riding the victory).
앞으로도 승승장구하시길 빌며 축하해요.
Formal— A smooth, solid road ahead (symbolizing future success).
취직 축하해요. 앞날이 탄탄대로이길 바라요.
Neutral— To rise in the world and gain fame.
성공해서 입신양명한 것을 축하해요.
Academic— A match made in heaven (used for weddings).
두 분은 천생연분이네요. 결혼 축하해요.
Neutral— Making steady and rapid progress.
한국어 실력이 일취월장했네요! 축하해요.
Academicسهل الخلط
Both are positive greetings used for people.
환영해요 means 'Welcome' (to a place or group), while 축하해요 means 'Congratulations' (for an event).
우리 팀에 온 것을 환영해요! 그리고 승진 축하해요!
Both are common polite '-해요' verbs used in social settings.
감사해요 is for expressing gratitude (Thank you), while 축하해요 is for expressing joy for others.
축하해 주셔서 정말 감사해요.
Both are common high-frequency verbs ending in '-해요'.
사랑해요 means 'I love you.' Use it for family/partners, not just anyone you congratulate.
엄마, 생일 축하해요! 사랑해요!
Both relate to happiness.
기뻐요 is an adjective meaning 'I am happy.' 축하해요 is a verb meaning 'I congratulate you.'
소식을 들으니 정말 기뻐요. 축하해요!
Often felt at the same time as congratulating someone.
부러워요 means 'I am envious/jealous (in a good way).' It's personal, while 축하해요 is social.
와, 새 차예요? 정말 부러워요! 축하해요!
أنماط الجُمل
[Event] 축하해요!
생일 축하해요!
[Adverb] 축하해요.
정말 축하해요.
[Event]을/를 축하해요.
졸업을 축하해요.
[Verb]-아/어/여서 축하해요.
상을 받아서 축하해요.
[Noun]을/를 진심으로 축하해요.
승진을 진심으로 축하해요.
[Verb]-게 된 것을 축하해요.
취직하게 된 것을 축하해요.
[Honorific Noun] 취득을 축하해요.
학위 취득을 축하해요.
[Metaphorical Event]을/를 축하해요.
인생의 새 막을 연 것을 축하해요.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely high in social interactions.
-
Using '축하해' to a teacher.
→
축하해요 or 축하드립니다.
Using informal language (Banmal) with a teacher is considered very disrespectful in Korea.
-
Pronouncing it as 'Chuk-ha-hae-yo' with a clear 'h'.
→
Chu-ka-hae-yo.
The 'ㄱ' and 'ㅎ' must merge. Pronouncing them separately sounds unnatural and robotic.
-
Using '칭찬해요' for a wedding.
→
축하해요.
You congratulate a wedding (event), you don't 'praise' it. '칭찬해요' is for someone's good behavior or skill.
-
Forgetting the object marker '을/를'.
→
졸업을 축하해요.
While often dropped in speech, it is grammatically required in writing and formal speech.
-
Spelling it as '추카해요' in a formal letter.
→
축하해요.
'추카해요' is a phonetic spelling used only in casual texting. Never use it in formal writing.
نصائح
Master the Aspiration
Don't pause between 'Chuk' and 'ha'. Let the air flow through the 'k' to create a sharp 'ㅋ' sound. This is the hallmark of a natural speaker.
Use the Right Particle
If the event ends in a vowel, use '를' (e.g., 코스프레를 축하해요). If it ends in a consonant, use '을' (e.g., 졸업을 축하해요). This shows grammatical precision.
The Power of Both Hands
When congratulating someone with a gift or a card, always hand it over with both hands. It doubles the sincerity of your '축하해요'.
Add an Adverb
Adding '진심으로' (sincerely) before '축하해요' makes a huge difference. It moves the phrase from a polite formality to a deep personal sentiment.
Response is Key
If someone says '축하해요' to you, always respond with '감사합니다'. In Korea, acknowledging the kindness of others is just as important as being kind yourself.
Emoji Usage
In Korea, the party popper (🎉), clapping hands (👏), and cake (🎂) emojis are the best companions for '축하해요' in texts.
Listen to Songs
Listen to the Korean 'Happy Birthday' song on YouTube. It will help you internalize the rhythm and pronunciation of '축하합니다' which is very similar.
Workplace Nuance
In an office, if a group is congratulating someone, wait for the senior person to speak first, then add your '축하해요' to the chorus.
Card Etiquette
When writing a congratulatory card, it is common to write the person's name followed by '씨' or their title, then the event, then '축하해요'.
Daily Practice
Look for one small thing every day to '축하' yourself for—like finishing a Korean lesson. Self-congratulation is a great way to remember the word!
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'CHUK-wagon' (Chuk) arriving at a 'HA-ppy' (ha) party where everyone says 'HEY-YO' (haeyo) to the guest of honor.
ربط بصري
Imagine a giant firework exploding in the sky, and as it bursts, it forms the letters 'CHUK HA'. Below it, people are bowing politely.
Word Web
تحدٍّ
Try to find three things to congratulate your friends or family for today. Even small things count! Say '축하해요' each time.
أصل الكلمة
Derived from the Sino-Korean word 祝賀 (축하). The character 祝 (축) represents a person kneeling before an altar, signifying prayer or celebration. The character 賀 (하) consists of 'shell/money' (貝) and 'add' (加), implying the traditional practice of bringing gifts to a celebration.
المعنى الأصلي: To offer prayers and gifts for a joyful event.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary)السياق الثقافي
Avoid using the informal '축하해' to those significantly older than you, even if you are close, unless they have specifically asked you to use 'Banmal'.
In English, we often say 'Congrats!' which is very casual. In Korean, '축하해요' is the safest middle ground, whereas English 'Congratulations' can sometimes feel very formal.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Birthdays
- 생일 축하해요!
- 행복한 하루 되세요.
- 맛있는 거 많이 드세요.
- 태어나 줘서 고마워요.
Weddings
- 결혼 축하해요!
- 행복하게 잘 사세요.
- 너무 예쁜 커플이에요.
- 검은 머리 파뿌리 될 때까지 사세요.
Work/Promotion
- 승진 축하해요!
- 그동안 고생 많으셨어요.
- 앞으로도 응원할게요.
- 한턱 쏘세요!
Graduation
- 졸업 축하해요!
- 새로운 시작을 응원해요.
- 꽃길만 걸으세요.
- 자랑스러워요.
Exam/Pass
- 합격 축하해요!
- 정말 대단해요.
- 노력한 보람이 있네요.
- 마음껏 즐기세요.
بدايات محادثة
"어머, 좋은 소식 들었어요! 축하해요!"
"오늘 무슨 날이에요? 축하할 일이 있나요?"
"이번에 승진하셨다면서요? 정말 축하해요."
"졸업식은 언제예요? 미리 축하해요!"
"시험 결과 나왔어요? 합격 축하해요!"
مواضيع للكتابة اليومية
오늘 누군가에게 '축하해요'라고 말한 적이 있나요? 어떤 상황이었는지 적어 보세요.
최근에 당신이 축하받은 일은 무엇인가요? 그때의 기분을 한국어로 묘사해 보세요.
한국 친구의 생일 파티에 초대받았습니다. 어떤 축하 메시지를 카드에 적을 것인지 연습해 보세요.
살면서 가장 크게 축하받고 싶은 일은 무엇인가요? 미래의 자신에게 축하 메시지를 써 보세요.
한국의 '돌잔치'나 '환갑' 같은 축하 문화에 대해 배우고 느낀 점을 적어 보세요.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, '축하해요' is polite enough for most bosses if you have a friendly relationship. However, in a very formal company culture, '축하드립니다' or '축하합니다' is safer and more professional.
The difference is the speech level. '축하해요' is the polite form (Jondetmal) used with acquaintances or elders. '축하해' is the informal form (Banmal) used only with close friends or younger people.
You should say '생신 축하드립니다' (Saeng-sin chukha-deurimnida) to elders or superiors. '생신' is the honorific word for birthday.
Only if the email is to a very close colleague. In any official or semi-formal business email, always use the full form '축하합니다' or '축하드립니다'.
This is due to a Korean sound rule where a final consonant 'ㄱ' (k) followed by 'ㅎ' (h) merges into the aspirated 'ㅋ' sound. It makes the word easier to say quickly.
The most common response is '감사합니다' (Thank you) or '축하해 주셔서 감사합니다' (Thank you for congratulating me).
While it's possible in a very specific sarcastic context, it is highly unusual and generally considered very rude in Korean culture. It is almost exclusively used for positive events.
A light bow of the head or clapping your hands is very common. If you are giving a gift, use both hands to show respect.
Yes! You can say '출산을 축하해요' (Congratulations on the birth) or simply '축하해요!' when you see the baby.
You can write '축하해요!', '추카추카!', or just 'ㅊㅋㅊㅋ' depending on how close you are to the person.
اختبر نفسك 185 أسئلة
Translate: 'Happy Birthday!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Congratulations on your graduation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I sincerely congratulate you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Congratulations on your wedding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Congratulations on passing the exam.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Congratulations on your promotion.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Congratulations on getting a job.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Congratulations in advance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Congratulations to everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I congratulate you because you won the prize.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Congratulations on your new house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Really, congratulations.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Congratulations once again.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Congratulations on the birth of your baby.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Congratulations on your success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Congratulations for achieving your dream.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Congratulations for taking first place.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thank you for congratulating me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Everyone congratulate together.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I sincerely offer my congratulations (honorific).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Happy Birthday' politely.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Congratulate someone on their wedding.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Congratulate someone on their graduation.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I sincerely congratulate you.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Congratulations' to a close friend.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Congratulations' to your boss formally.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Congratulate someone in advance.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wow, congratulations!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Congratulations because you passed.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for congratulating me.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Congratulate someone on a new job.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Congratulate someone on a promotion.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everyone, let's congratulate together.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I really congratulate you' with emphasis.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Congratulate a child on starting school.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Congratulations on your success.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Congratulations on winning the prize.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm so happy for you, congratulations.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Congratulate someone on their new house.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Once again, congratulations.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to '생일 축하해요' and identify the event.
Listen to '졸업 축하해요' and identify the event.
Listen to '결혼 축하해요' and identify the event.
Listen to '승진 축하해요' and identify the event.
Listen to '합격 축하해요' and identify the event.
Listen to '진심으로 축하해요'. Is it sincere or casual?
Listen to '축하해'. Is the listener a friend or a boss?
Listen to '축하드립니다'. Is the listener a friend or a boss?
Listen to '미리 축하해요'. When is the event happening?
Listen to '취직 축하해요' and identify the event.
Listen to '다 같이 축하해요'. How many people should celebrate?
Listen to '정말 축하해요'. What is the adverb used?
Listen to '상을 받아서 축하해요'. Why are they celebrating?
Listen to '축하해 주셔서 감사합니다'. Who is speaking?
Listen to '새 집 축하해요' and identify the event.
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
축하해요 is the most essential word for celebrating others in Korea. Use it with the particle -을/를 for specific events, like '생일 축하해요' (Happy Birthday).
- Used to say 'Congratulations' politely in Korean.
- Derived from '축하' (celebration) + '하다' (to do).
- Suitable for birthdays, weddings, and promotions.
- Pronounced as 'chu-ka-hae-yo' due to sound assimilation.
Master the Aspiration
Don't pause between 'Chuk' and 'ha'. Let the air flow through the 'k' to create a sharp 'ㅋ' sound. This is the hallmark of a natural speaker.
Use the Right Particle
If the event ends in a vowel, use '를' (e.g., 코스프레를 축하해요). If it ends in a consonant, use '을' (e.g., 졸업을 축하해요). This shows grammatical precision.
The Power of Both Hands
When congratulating someone with a gift or a card, always hand it over with both hands. It doubles the sincerity of your '축하해요'.
Add an Adverb
Adding '진심으로' (sincerely) before '축하해요' makes a huge difference. It moves the phrase from a polite formality to a deep personal sentiment.
مثال
졸업 축하해요!
محتوى ذو صلة
قواعد ذات صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات daily_life
사고
A2حادث مؤسف يقع بشكل غير متوقع وغير مقصود. يستخدم غالبًا لوصف حوادث المرور أو العمل.
주소
A1العنوان هو تفاصيل مكان وجود المبنى. في اللغة الكورية، يتم كتابة العنوان من الوحدة الأكبر إلى الوحدة الأصغر.
오전
A1الفترة الزمنية من منتصف الليل حتى الظهر؛ صباحاً (A.M.).
약속
A1موعد أو وعد. التزام بين الناس.
사월
A1أبريل؛ الشهر الرابع من السنة. في كوريا، هذا هو الوقت الذي تزهر فيه أزهار الكرز.
밤에
A2في الليل، أحب أن أشاهد النجوم. (At night, I like to watch the stars.)
다니다
A1الذهاب إلى مكان بانتظام مثل المدرسة أو العمل. ويعني أيضاً التجول أو التنقل في منطقة معينة بدلاً من مجرد الذهاب إلى نقطة واحدة.
팔월
A1أغسطس؛ الشهر الثامن من السنة. 'أغسطس هو ذروة الصيف.' (팔월은 여름의 절정입니다.)
나쁘게
A2بشكل سيء أو بطريقة غير مرضية.
가방
A1Bag