축하해요
When someone achieves something great or experiences a happy event, we often say, "축하해요" (chukahaeyo). This is a polite and common way to offer congratulations in Korean. You can use it in many situations, like celebrating a birthday, a graduation, a new job, or even a wedding. It's a versatile phrase that shows your well wishes to someone. You can also use "축하합니다" (chukahamnida) which is slightly more formal.
When someone achieves something great or experiences a happy event, we often say “축하해요” (chukahaeyo).
It’s a polite and versatile way to express congratulations in Korean.
You can use it for birthdays, weddings, promotions, graduations, or any other celebratory occasion.
A slightly more formal version is “축하드립니다” (chukadeurimnida), which adds an extra layer of respect.
Whether it’s a small success or a major milestone, “축하해요” is the perfect phrase to share in someone’s joy.
When Koreans say 축하해요 (chukahaeyo), they are directly expressing congratulations to someone. This phrase is a common and polite way to acknowledge someone's achievement, good fortune, or special occasion.
It's appropriate in a wide range of situations, from celebrating birthdays and weddings to acknowledging promotions or the successful completion of a task. The 해요 ending makes it a polite and generally safe choice for most social interactions, even with people you don't know intimately.
§ Meaning of 축하해요
- Korean Word
- 축하해요 (chukhahaeyo)
- Part of Speech
- Interjection
- English Definition
- Congratulations
- CEFR Level
- A1
§ How to Use 축하해요 in Everyday Life
축하해요 is one of the most common ways to say "congratulations" in Korean. It's a versatile phrase you'll hear in many different situations, from happy personal events to public celebrations. As an A1 learner, mastering this phrase will allow you to participate in positive social interactions right away.
The verb stem is 축하하다 (chukhahada), which means "to congratulate." When you add the -아요/어요 ending, it becomes 축하해요, making it a polite and generally applicable form. You can use this with friends, colleagues, or even people you don't know very well.
§ Where You'll Actually Hear 축하해요
Let's look at some real-world scenarios where you'll encounter 축하해요. This isn't just a textbook word; it's part of daily Korean conversation.
- At Work: When a colleague gets a promotion, finishes a big project, or has a baby, this is the go-to phrase. It shows good team spirit and acknowledges their success.
- At School: Students congratulate each other on passing exams, getting into university, or winning competitions. Teachers might also congratulate students on their achievements.
- In the News/Public Life: You'll often hear this phrase on TV or in news reports when a public figure achieves something significant, like winning an award, a sports team winning a championship, or even when a new national holiday is announced (though less common for holidays).
- Personal Events: This is where it shines. Weddings, birthdays, graduations, engagements, housewarmings – any happy milestone.
§ Examples of 축하해요 in Context
생일 축하해요! (saengil chukhahaeyo!)
Translation hint: Happy birthday! (Literally: Birthday congratulations!)
결혼 축하해요! (gyeolhon chukhahaeyo!)
Translation hint: Congratulations on your marriage!
졸업 축하해요! (joreop chukhahaeyo!)
Translation hint: Congratulations on your graduation!
승진 축하해요! (seungjin chukhahaeyo!)
Translation hint: Congratulations on your promotion!
팀이 우승해서 정말 축하해요! (timi useung-haeseo jeongmal chukhahaeyo!)
Translation hint: Really congratulations that the team won!
§ Expanding Your Use of 축하해요
You can make your congratulations more specific by adding the reason before 축하해요. Just attach the event or achievement. For example:
- 합격 축하해요 (hapgyeok chukhahaeyo): Congratulations on passing (an exam/interview).
- 당첨 축하해요 (dangcheom chukhahaeyo): Congratulations on winning (a lottery/prize).
- 이사 축하해요 (isa chukhahaeyo): Congratulations on moving (to a new house).
Remember, context is key. When you hear 축하해요, pay attention to what event just happened. This will help you understand and use it naturally.
How Formal Is It?
"졸업 축하드립니다. (Congratulations on your graduation.)"
"생일 축하해요. (Happy birthday.)"
"결혼 축하해! (Congrats on getting married!)"
Exemples par niveau
사업이 번창하고 있다니 정말 축하해요. 앞으로도 승승장구하시길 바랍니다.
I truly congratulate you on your flourishing business. I hope you continue to be successful.
A formal and elaborate way to express congratulations, often used in business contexts or for significant achievements. '승승장구하다' means to go from victory to victory.
마침내 꿈에 그리던 회사에 입사했다는 소식 들었어요. 정말 축하해요!
I heard the news that you finally got into your dream company. Congratulations!
'꿈에 그리던' means 'dreamed of' or 'longed for'. This sentence expresses sincere joy for someone's personal achievement.
오랜 노력 끝에 박사 학위를 취득하셨다니, 진심으로 축하드립니다. 정말 대단하세요.
I sincerely congratulate you on obtaining your doctorate after such long efforts. You are truly amazing.
'진심으로 축하드립니다' is a very formal and heartfelt way to say 'sincerely congratulate'. '대단하세요' means 'you are amazing/great'.
결혼 10주년이라니 시간 참 빠르네요. 두 분의 사랑 영원히 축하해요!
It's already your 10th wedding anniversary, time flies. I congratulate your love forever!
'영원히 축하해요' means 'congratulate forever', implying a wish for lasting happiness. '시간 참 빠르네요' means 'time flies so fast'.
이번 프로젝트 성공적으로 마무리하셨다니 정말 축하해요. 팀 전체의 노력이 빛을 발했네요.
I truly congratulate you on successfully completing this project. The whole team's efforts shone brightly.
'빛을 발하다' means 'to shine' or 'to come to fruition', indicating that the efforts were successful and recognized.
드디어 자가 마련의 꿈을 이루셨군요. 정말 축하해요, 이제 편안하게 지내세요.
You finally achieved your dream of owning a home. Congratulations, now you can live comfortably.
'자가 마련' means 'to prepare/obtain one's own home'. '편안하게 지내세요' means 'live comfortably/at ease'.
자녀분이 명문대에 합격했다는 소식에 저까지 기분이 좋네요. 정말 축하드립니다!
I'm even happy to hear the news that your child was accepted into a prestigious university. Congratulations!
'명문대' refers to a prestigious university. '저까지 기분이 좋네요' means 'even I feel good/happy'.
이번 마라톤 완주 정말 축하해요! 훈련 과정이 얼마나 힘들었을지 상상도 안 가네요.
Congratulations on completing this marathon! I can't even imagine how difficult the training process must have been.
'완주하다' means 'to complete a race'. '상상도 안 가네요' means 'I can't even imagine'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
정말 축하해요!
Really congratulations!
진심으로 축하해요.
Sincerely congratulations.
다시 한번 축하해요.
Congratulations once again.
성공을 축하해요.
Congratulations on your success.
두 분 결혼 축하해요.
Congratulations on your marriage (to both of you).
모두에게 축하해요.
Congratulations to everyone.
늦었지만 축하해요.
It's late, but congratulations.
당신의 노력을 축하해요.
Congratulations on your hard work.
오랜만에 만났는데 축하해요.
It's been a long time since we met, but congratulations.
저의 친구가 된 것을 축하해요.
Congratulations on becoming my friend.
Expressions idiomatiques
"가는 날이 장날"
Literally: The day I went was market day. Meaning: Bad timing or unfortunate coincidence. (e.g., You arrive at a store just as it's closing.)
하필 가는 날이 장날이라고, 백화점에 갔는데 문을 닫았어요.
neutral"눈 깜짝할 새"
Literally: In the blink of an eye. Meaning: Very quickly, in an instant.
눈 깜짝할 새에 시간이 벌써 이렇게 됐네요.
neutral"식은 죽 먹기"
Literally: Eating cold porridge. Meaning: Something very easy to do, a piece of cake.
이 시험은 식은 죽 먹기예요. 걱정하지 마세요.
neutral"입이 짧다"
Literally: To have a short mouth. Meaning: To be a picky eater.
우리 아이는 입이 짧아서 먹는 게 항상 고민이에요.
neutral"발이 넓다"
Literally: To have wide feet. Meaning: To have a wide network of acquaintances, to be well-connected.
그 사람은 발이 넓어서 모르는 사람이 없어요.
neutral"귀가 얇다"
Literally: To have thin ears. Meaning: To be easily swayed or gullible.
귀가 얇아서 남의 말을 쉽게 믿어요.
neutral"배가 아프다"
Literally: To have a stomachache. Meaning: To be jealous or envious.
친구가 좋은 성적을 받아서 배가 좀 아파요.
neutral"손이 크다"
Literally: To have big hands. Meaning: To be generous, to do things on a grand scale (often with food).
우리 할머니는 손이 커서 항상 음식을 많이 해주세요.
neutral"몸살이 나다"
Literally: To have a body ache. Meaning: To be exhausted and feel unwell due to overwork or stress.
밤샘 작업을 했더니 몸살이 났어요.
neutral"마음에 들다"
Literally: To enter one's heart. Meaning: To like something or someone.
이 옷이 정말 마음에 들어요.
neutralComment l'utiliser
It's common to use '축하해요' when you want to express congratulations for an achievement, a happy event, or a special occasion. You can often preface it with the event you are congratulating someone for, like '결혼' (marriage) or '생일' (birthday).
A common mistake is using '축하해요' when you mean 'good job' or 'well done' for something that isn't a significant milestone or happy event. For everyday achievements, you might use phrases like '잘했어요' (you did well) instead. '축하해요' is reserved for more notable occasions.
Teste-toi 30 questions
친구가 승진했어요. 뭐라고 말해야 할까요?
'축하해요'는 누군가의 좋은 일에 사용하는 표현입니다.
다음 중 '축하해요'가 가장 자연스러운 상황은?
'축하해요'는 좋은 일이 있을 때 사용하는 인사입니다.
어떤 행사에 '축하해요'라는 말을 들을 수 있을까요?
결혼식은 축하할 일이 있는 행사입니다.
'축하해요'는 슬픈 일이 있을 때 사용하는 표현이다.
'축하해요'는 기쁜 일이 있을 때 사용하는 표현입니다.
친구가 상을 받았을 때 '축하해요'라고 말할 수 있다.
상을 받는 것은 축하할 만한 일입니다.
'축하해요'는 보통 격식 없이 사용되는 표현이다.
'축하해요'는 존댓말로, 격식 있는 상황에서도 사용할 수 있습니다.
Choose the most appropriate response to someone who just announced their engagement.
When someone announces good news like an engagement, '축하해요!' (Congratulations!) is the most fitting response.
Your friend just got promoted. What would you say?
'승진 축하해요!' means 'Congratulations on your promotion!' It's the correct way to congratulate someone on their career success.
Which of these situations would NOT typically call for '축하해요!'?
'축하해요!' is for joyful occasions. If someone is sad, you would offer comfort, not congratulations.
You can use '축하해요' when someone tells you they are moving to a new house.
Moving to a new house is often seen as a positive life event, so '축하해요' (congratulations) is an appropriate expression.
'축하해요' is only used for very formal events like graduations.
While '축하해요' is used for formal events, it can also be used in informal situations to congratulate friends or family on smaller achievements or happy news.
If your friend tells you they've recovered from an illness, '축하해요' is the best response.
While recovery is good news, a more appropriate response would be something like '다행이다!' (That's a relief!) or '건강해서 다행이야!' (I'm glad you're healthy!). '축하해요' is typically reserved for achievements or celebrations.
Imagine your best friend just got into their dream university. Write a short message congratulating them and expressing your happiness for their achievement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구야, 대학교 합격 정말 축하해! 네가 얼마나 열심히 노력했는지 알아서 정말 기뻐.
Your colleague at work just received a promotion. Write an email congratulating them and wishing them success in their new role.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
○○○ 차장님, 승진 진심으로 축하드립니다. 새로운 자리에서도 늘 성공하시기를 바랍니다.
Your younger sibling just won a significant award in a competition. Write a text message expressing your pride and congratulating them on their success.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
동생아, 상 받은 거 정말 축하해! 네가 이렇게 잘 해내서 정말 자랑스러워. 대단하다!
김민수 씨가 축하를 받은 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
김민수 씨는 오랫동안 준비했던 시험에 합격했습니다. 그의 가족과 친구들은 모두 그에게 축하의 메시지를 보냈습니다. 민수 씨는 그들의 따뜻한 격려에 감사하며 앞으로 더 열심히 살겠다고 다짐했습니다.
김민수 씨가 축하를 받은 이유는 무엇인가요?
지문에 '오랫동안 준비했던 시험에 합격했습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '오랫동안 준비했던 시험에 합격했습니다'라고 명시되어 있습니다.
화자가 축하하고 싶은 일은 무엇인가요?
Read this passage:
이번 주말에 친구 결혼식이 있어요. 친구가 행복하게 잘 살기를 바라면서 진심으로 축하해 주고 싶어요. 어떤 선물을 준비해야 할지 고민 중이에요.
화자가 축하하고 싶은 일은 무엇인가요?
지문에 '친구 결혼식이 있어요'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '친구 결혼식이 있어요'라고 명시되어 있습니다.
이 글의 내용으로 보아, '축하'가 사용된 맥락은 무엇인가요?
Read this passage:
회사에서 신제품 개발에 성공했습니다. 이 소식을 들은 모든 직원들은 서로에게 축하하며 기쁨을 나누었습니다. 이 성공은 팀원들의 노력 덕분이라고 생각합니다.
이 글의 내용으로 보아, '축하'가 사용된 맥락은 무엇인가요?
지문에 '회사에서 신제품 개발에 성공했습니다. ... 모든 직원들은 서로에게 축하하며 기쁨을 나누었습니다.'라고 쓰여 있어 팀의 성공을 축하하는 상황임을 알 수 있습니다.
지문에 '회사에서 신제품 개발에 성공했습니다. ... 모든 직원들은 서로에게 축하하며 기쁨을 나누었습니다.'라고 쓰여 있어 팀의 성공을 축하하는 상황임을 알 수 있습니다.
Which situation would NOT typically call for '축하해요' (chuk-ha-hae-yo)?
'축하해요' is used to express congratulations or celebrate a joyous event. Dropping a wallet is unfortunate, not celebratory.
If someone just passed a very difficult exam, what would be the most appropriate Korean phrase to say?
Passing a difficult exam is a significant achievement that warrants congratulations. '수고했어요' is often used after someone has completed a task, implying effort, but '축하해요' directly expresses joy for the accomplishment.
Your friend just had a baby. Which of these expressions is most suitable?
Having a baby is a joyous occasion for which '축하해요' (Congratulations!) is the appropriate expression.
It is appropriate to say '축하해요' when someone receives bad news.
'축하해요' is used to express congratulations or celebrate positive events. It would be highly inappropriate to use it when someone receives bad news.
When addressing someone of higher social status, '축하해요' (chuk-ha-hae-yo) is a polite and commonly accepted form of congratulation.
While '축하드립니다' (chuk-ha-deu-rim-ni-da) is a more formal and honorific way to congratulate someone of much higher status, '축하해요' is generally polite and acceptable in many situations, even with elders or superiors, depending on the context and existing relationship.
'축하해요' can be used as a standalone phrase without adding any specific reason for the congratulation if the context is clear.
Similar to 'Congratulations!' in English, '축하해요' can be used on its own when the reason for congratulating is already understood by both parties.
This phrase means 'Congratulations on your promotion!' 승진 means 'promotion' and 축하해요 means 'congratulations'.
This phrase means 'Congratulations on the birth of your baby!' 아기 means 'baby' and 탄생 means 'birth'.
This phrase means 'Congratulations on starting a new business!' 새로운 means 'new', 사업 means 'business', and 시작 means 'start'.
/ 30 correct
Perfect score!
Exemple
졸업 축하해요!
Contenu associé
Grammaire lie
Expressions liées
Plus de mots sur daily_life
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag