At the A1 level, you are just beginning to learn how to describe time and basic actions. '지속되다' might feel a bit difficult because it is a formal word, but you can understand it as a way to say 'lasts' or 'goes on.' Think of it in the context of simple things like weather or a movie. For example, '비가 지속돼요' means 'The rain lasts.' At this stage, you don't need to worry about the complex Hanja (Chinese characters) behind it. Just remember that it is used when something doesn't stop. You will mostly see it in very simple news clips or weather icons. It's helpful to learn it alongside '계속' (continually) so you can start seeing the patterns of how Korean verbs are built. Focus on the present tense '지속돼요' and the past tense '지속됐어요.' Even if you use '계속' more often, recognizing '지속되다' will help you understand basic announcements or signs about how long an event might last.
At the A2 level, you can start using '지속되다' to talk about your daily life and basic health. This is the level where you might need to tell a doctor how long you've been feeling sick. '사흘 동안 감기가 지속됐어요' (The cold lasted for three days) is a very useful sentence. You are also learning more about the weather, so you can understand phrases like '추위가 지속됩니다' (The cold continues). At this stage, you should start noticing the difference between the subject particle '이/가' and the object particle '을/를.' Remember that '지속되다' always goes with '이/가.' You can also start using it with time markers like '한 시간 동안' (for one hour) or '오랫동안' (for a long time). This word helps you move away from very simple sentences and start describing the *duration* of situations, which is a key skill for intermediate communication. Try to use it when talking about your hobbies or study habits too, like '공부 열정이 지속되고 있어요' (My passion for studying is continuing).
At the B1 level, '지속되다' becomes a very important word for your vocabulary. This is the level where you start discussing social issues, the economy, and more complex personal feelings. You should be able to use it in the progressive form '~고 있다' to describe ongoing situations. For example, '인플레이션이 지속되고 있어서 걱정이에요' (I'm worried because inflation is continuing). You should also understand the nuance that '지속되다' is more formal than '계속되다.' In a presentation or a formal essay, you should choose '지속되다' to sound more professional. You can also start using it with more abstract subjects like '관심' (interest), '긴장' (tension), or '효과' (effect). For instance, '이 약의 효과는 얼마나 지속되나요?' (How long does the effect of this medicine last?). This level is about precision, and '지속되다' allows you to precisely describe the temporal state of a situation without implying that someone is actively 'doing' the continuing.
At the B2 level, you should be comfortable using '지속되다' in a variety of formal and academic contexts. You should understand its relationship with the active verb '지속하다' and be able to choose between them based on whether the subject is an agent or a phenomenon. You will encounter this word frequently in news articles about politics, international relations, and environmental issues. For example, '양국 간의 갈등이 지속될 것으로 보입니다' (It appears that the conflict between the two countries will continue). You should also be able to use it in complex sentence structures, such as with the connective '~면서' (while/as) or '~음에도 불구하고' (despite). '경기 불황이 지속됨에도 불구하고 소비는 늘고 있다' (Despite the economic recession continuing, consumption is increasing). At this level, you are not just learning the word; you are learning the *collocations* (words that often go together) like '지속 가능한 발전' (sustainable development).
At the C1 level, you are expected to understand the subtle nuances of '지속되다' compared to more specialized synonyms like '존속하다' (to persist/exist) or '영속하다' (to last forever). You should be able to use '지속되다' to describe long-term historical trends or complex scientific processes. In academic writing, you might use it to discuss the '지속성' (sustainability/persistence) of a particular variable in an experiment. You should also be sensitive to the tone it sets—it provides an objective, analytical feel to your speech or writing. For example, in a debate, you might say, '이러한 구조적 문제가 지속되는 근본적인 원인은 무엇입니까?' (What is the fundamental reason these structural problems persist?). You should also be able to handle the word in its various derived forms and understand how it functions in classical or highly literary texts where it might describe the '지속' of a soul or a legacy. Your usage should be flawless, especially regarding the passive nature of the verb.
At the C2 level, your mastery of '지속되다' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You understand not only its literal meaning but also its philosophical and rhetorical implications. You can use it to discuss abstract concepts like the '지속되는 시간' (enduring time) in Bergsonian philosophy or the '지속성' of cultural identity in a globalized world. You are aware of how the word has been used in Korean literature to evoke a sense of weariness, stability, or eternity. You can use it with extreme precision in legal or policy-making contexts, where the difference between '지속' (continuation) and '갱신' (renewal) might have significant consequences. Your ability to use this word in high-level discourse—such as academic lectures, policy proposals, or literary criticism—shows a deep integration of the word's Hanja roots and its modern usage patterns. You can also play with the word's register, perhaps using it ironically or metaphorically in creative writing to describe a state that *should* end but doesn't.

지속되다 في 30 ثانية

  • 지속되다 means 'to last' or 'to continue' in a steady state.
  • It is a formal, intransitive verb used with the subject particle 이/가.
  • Commonly used for weather, health symptoms, and economic trends.
  • It differs from 계속되다 by focusing more on the duration of a single state.

The Korean verb 지속되다 (jisokdoeda) is a fundamental term used to describe the state of something continuing or lasting over a specific duration of time without being interrupted, stopped, or significantly altered. It is composed of the Hanja characters 持 (지 - to hold/maintain) and 續 (속 - to continue/connect), combined with the auxiliary verb 되다, which often gives it a passive or state-oriented nuance. Unlike the active form '지속하다' (to continue something), '지속되다' focuses on the phenomenon itself that is persisting. This word is incredibly versatile, appearing in contexts ranging from daily weather reports to complex economic analyses and medical diagnoses.

Core Concept
The essence of 지속되다 lies in the preservation of a state. It implies that a situation which started in the past is still occurring in the present and may extend into the future. It is the Korean equivalent of 'to last,' 'to persist,' or 'to be sustained.'

In everyday life, you will most frequently encounter this word when people discuss weather patterns or physical sensations. For instance, if a heatwave hits the Korean peninsula and shows no signs of cooling down, news anchors will repeatedly use the phrase '폭염이 지속되고 있습니다' (The heatwave is continuing). Similarly, in a medical context, a doctor might ask how long a particular symptom has lasted, using '지속되다' to inquire about the duration of the pain or discomfort. It carries a slightly more formal and objective tone than the more common '계속되다', making it the preferred choice for professional, academic, and journalistic settings.

장마철이라 비가 일주일째 지속되고 있어요. (Because it is the rainy season, the rain has been lasting for a week.)

Beyond physical phenomena, '지속되다' is used to describe abstract states such as peace, economic trends, or emotional conditions. In a business meeting, one might discuss how long a period of growth will last. In a political context, it might refer to how long a ceasefire or a diplomatic tension persists. The word suggests a certain level of stability or consistency in the state being described, even if that state is negative (like a recession or a drought).

Common Usage Contexts
1. Weather: Heatwaves, cold snaps, droughts, or rainy seasons.
2. Economy: Recessions, inflation, or periods of prosperity.
3. Health: Pain, symptoms, or the effects of medication.
4. Society: Trends, conflicts, or peaceful eras.

전문가들은 경제 불황이 당분간 지속될 것으로 전망합니다. (Experts predict that the economic recession will continue for the time being.)

Understanding '지속되다' also requires recognizing its relationship with time markers. It is frequently paired with particles like '~동안' (for/during) or '~까지' (until) to specify the temporal boundaries of the state. For example, '3일 동안 지속되다' (to last for three days). It is also often used in the progressive form '~고 있다' to indicate that the state is currently ongoing. This verb is an essential building block for reaching intermediate and advanced proficiency in Korean, as it allows you to describe the temporal flow of events with precision and formality.

Using 지속되다 correctly involves understanding its grammatical role as an intransitive verb. This means it does not take a direct object (marked by 을/를). Instead, the thing that is lasting or continuing is the subject of the sentence, marked by the particles 이/가 or 은/는. For example, you would say '통증이 지속되다' (the pain lasts), not '통증을 지속되다'. This is a common point of confusion for English speakers who might think of 'lasting' as something an object does, but in Korean, the state itself is the focus.

Basic Sentence Structure
[Subject] + 이/가 + [Duration] + 동안 + 지속되다.
Example: 평화가 오랫동안 지속되었습니다. (Peace lasted for a long time.)

One of the most important grammatical patterns involving this word is the use of the future presumptive form ~ㄹ/을 것이다 or ~ㄹ 것으로 보이다. Since we often talk about how long a situation *might* last, these endings are very common. In news reports, you will often hear '추위가 내일까지 지속될 것으로 보입니다' (It appears the cold will last until tomorrow). This adds a layer of professional speculation or forecasting to the statement.

이 약을 먹으면 효과가 24시간 지속됩니다. (If you take this medicine, the effect lasts for 24 hours.)

Another key aspect is the contrast between '지속되다' and its active counterpart '지속하다'. Use '지속되다' when the continuation happens naturally or as a result of circumstances (e.g., weather, economic trends). Use '지속하다' when a person or entity is actively making an effort to keep something going (e.g., '그는 연구를 지속했다' - He continued his research). Choosing the right one shows a high level of linguistic nuance. For instance, '우정이 지속되다' (friendship lasts) implies the natural endurance of the bond, while '우정을 지속하다' (to maintain a friendship) implies the active effort put into it.

Common Verb Endings with 지속되다
- 지속되고 있다 (Is currently continuing)
- 지속될 것이다 (Will continue)
- 지속되면서 (While continuing/As it continues)
- 지속되자 (As soon as it continued...)

가뭄이 지속되면서 농작물 피해가 커지고 있습니다. (As the drought continues, damage to crops is growing.)

Finally, consider the register. In very formal writing, such as a thesis or a legal document, you might see '지속되다' used to describe the persistence of a law or a social phenomenon. In these cases, it is often paired with adverbs like '영구히' (permanently) or '일시적으로' (temporarily). Mastering these combinations will help you sound more like a native speaker in formal settings. For example, '이러한 현상은 일시적으로 지속될 뿐입니다' (This phenomenon will only last temporarily).

If you turn on a Korean news channel or open a newspaper, 지속되다 is virtually everywhere. It is the 'bread and butter' of reporting on any situation that has a duration. The most common place is the weather forecast. Korean weather can be extreme, with long monsoon seasons (장마) and intense heatwaves (폭염). Meteorologists use '지속되다' to inform the public about how long these conditions will persist so people can prepare. If you hear '폭염 특보가 지속되고 있습니다' (A heatwave warning is continuing), you know it's time to stay indoors and stay hydrated.

News & Media
In economic news, you'll hear about '저성장 기조가 지속되다' (the trend of low growth continues) or '물가 상승이 지속되다' (inflation continues). These phrases are essential for understanding the current state of the Korean economy.

In the medical field, '지속되다' is a technical term used to describe the duration of illness. When you visit a '내과' (internal medicine clinic) in Korea, the doctor will likely ask, '증상이 언제부터 지속되었나요?' (Since when have the symptoms lasted?). This is a standard way to gauge the severity of an infection or a chronic condition. Similarly, on the packaging of over-the-counter medicines, you might see phrases like '효과 지속 시간' (duration of effect), which tells you how long the medicine will remain active in your system.

기침이 2주 이상 지속되면 반드시 병원을 방문하세요. (If the cough lasts for more than two weeks, be sure to visit a hospital.)

Academic and professional environments also rely heavily on this word. In a university lecture or a corporate presentation, a speaker might discuss the '지속 가능성' (sustainability) of a project or a business model. While '지속 가능성' is a noun, it is derived from the same root. They might say, '이러한 성장이 지속되려면 혁신이 필요합니다' (For this growth to continue, innovation is necessary). It conveys a sense of logical progression and long-term planning that is highly valued in Korean professional culture.

Daily Conversations
While '계속되다' is more common in casual chat ('비가 계속 오네'), '지속되다' appears when you want to sound a bit more serious or precise. For example, '두통이 지속돼서 걱정이야' (I'm worried because my headache is persisting).

두 사람의 갈등이 수개월째 지속되고 있습니다. (The conflict between the two people has been continuing for several months.)

Lastly, you'll hear it in documentaries and historical programs. Narrators use it to describe the length of dynasties, wars, or cultural eras. '조선 왕조는 500년 넘게 지속되었습니다' (The Joseon Dynasty lasted for over 500 years). In this context, it carries a weight of history and stability. Whether it's the weather, your health, or the history of a nation, '지속되다' is the key word for describing the passage of time in a steady state.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 지속되다 with 계속되다. While both can be translated as 'to continue,' they have different nuances. 계속되다 is a broader, more general term. It can refer to a sequence of different events happening one after another (like a series of movies) or an action that doesn't stop. 지속되다, however, specifically refers to a *single state or condition* that remains unchanged over time. If you say '회의가 계속되다,' it means the meeting is still going on. If you say '회의가 지속되다,' it sounds a bit strange unless you are emphasizing the *duration* or the *unchanging nature* of the meeting's state.

Mistake 1: Confusing with '지속하다'
Learners often use '지속되다' when they should use the active '지속하다'. Remember: '지속되다' is for things that happen to the subject (like weather or pain), while '지속하다' is for things a person does (like a habit or a study).
❌ 나는 운동을 지속되었다. (Incorrect)
✅ 나는 운동을 지속했다. (Correct)

Another common error is using the wrong particle. Since '지속되다' is an intransitive verb, it *cannot* take the object particle '을/를'. Many English speakers, thinking of the phrase 'to last the whole day,' might try to use '을/를' with the time duration. In Korean, the time duration is usually an adverbial phrase or marked with '동안', and the thing that lasts is the subject.

❌ 추위를 사흘 지속되었습니다.
✅ 추위가 사흘 동안 지속되었습니다. (The cold lasted for three days.)

A subtle mistake involves the context of 'interruption.' '계속되다' can be used for things that stop and start again (like a TV show that continues after a commercial). '지속되다' implies a more seamless, uninterrupted flow. If a rainstorm stops for two hours and then starts again, you wouldn't typically say the rain '지속되었다' through the break; you would say it '계속되었다' (continued) after the break. '지속되다' implies the state was held constantly.

Mistake 2: Overusing in Casual Speech
While not grammatically wrong, using '지속되다' in very casual settings can sound a bit 'robotic' or overly formal. In a casual chat with friends about the rain, '비가 계속 오네' (The rain keeps coming) is much more natural than '비가 지속되고 있네'. Save '지속되다' for when you want to emphasize duration or in more formal contexts.

❌ 어제 파티가 밤새 지속됐어. (Sounds a bit like a news report)
✅ 어제 파티가 밤새 계속됐어. (More natural for a social event)

Finally, watch out for the spelling. Because it sounds similar to other '속' words, learners sometimes misspell it as '지속대다' or '지속데다'. Always remember it is '되다' (to become). Also, ensure you don't confuse it with '유지되다' (to be maintained). While similar, '유지되다' often implies a conscious effort to keep something in a certain state (like maintaining a weight or a temperature), whereas '지속되다' is more about the natural passage of time for that state.

To truly master 지속되다, it's helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each has a slightly different flavor and is used in specific contexts. The most common alternative is 계속되다, which we've already discussed. It is the general-purpose word for 'to continue.' If you are unsure which one to use, '계속되다' is usually a safe bet, but '지속되다' will make you sound more sophisticated in formal situations.

Comparison: 지속되다 vs. 유지되다
지속되다: Focuses on the *duration* of a state (How long?).
유지되다: Focuses on the *preservation* of a state (Is it still the same?).
Example: '평화가 지속되다' (Peace lasts) vs. '평화가 유지되다' (Peace is maintained/kept).

Another interesting synonym is 이어지다. This word literally means 'to be connected' or 'to lead to.' It is often used when one event leads directly into another, or when a physical or abstract line continues. For example, '길이 이어지다' (the road continues) or '전통이 이어지다' (the tradition is carried on). While '지속되다' focuses on the time spent in one state, '이어지다' focuses on the connection between points in time or space.

선조들의 지혜가 오늘날까지 이어지고 있습니다. (The wisdom of our ancestors continues/is passed down to this day.)

In more academic or literary contexts, you might encounter 존속하다 (jonsokhada). This word means 'to continue to exist' or 'to survive.' It is often used for organizations, laws, or species. For instance, '그 제도는 여전히 존속하고 있다' (That system still exists/persists). It carries a much stronger sense of 'survival' against potential disappearance than '지속되다' does. If '지속되다' is about lasting, '존속하다' is about existing.

Comparison: 지속되다 vs. 계속하다
지속되다: Passive/Intransitive (The rain lasts).
계속하다: Active/Transitive (I continue the work).
Note: '지속하다' also exists and is the active version of '지속되다'.

경기가 끝나지 않고 연장전으로 이어졌습니다. (The game didn't end and continued into overtime.)

Lastly, consider 머무르다 (to stay/remain). While usually meaning to stay in a place, it can be used metaphorically for a state, like '침묵에 머무르다' (to remain in silence). However, '지속되다' is much more common for temporal duration. By choosing between these alternatives—계속되다, 유지되다, 이어지다, 존속하다, and 연장되다—you can express the exact nature of how something 'continues' in Korean, whether it's a natural phenomenon, a human effort, or a historical legacy.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The character 持 (지) also appears in words like '지지하다' (to support), while 續 (속) appears in '접속' (connection). Together, they literally mean 'holding the connection' over time.

دليل النطق

UK /t͡ɕisʰo̞k̚tø̞da̠/
US /d͡ʒisɔk̚deɪda/
The primary stress is on the second syllable 'sok', with a secondary stress on the first syllable 'ji'.
يتقافى مع
기록되다 (girokdoeda) 단축되다 (danchukdoeda) 접촉되다 (jeopchukdoeda) 구속되다 (gusokdoeda) 압축되다 (apchukdoeda) 상속되다 (sangsokdoeda) 예속되다 (yesokdoeda) 결속되다 (gyeolsokdoeda)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'doe' as 'doo'. It should be 'doe' (like the animal) or 'dway'.
  • Forgetting the 'k' stop at the end of 'sok'.
  • Making the 's' in 'sok' too breathy.
  • Pronouncing 'ji' like 'zhi' (with a vibrating 'zh'). It should be a clean 'j' sound.
  • Stress on the last syllable 'da' instead of 'sok'.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Common in news and books, but requires knowledge of Hanja-based vocabulary.

الكتابة 4/5

Requires understanding of the intransitive nature and formal nuance.

التحدث 3/5

Pronunciation is straightforward, but choosing it over '계속되다' takes practice.

الاستماع 2/5

Very common in news broadcasts, making it easy to encounter.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

되다 (to become) 계속 (continuation) 동안 (during) 날씨 (weather) 상태 (state)

تعلّم لاحقاً

지속하다 (to continue - active) 유지하다 (to maintain) 존속하다 (to exist/persist) 연장하다 (to extend) 영구적 (permanent)

متقدم

영속성 (eternity) 항구성 (permanence) 가변성 (variability) 일시성 (temporariness)

قواعد يجب معرفتها

Intransitive Verbs (자동사)

상태가 지속되다 (The state lasts) - No object allowed.

Passive with ~되다

지속 + 되다 (To become continued).

Progressive Aspect ~고 있다

비가 지속되고 있다 (The rain is continuing).

Future Presumptive ~ㄹ 것으로 보이다

추위가 지속될 것으로 보입니다 (It appears the cold will last).

Duration with ~동안

한 시간 동안 지속되다 (To last for an hour).

أمثلة حسب المستوى

1

비가 지속돼요.

The rain lasts.

Simple present tense of 지속되다.

2

추위가 지속됐어요.

The cold lasted.

Past tense of 지속되다.

3

이 영화는 두 시간 지속돼요.

This movie lasts for two hours.

Using a time duration with the verb.

4

웃음이 지속돼요.

The laughter continues.

지속되다 used with a simple emotion.

5

게임이 지속돼요.

The game continues.

Describing an ongoing activity.

6

노래가 지속돼요.

The song continues.

Describing a sound that lasts.

7

평화가 지속돼요.

Peace lasts.

A1 level introduction to abstract nouns.

8

더위가 지속돼요.

The heat lasts.

Common weather usage.

1

감기가 일주일 동안 지속되었어요.

The cold lasted for a week.

Using '동안' to specify duration.

2

장마가 내일까지 지속될 거예요.

The rainy season will last until tomorrow.

Future tense '~ㄹ 거예요'.

3

통증이 계속 지속되면 의사를 만나세요.

If the pain continues to persist, see a doctor.

Conditional '~면' with 지속되다.

4

이 약은 효과가 오래 지속돼요.

This medicine's effect lasts a long time.

Adverb '오래' modifying the verb.

5

기쁨이 하루 종일 지속되었습니다.

The joy lasted all day long.

Formal past tense '~었습니다'.

6

파티가 밤늦게까지 지속됐어요.

The party lasted until late at night.

Using '~까지' to show the end point.

7

눈이 며칠째 지속되고 있어요.

It has been snowing for several days.

Progressive form '~고 있다'.

8

침묵이 잠시 지속되었습니다.

Silence lasted for a moment.

Describing a brief state.

1

경제 불황이 지속되면서 실업률이 높아졌습니다.

As the economic recession continued, the unemployment rate rose.

Connective '~면서' showing simultaneous actions.

2

두 나라 사이의 긴장이 지속되고 있습니다.

Tension between the two countries is continuing.

Using abstract nouns like '긴장'.

3

이러한 현상이 얼마나 지속될지 아무도 모릅니다.

No one knows how long this phenomenon will last.

Indirect question '~ㄹ지'.

4

가뭄이 지속되어 농부들이 걱정하고 있어요.

The drought is continuing, so farmers are worried.

Cause and effect with '~어서/아서'.

5

좋은 날씨가 지속되기를 바랍니다.

I hope the good weather continues.

Noun clause '~기를' with '바라다'.

6

전쟁이 5년 동안 지속되었습니다.

The war lasted for five years.

Historical context usage.

7

그의 인기는 10년 넘게 지속되고 있다.

His popularity has been lasting for over 10 years.

Describing a social state.

8

회의가 예상보다 길게 지속되었습니다.

The meeting lasted longer than expected.

Comparative '보다' with 지속되다.

1

전문가들은 저금리 기조가 당분간 지속될 것으로 내다봤습니다.

Experts predicted that the low-interest-rate trend will continue for the time being.

Formal reporting style '~ㄹ 것으로 내다보다'.

2

환경 오염이 지속되면 지구 온난화가 가속화될 것입니다.

If environmental pollution continues, global warming will accelerate.

Conditional with future consequence.

3

폭염 특보가 일주일 넘게 지속되면서 온열 질환자가 급증했습니다.

As the heatwave warning lasted for over a week, heat-related illnesses surged.

Complex sentence with '~면서'.

4

전통문화가 지속되려면 젊은 세대의 관심이 필수적입니다.

For traditional culture to continue, the interest of the younger generation is essential.

Purpose clause '~려면'.

5

민주주의가 지속되기 위해서는 시민들의 참여가 중요합니다.

In order for democracy to last, citizen participation is important.

'~기 위해서' expressing purpose.

6

이 약물은 체내에서 12시간 동안 지속되는 특징이 있습니다.

This drug has the characteristic of lasting for 12 hours in the body.

Relative clause modifying '특징'.

7

부동산 가격의 상승세가 언제까지 지속될지 주목됩니다.

Attention is focused on how long the upward trend in real estate prices will last.

Passive expression '주목되다'.

8

노사 간의 협상이 결렬되면서 파업이 지속되고 있다.

As negotiations between labor and management broke down, the strike is continuing.

Context of social conflict.

1

구조적인 불평등이 지속되는 한 사회적 통합은 어렵습니다.

As long as structural inequality persists, social integration is difficult.

'~는 한' meaning 'as long as'.

2

이러한 연구 결과는 해당 이론의 타당성이 지속되고 있음을 시사한다.

These research results suggest that the validity of the theory in question is persisting.

Academic reporting style '~음을 시사하다'.

3

문화적 정체성은 역동적인 변화 속에서도 지속되는 핵심적인 가치이다.

Cultural identity is a core value that persists even amidst dynamic changes.

Abstract philosophical usage.

4

식민 지배의 잔재가 여전히 사회 곳곳에 지속되고 있다는 비판이 있다.

There is criticism that remnants of colonial rule still persist throughout society.

Indirect quotation '~는다는 비판'.

5

심리적 외상은 적절한 치료가 없으면 평생 지속될 수도 있습니다.

Psychological trauma can last a lifetime without proper treatment.

Possibility with '~ㄹ 수도 있다'.

6

지속 가능한 발전을 위해서는 환경 보호와 경제 성장이 조화를 이루어야 한다.

For sustainable development, environmental protection and economic growth must harmonize.

Fixed phrase '지속 가능한 발전'.

7

인간의 존엄성은 어떠한 상황에서도 지속되어야 할 절대적 가치이다.

Human dignity is an absolute value that must be sustained under any circumstances.

Moral/Ethical imperative '~어야 할'.

8

과거의 관습이 오늘날까지 지속되는 이유는 그것이 공동체의 질서를 유지하기 때문이다.

The reason past customs persist to this day is that they maintain the order of the community.

Explaining reasons with '~기 때문이다'.

1

베르그송은 시간의 본질을 끊임없이 흐르고 지속되는 '지속(durée)'으로 정의했다.

Bergson defined the essence of time as 'durée,' which constantly flows and persists.

Philosophical terminology.

2

역사의 흐름 속에서 국가의 형태는 변해도 민족의 정신은 지속되기 마련이다.

In the flow of history, even if the form of the state changes, the spirit of the people is bound to persist.

'~기 마련이다' meaning 'it is bound to'.

3

예술 작품의 생명력은 작가의 사후에도 대중의 기억 속에서 지속된다.

The vitality of a work of art persists in the memory of the public even after the artist's death.

Metaphorical usage of '생명력'.

4

권력의 속성상 한 번 획득한 지배력을 지속시키려는 경향이 강하게 나타난다.

Due to the nature of power, there is a strong tendency to try to sustain the dominance once acquired.

Causative form '지속시키다'.

5

언어는 끊임없이 변천하지만, 그 기저에 흐르는 문법적 원형은 수천 년간 지속되기도 한다.

Language changes constantly, but the underlying grammatical archetypes may persist for thousands of years.

Linguistic analysis context.

6

우주의 팽창이 영원히 지속될 것인지 아니면 수축으로 돌아설 것인지는 현대 물리학의 난제이다.

Whether the expansion of the universe will last forever or turn into contraction is a conundrum of modern physics.

Scientific inquiry context.

7

인간 소외 현상이 지속되는 현대 사회에서 진정한 소통의 의미를 되새겨야 한다.

In modern society where the phenomenon of human alienation persists, we must reflect on the meaning of true communication.

Sociological critique.

8

고전의 가치는 시대와 장소를 초월하여 독자들에게 끊임없는 영감을 주며 지속된다.

The value of classics persists by giving constant inspiration to readers, transcending time and place.

Literary appreciation context.

المرادفات

계속되다 이어지다 유지되다 존속하다 연장되다

الأضداد

تلازمات شائعة

폭염이 지속되다
효과가 지속되다
불황이 지속되다
긴장이 지속되다
통증이 지속되다
평화가 지속되다
인기가 지속되다
가뭄이 지속되다
침묵이 지속되다
상승세가 지속되다

العبارات الشائعة

지속 가능한 발전

— Sustainable development. It refers to economic growth that does not harm the environment.

우리는 지속 가능한 발전을 위해 노력해야 합니다.

장기간 지속되다

— To last for a long period of time. Used for long-term trends.

이 전쟁은 장기간 지속될 가능성이 큽니다.

일시적으로 지속되다

— To last temporarily. Used when a state is expected to change soon.

이 현상은 일시적으로 지속될 뿐입니다.

끊임없이 지속되다

— To last without end or interruption. Used for emphasis.

그의 연구는 끊임없이 지속되었습니다.

안정적으로 지속되다

— To last in a stable manner. Used for positive economic or social states.

수출 호조가 안정적으로 지속되고 있습니다.

지속적인 관심

— Continuous interest or attention. Often used in requests for support.

여러분의 지속적인 관심을 부탁드립니다.

지속적인 노력

— Continuous effort. Emphasizes the importance of not giving up.

성공을 위해서는 지속적인 노력이 필요합니다.

지속적인 변화

— Continuous change. Describes a dynamic situation.

기술의 지속적인 변화에 적응해야 합니다.

지속적인 성장

— Continuous growth. A key goal for businesses and economies.

회사의 지속적인 성장을 위해 투자하고 있습니다.

지속적인 소통

— Continuous communication. Important for relationships and management.

팀원들 간의 지속적인 소통이 중요합니다.

يُخلط عادةً مع

지속되다 vs 계속되다

계속되다 is more general; 지속되다 focuses on the duration of a single, unchanging state.

지속되다 vs 유지되다

유지되다 implies a conscious effort to keep something the same; 지속되다 is more about the natural passage of time.

지속되다 vs 존속하다

존속하다 means 'to continue to exist' or 'survive'; 지속되다 means 'to last' or 'continue' in a state.

تعبيرات اصطلاحية

"가늘고 길게 지속되다"

— To last thin and long. It means to live or continue something without much glory but for a very long time.

나는 가늘고 길게 지속되는 삶을 원한다.

Informal/Proverbial
"지속될 대로 지속되다"

— To have lasted as long as it possibly could. Implies that it's about to end.

가뭄이 지속될 대로 지속되어 저수지가 바닥났다.

Colloquial
"지속되는 것이 힘이다"

— Persistence is power. A common motivational phrase.

포기하지 마세요. 지속되는 것이 힘입니다.

Motivational
"지속의 미학"

— The aesthetics of persistence. Used in art or philosophy to praise long-term effort.

그의 작품에는 지속의 미학이 담겨 있다.

Literary
"지속의 끈을 놓지 않다"

— To not let go of the string of persistence. To keep going no matter what.

그는 희망의 지속의 끈을 놓지 않았다.

Literary
"지속이 곧 승리다"

— To persist is to win. Similar to 'slow and steady wins the race.'

어려운 상황에서도 지속이 곧 승리임을 잊지 마라.

Motivational
"지속되는 고통은 없다"

— No pain lasts forever. A phrase used to comfort someone.

힘내세요. 영원히 지속되는 고통은 없습니다.

Comforting
"지속적인 발걸음"

— Continuous footsteps. Metaphor for steady progress.

우리는 평화를 향한 지속적인 발걸음을 멈추지 않을 것이다.

Rhetorical
"지속의 가치"

— The value of lasting. Emphasizes that longevity adds worth.

오래 지속되는 전통에는 그만한 가치가 있다.

Formal
"지속되는 불꽃"

— A lasting flame. Metaphor for passion or inspiration.

그녀의 가슴 속에는 예술에 대한 지속되는 불꽃이 있었다.

Poetic

سهل الخلط

지속되다 vs 지속하다

Active vs. Passive.

지속하다 is active (someone continues something). 지속되다 is passive/intransitive (something lasts).

그는 공부를 지속했다 (He continued studying) vs. 공부 열정이 지속되었다 (The passion for study lasted).

지속되다 vs 연속되다

Both mean 'continue'.

연속되다 means 'to happen in a row' (like a series). 지속되다 means 'to last' (like a state).

비극이 연속되었다 (Tragedies happened one after another) vs. 비극이 지속되었다 (The tragedy lasted for a long time).

지속되다 vs 접속되다

Similar sound.

접속되다 means 'to be connected' (like internet). 지속되다 means 'to last'.

인터넷이 접속되었다 (The internet was connected).

지속되다 vs 상속되다

Similar sound.

상속되다 means 'to be inherited'. 지속되다 means 'to last'.

재산이 상속되었다 (The property was inherited).

지속되다 vs 구속되다

Similar sound.

구속되다 means 'to be arrested' or 'restricted'. 지속되다 means 'to last'.

범인이 구속되었다 (The criminal was arrested).

أنماط الجُمل

A2

[Subject]이/가 [Time] 동안 지속되다.

통증이 사흘 동안 지속되었어요.

B1

[Subject]이/가 지속되고 있다.

가뭄이 전국적으로 지속되고 있다.

B1

[Subject]이/가 지속되기를 바라다.

평화가 지속되기를 바랍니다.

B2

[Subject]이/가 지속될 것으로 전망되다.

불황이 지속될 것으로 전망됩니다.

B2

[Subject]이/가 지속되면서 [Result].

폭염이 지속되면서 피해가 늘고 있다.

C1

[Subject]이/가 지속되는 한 [Condition].

갈등이 지속되는 한 협상은 불가능하다.

C1

[Subject]의 지속성을 확보하다.

기업은 성장의 지속성을 확보해야 한다.

C2

[Subject]이/가 지속되기에 이르다.

혼란이 수습되지 못하고 지속되기에 이르렀다.

عائلة الكلمة

الأسماء

지속 (Persistence/Duration)
지속성 (Sustainability/Continuity)
지속력 (Endurance/Staying power)

الأفعال

지속하다 (To continue - Active)
지속시키다 (To make something last - Causative)

الصفات

지속적 (Continuous/Constant)

مرتبط

계속 (Continuation)
연속 (Succession)
존속 (Survival)
유지 (Maintenance)
영속 (Eternity)

كيفية الاستخدام

frequency

Very high in media, medicine, and academia; moderate in casual speech.

أخطاء شائعة
  • 통증을 지속되다 통증이 지속되다

    지속되다 is an intransitive verb and cannot take an object. You must use the subject particle.

  • 나는 운동을 지속되었다. 나는 운동을 지속했다.

    If a person is the subject doing the action, use the active verb 지속하다. 지속되다 is for phenomena.

  • 비가 계속 지속돼요. 비가 지속돼요. / 비가 계속돼요.

    Using '계속' and '지속되다' together is redundant. Choose one or the other.

  • 회의가 지속됐어요. 회의가 계속됐어요.

    While not strictly wrong, '지속되다' sounds overly formal for a simple meeting. '계속되다' is more natural.

  • 지속대다 지속되다

    The spelling is '되다' (to become), not '대다'. This is a common spelling error.

نصائح

Subject-Verb Agreement

Always pair '지속되다' with the subject particles '이' or '가'. Never use '을' or '를' because it is an intransitive verb. This is the most common grammatical error for learners.

Weather Reports

If you want to understand Korean weather reports, '지속되다' is a must-know word. It is used for heatwaves, cold snaps, and rainy seasons to tell you how long the weather will stay that way.

Synonym Nuance

Use '지속되다' when you want to sound more professional or academic. Use '계속되다' for everyday, casual situations. This will help you adjust your register appropriately.

Medical Usage

When describing symptoms to a doctor, use '지속되다' to sound clear and precise. For example, '통증이 이틀째 지속되고 있어요' (The pain has been lasting for two days).

Economic Trends

In business contexts, use '지속되다' to talk about market trends, growth, or recessions. It conveys a sense of objective analysis that is highly valued in professional settings.

Sustainability

Learn the phrase '지속 가능한' (sustainable). It is one of the most common modern Korean phrases and is essential for discussing environmental or social issues.

The 'Sok' Stop

Make sure to cut the sound off sharply at the end of 'sok' (속). This 'k' stop (받침) is important for clear pronunciation and helps distinguish it from other similar-sounding words.

Progressive Form

When writing about an ongoing situation, use '지속되고 있다' instead of the simple present '지속된다'. It sounds much more natural and emphasizes the ongoing nature of the state.

Historical Context

Understand that '지속되다' is often used to describe the long history of Korea. Using it when talking about Korean traditions or history shows respect for the longevity of the culture.

Think 'Stay-Connect'

Remember the Hanja: 持 (Stay/Hold) + 續 (Connect). It's a state that stays and connects from the past to the future. This mental image will help you remember the meaning.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'JI-SO-K'. 'JI' (Just) 'SO' (So) 'K' (Keep going). It just so keeps going!

ربط بصري

Imagine a long, unbroken thread (the 'sok' part) being held by a hand (the 'ji' part). The thread represents the state that is lasting.

Word Web

Time Duration Weather Economy Health Sustainability Persistence Stability

تحدٍّ

Try to use '지속되다' in three different sentences today: one about the weather, one about your health, and one about a habit.

أصل الكلمة

Derived from Sino-Korean (Hanja) roots. The word has been used in Korean for centuries to describe the endurance of states and phenomena.

المعنى الأصلي: To hold (持) and connect (續).

Sino-Korean

السياق الثقافي

There are no major sensitivities, but be careful not to use it for short, trivial actions where '계속하다' is more appropriate.

In English, we often use 'last' or 'continue.' '지속되다' is slightly more formal than 'last' and is closer to 'persist' or 'be sustained.'

The term '지속 가능한 발전' (Sustainable Development) from the UN Brundtland Report is widely used in Korea. Korean news headlines often use '폭염 지속' (Heatwave continues) during the summer. Historical dramas (Sageuk) use it to describe the length of the Joseon Dynasty.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Weather Forecast

  • 폭염이 지속되다
  • 장마가 지속되다
  • 추위가 지속되다
  • 가뭄이 지속되다

Hospital/Clinic

  • 통증이 지속되다
  • 증상이 지속되다
  • 효과가 지속되다
  • 기침이 지속되다

Economic News

  • 불황이 지속되다
  • 상승세가 지속되다
  • 저성장이 지속되다
  • 고물가가 지속되다

Politics/Society

  • 긴장이 지속되다
  • 갈등이 지속되다
  • 평화가 지속되다
  • 시위가 지속되다

Academic/Research

  • 현상이 지속되다
  • 반응이 지속되다
  • 상태가 지속되다
  • 변화가 지속되다

بدايات محادثة

"이 더위가 언제까지 지속될까요?"

"운동 효과가 얼마나 지속되는지 아세요?"

"두 분의 우정이 정말 오래 지속되네요!"

"경기 불황이 지속되는데 어떻게 대비하고 계세요?"

"이 평화로운 분위기가 영원히 지속되면 좋겠어요."

مواضيع للكتابة اليومية

오늘 하루 중 가장 오래 지속된 기분은 무엇이었나요?

당신이 평생 지속하고 싶은 좋은 습관 세 가지를 써보세요.

우리 사회에서 가장 오래 지속되어야 할 가치는 무엇이라고 생각합니까?

최근에 겪은 어려움이 얼마나 지속되었고, 어떻게 극복했나요?

10년 후에도 지속될 당신의 꿈은 무엇입니까?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Not directly as the subject. You wouldn't say 'I last.' You would say 'My effort lasts' (내 노력이 지속되다) or 'I continue my effort' (나는 노력을 지속하다).

Yes, but it might sound a bit formal. For example, if you say '두통이 지속돼' to a friend, it sounds like you're being very precise about your medical condition. '계속 아파' is more common.

이어지다 often implies a connection between two things or points. 지속되다 focuses purely on the duration of one thing. For example, 'The road continues' is '길이 이어지다,' while 'The rain lasts' is '비가 지속되다.'

You use the adjective form '지속 가능한' (jisok ganeunghan). For example, '지속 가능한 에너지' (sustainable energy).

Not necessarily. It can be used for positive things like '평화' (peace) or '행복' (happiness), but it is very common in news reports about negative things like '폭염' (heatwaves) or '불황' (recessions).

No. It is an intransitive verb. You must use 이/가. For example, '효과가 지속되다' is correct, but '효과를 지속되다' is wrong.

It is 持續 (지속). 持 means 'to hold' and 續 means 'to continue.'

Yes, the noun form is '지속' (jisok), which means 'persistence' or 'duration.'

Only if there is an object. '연구를 지속하고 있다' (I am continuing the research) is correct. If you are talking about the rain, you must say '비가 지속되고 있다'.

Yes, to describe the running time. '공연은 90분간 지속됩니다' (The performance lasts for 90 minutes).

اختبر نفسك 190 أسئلة

writing

Translate: 'The rain lasted for three days.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The heatwave is continuing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I hope peace lasts forever.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The effect of the medicine lasts for 12 hours.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The economic recession will last for a long time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '지속되다' in a sentence about a headache.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '지속되다' in a sentence about a drought.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '지속되다' in a sentence about a meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '지속되다' in a sentence about a trend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '지속되다' in a sentence about friendship.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'As the cold continues, the pipes are freezing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'How long did the silence last?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The popularity of the song lasted for a year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'If the symptoms persist, visit a hospital.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The conflict between the two countries lasted for decades.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Sustainable growth is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The snow lasted all night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The tension is still continuing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The beauty of nature should last forever.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The recession lasted longer than expected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce '지속되다' correctly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The rain is continuing' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'How long will the heatwave last?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The pain lasted for two days.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I hope our friendship lasts forever.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell a doctor: 'My headache has lasted for a week.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The effect of this medicine lasts long.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The recession is continuing.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The silence lasted for a while.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Sustainable development is important.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The snow will last until tomorrow.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The tension between the two is continuing.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The popularity of the drama lasted long.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'As the drought continues, it's difficult.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I hope the good weather continues.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The meeting lasted longer than expected.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The effect lasts for 24 hours.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The upward trend is continuing.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The tradition has lasted for 100 years.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'If the cold continues, be careful.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '비가 지속되고 있어요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '효과가 오래 지속됩니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '불황이 지속될 전망입니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '평화가 지속되길 바랍니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '통증이 며칠째 지속되나요?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '가뭄이 지속되면서 피해가 큽니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '침묵이 잠시 지속되었습니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '인기가 지속되는 비결이 뭐죠?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '추위가 내일까지 지속되겠습니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '지속 가능한 발전이 필요합니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '긴장이 지속되고 있습니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '회의가 길게 지속되었습니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '상승세가 지속될 것으로 보입니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '증상이 지속되면 연락주세요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '우정이 오래 지속되었습니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 190 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!