At the A1 level, learners should focus on the most basic use of '다치다' to describe simple accidents. At this stage, you are likely learning body parts (head, arm, leg) and simple past tense. You will use '다치다' to explain why you might be wearing a bandage or why you cannot participate in a physical activity. Phrases like '다리를 다쳤어요' (I hurt my leg) are essential. You should also recognize the word in warnings like '조심해! 다쳐!' (Be careful! You'll get hurt!). The focus is on the direct link between an action (falling, hitting) and the result (getting hurt). You don't need to worry about complex grammar; just focus on the subject-object-verb pattern: [Body Part] + 을/를 + 다쳤어요.
At the A2 level, you begin to use '다치다' in more descriptive contexts. You can combine it with the connective '-어서/아서' to explain causes, such as '넘어져서 다쳤어요' (I fell and got hurt). You also start to use the honorific form '다치시다' when talking about elders or teachers, which is a crucial step in Korean social etiquette. You should be able to ask others if they are okay using '괜찮아요? 어디 다쳤어요?' (Are you okay? Where did you get hurt?). At this level, you are moving beyond simple statements to interactive expressions of concern and basic storytelling about minor accidents in daily life.
At the B1 level, you can use '다치다' to describe more specific scenarios using intermediate grammar patterns like '-다가' (while doing something) or '-을까 봐' (worried that...). For example, '다칠까 봐 걱정돼요' (I'm worried I might get hurt). You also begin to understand the metaphorical use of the word, such as '자존심을 다치다' (to have one's pride hurt). You can distinguish between '다치다' and its more formal counterpart '부상을 입다' and know when to use each based on the setting. Your ability to provide detailed accounts of how, where, and why an injury occurred becomes more fluid, incorporating adverbs like '심하게' (severely) or '살짝' (slightly).
At the B2 level, you are expected to use '다치다' with nuanced grammar that expresses intention, probability, or result, such as '-다가는' (if you keep doing X, you will eventually...). For example, '그렇게 뛰다가는 다치기 십상이다' (If you keep running like that, you're bound to get hurt). You understand the causative form '다치게 하다' and can use it to describe responsibility in accidents. You are also comfortable using the word in professional or academic discussions about safety, health, or even psychology when discussing emotional trauma. Your vocabulary expands to include more specific types of injuries like '골절' (fracture) or '염좌' (sprain), which you can use alongside '다치다' to provide a complete picture.
At the C1 level, your use of '다치다' becomes highly sophisticated, often appearing in complex sentence structures and idiomatic expressions. You can use it to discuss abstract concepts like '국격이 다치다' (the national prestige was damaged) or '신용을 다치다' (one's credit/reliability was harmed). You are sensitive to the subtle differences between '다치다' and other verbs of damage like '훼손되다' or '손상되다' in formal writing. You can engage in deep conversations about the social implications of injuries, legal liabilities, and the psychological impact of being hurt. Your speech reflects a mastery of honorifics and registers, allowing you to discuss sensitive topics with the appropriate level of empathy and professional distance.
At the C2 level, '다치다' is a tool for precise linguistic expression. You can use it in literary or highly formal contexts where the choice of a native Korean word over a Sino-Korean one is a deliberate stylistic decision. You understand the historical development of the word and its place in the broader Korean lexicon. You can interpret and use '다치다' in complex legal texts, medical case studies, or philosophical treatises on pain and the body. Your understanding extends to the most obscure idioms and rare usages, and you can effortlessly navigate between the literal and the profoundly metaphorical, using the word to capture the full spectrum of human vulnerability and resilience.

다치다 في 30 ثانية

  • A versatile verb meaning 'to get hurt' or 'to sustain an injury'.
  • Used primarily for physical accidents but can also be metaphorical.
  • Commonly used in the past tense (다쳤다) to describe an injury event.
  • Requires honorifics (다치시다) when referring to elders or superiors.

The Korean verb 다치다 (dachida) is a fundamental word used to describe the act of getting hurt, sustaining an injury, or being wounded. In its most literal and frequent sense, it refers to physical trauma caused by an accident, a fall, or a collision. Unlike the English word 'hurt,' which can function as both an adjective ('my leg is hurt') and a verb ('I hurt my leg'), 다치다 is strictly a verb in Korean, typically used in the active voice to indicate that an event resulted in an injury.

Core Meaning
To sustain a physical injury through an external force or accident.
Grammatical Function
It is an intransitive verb that often takes a body part as the object with the markers 을/를, though the body part can also act as the subject in some contexts.

농구를 하다가 손가락을 다쳤어요.

Translation: I hurt my finger while playing basketball.

Beyond the physical, 다치다 is also employed metaphorically. It can describe damage to one's pride, reputation, or feelings. For instance, when someone’s ego is bruised, Koreans might say their 'pride was hurt' using this verb. This versatility makes it a high-frequency word across various social contexts, from the emergency room to a heated emotional argument.

In everyday conversation, you will hear this word most often in the past tense, 다쳤다 (dachyeotda), because the act of getting hurt is usually an event that has already occurred. If you see someone looking pained or wearing a bandage, asking "어디 다쳤어요?" (Where did you get hurt?) is a natural and empathetic way to show concern. It is a word rooted in the reality of physical existence and the vulnerability of the human body.

Context: Sports
Used to describe injuries like sprains or fractures during physical activity.
Context: Accidents
Used for car accidents, slips on ice, or kitchen mishaps.

조심하세요, 다치지 않게.

Translation: Be careful, so you don't get hurt.

Understanding the nuances of 다치다 involves recognizing that it focuses on the result of an external action. It is less about the sensation of pain and more about the disruption of physical integrity. This distinction is vital for learners who might otherwise over-rely on '아프다' (to be sick/painful). While '아프다' describes the subjective feeling, '다치다' describes the objective occurrence of injury.

Using 다치다 correctly requires a basic grasp of Korean particle usage. Most commonly, the body part that is injured is marked with the object particle 을/를. This creates a structure where the person is the implied subject who 'sustained' the injury to that part. However, it is also perfectly acceptable for the body part to be the subject, marked with 이/가, though this is slightly less common in active descriptions of accidents.

Standard Pattern
[Person] + (Body Part) + 을/를 + 다치다.
Negative Form
다치지 않다 (not get hurt) or 안 다치다 (did not get hurt).

넘어져서 무릎을 다쳤어요.

Translation: I fell and hurt my knee.

In more formal or severe contexts, you might see the passive-like causative form 다치게 하다, which means 'to cause someone else to get hurt.' For example, if a driver hits a pedestrian, they '다치게 했다' (caused them to get hurt). On the other hand, the honorific form 다치시다 is essential when speaking to or about someone of higher status, such as a grandparent or a boss.

The verb is also frequently used with the connective -다가, which indicates that an action was interrupted by the injury. Phrases like '요리하다가' (while cooking) or '뛰어가다가' (while running) are natural precursors to 다치다. This helps provide context for how the injury happened, which is a common way Koreans provide explanations for their physical state.

칼을 쓰다가 손을 다칠 수 있으니 조심해.

Translation: Be careful, you might hurt your hand while using the knife.

Finally, consider the degree of injury. While 다치다 is a general term, it can be modified with adverbs like 심하게 (severely) or 살짝 (slightly). This allows the speaker to calibrate the seriousness of the situation. Whether it is a minor scratch or a major bone fracture, 다치다 serves as the umbrella term for the event of the trauma.

The word 다치다 echoes through many corridors of Korean daily life. One of the most common places you will hear it is in the home, particularly from parents to children. Korean parenting often involves a high degree of protective language, and the phrase "다친다!" (You'll get hurt!) is a standard warning given when a child is doing something risky, like climbing a chair or running too fast. In this context, the verb is used as a cautionary command.

News & Media
News anchors use '다치다' to report on casualties in accidents, though they often shift to the more formal '부상을 입다' for serious news.
Drama & Movies
Action scenes or romantic dramas often feature characters getting hurt to drive the plot or evoke sympathy.

교통사고로 많은 사람들이 다쳤습니다.

Translation: Many people were injured in the traffic accident.

In the workplace, particularly in industrial or construction settings, 다치다 is a key word in safety briefings. Safety signs often read "다치지 않게 주의합시다" (Let's be careful not to get hurt). Here, the word takes on a professional weight, emphasizing the importance of occupational health and safety. Even in office settings, someone might use the word if they trip over a wire or cut their finger on a piece of paper.

Medical environments also rely heavily on this word. When you visit a clinic, the doctor might ask "언제 다쳤어요?" (When did you get hurt?) to establish the timeline of the injury. While the doctor's official diagnosis might use technical Chinese-character-based words (Sino-Korean), the initial conversation almost always uses the native Korean 다치다 because it is clear, direct, and understood by everyone regardless of their medical knowledge.

운동선수가 경기 중에 발목을 다쳤다.

Translation: An athlete hurt their ankle during the game.

Lastly, in social circles, sharing stories of how one got hurt is a common way to build rapport. Whether it's a funny story about a kitchen fail or a serious account of a hiking accident, 다치다 is the verb that anchors these narratives. It evokes a shared human experience of physical frailty and the subsequent recovery process.

For English speakers learning Korean, the most frequent mistake is confusing 다치다 (dachida) with 아프다 (apeuda). In English, 'to be hurt' can mean both the state of being in pain and the event of being injured. In Korean, these are strictly separated. If you have a headache, you are 아프다, but you didn't 다치다 your head (unless you hit it against a wall). Using 다치다 for a common cold or a stomachache is a major error that will confuse native speakers.

Mistake 1: Category Confusion
Using '다치다' for internal illnesses (e.g., '배를 다쳤어요' for a stomachache). Correct: '배가 아파요'.
Mistake 2: Causality
Using '다치다' when you mean you hurt someone else's feelings. While possible, '상처를 주다' is much more common for emotional harm.

❌ 감기 때문에 몸을 다쳤어요. (Wrong)
✅ 감기 때문에 몸이 아파요. (Correct)

Another nuance is the use of the object particle. While you can say '다리가 다쳤어요' (My leg got hurt), it is much more natural to say '다리를 다쳤어요' (I hurt my leg). Learners often struggle with why a person 'does' an injury to their own leg. Think of it as 'I sustained an injury in the leg area.' Over-relying on the subject particle 이/가 for body parts can sometimes make the sentence sound slightly passive or detached.

Finally, learners often forget the honorifics. If you are talking about an older person getting hurt, you must use 다치셨다. Saying '할아버지가 다쳤어요' (Grandpa got hurt) without the '시' infix can sound blunt or even disrespectful in a formal Korean social hierarchy. Always remember that the gravity of an injury often demands a higher level of linguistic politeness and concern.

❌ 선생님이 다리를 다쳤어. (Too informal)
✅ 선생님께서 다리를 다치셨어요. (Correct)

While 다치다 is the go-to word for getting hurt, Korean offers a variety of synonyms and related terms that provide more specific details about the nature of the injury. Understanding these alternatives will help you sound more precise and advanced in your speech.

부상을 입다 (Busang-eul ipda)
A formal, Sino-Korean expression meaning 'to sustain an injury.' It is used in news reports, sports commentary, and official documents.
상처가 나다 (Sangcheo-ga nada)
Specifically refers to getting a cut, a wound, or a visible scar. '상처' means 'wound' or 'scar.'
삐다 (Ppida)
To sprain or twist a joint (like an ankle or wrist). If you twist your ankle, '발목을 삐었어요' is more specific than '다쳤어요.'

넘어져서 무릎에 상처가 났어요.

Translation: I fell and got a wound on my knee.

For emotional hurt, 상처를 받다 (to receive a wound/be hurt) is the most common phrase. While you can use 다치다 for pride or feelings, 상처를 받다 is the standard way to say someone's feelings were hurt by another person's words or actions. Another alternative is 해를 입다, which means 'to suffer harm,' often used in legal or broader social contexts rather than physical injuries.

When talking about machines or objects being 'hurt' (damaged), you should use 고장 나다 (to break down) or 파손되다 (to be damaged). 다치다 is almost exclusively reserved for living beings (humans and animals). If you say your car '다쳤어요,' it sounds like you are personifying the car, which might be cute but is technically incorrect in standard usage.

그의 말에 마음을 다쳤다.

Translation: I was hurt (emotionally) by his words.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

While the verb '다치다' is pure Korean, the word '부상' (injury) which is often used as a synonym in formal contexts, is Sino-Korean (負傷). Koreans often mix native verbs with Sino-Korean nouns for precision.

دليل النطق

UK /da.tɕʰi.da/
US /dɑ.tʃi.dɑ/
In Korean, stress is generally even across syllables, but a slight emphasis may fall on the first syllable in natural speech.
يتقافى مع
마치다 (machida - to finish) 바치다 (bachida - to offer) 비치다 (bichida - to shine) 미치다 (michida - to go crazy) 그치다 (geuchida - to stop) 고치다 (gochida - to fix) 닥치다 (dakchida - to approach) 겹치다 (gyeopchida - to overlap)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing '다' like 'ta' (too much aspiration).
  • Pronouncing '치' like 'si' (missing the 'ch' sound).
  • Failing to tense the '다' at the end.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize in texts. Common in news and stories.

الكتابة 3/5

Requires correct particle usage (을/를 vs 이/가).

التحدث 2/5

High frequency word, easy to pronounce.

الاستماع 2/5

Clearly articulated in most contexts.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

아프다 다리 넘어지다

تعلّم لاحقاً

부상 상처 치료 수술 회복

متقدم

골절 염좌 찰과상 타박상 후유증

قواعد يجب معرفتها

Past Tense (-었/았다)

다쳤어요 (I got hurt)

Connective -다가

뛰어가다가 다쳤어요 (I got hurt while running)

Honorific -시-

할머니께서 다치셨어요 (Grandmother got hurt)

Causative -게 하다

아이를 다치게 하지 마세요 (Don't cause the child to get hurt)

Conditional -면

다치면 병원에 가야 해요 (If you get hurt, you must go to the hospital)

أمثلة حسب المستوى

1

다리를 다쳤어요.

I hurt my leg.

Past tense of 다치다.

2

어디 다쳤어요?

Where did you get hurt?

Interrogative past tense.

3

조심해! 다쳐요.

Be careful! You'll get hurt.

Present tense used as a warning.

4

손을 다쳤어요.

I hurt my hand.

Object particle '를' is omitted here but implied.

5

안 다쳤어요.

I didn't get hurt.

Negative '안' + past tense.

6

머리를 다쳤어요.

I hurt my head.

Body part as object.

7

친구가 다쳤어요.

My friend got hurt.

Subject + verb.

8

많이 다쳤어요?

Are you hurt a lot?

Adverb '많이' (a lot/severely).

1

넘어져서 무릎을 다쳤어요.

I fell and hurt my knee.

-어서/아서 (reason/sequence).

2

할아버지가 다치셨어요.

Grandpa got hurt.

Honorific '-시-' infix.

3

요리하다가 손을 다쳤어요.

I hurt my hand while cooking.

-다가 (while doing).

4

다치지 않게 조심하세요.

Please be careful not to get hurt.

-지 않게 (so as not to).

5

운동하다가 발목을 다쳤어요.

I hurt my ankle while exercising.

-다가 (interruption).

6

살짝 다쳤는데 괜찮아요.

I got hurt slightly, but I'm okay.

Adverb '살짝' (slightly).

7

어떻게 다쳤어요?

How did you get hurt?

Adverb '어떻게' (how).

8

심하게 다치지 않았어요.

I didn't get hurt severely.

Adverb '심하게' (severely).

1

다칠까 봐 걱정돼서 못 가겠어요.

I'm worried I might get hurt, so I can't go.

-을까 봐 (fear/worry).

2

그의 말에 자존심을 다쳤다.

My pride was hurt by his words.

Metaphorical use with pride.

3

다친 데는 좀 어때요?

How is the place where you got hurt?

Noun modifying form '-ㄴ 데'.

4

아이가 다칠 뻔했어요.

The child almost got hurt.

-을 뻔하다 (almost happened).

5

다친 팔을 치료받으러 병원에 갔어요.

I went to the hospital to get my injured arm treated.

Past participle '다친' modifying '팔'.

6

계단이 미끄러우니 다치지 않도록 하세요.

The stairs are slippery, so make sure not to get hurt.

-지 않도록 (so that... not).

7

축구를 하다가 무릎을 심하게 다쳤대요.

I heard he hurt his knee severely while playing soccer.

-대요 (hearsay).

8

다치고 나서 한동안 운동을 못 했어요.

After getting hurt, I couldn't exercise for a while.

-고 나서 (after doing).

1

부주의하게 행동하다가는 큰일 날 정도로 다칠 수 있다.

If you act carelessly, you could get hurt seriously.

-다가는 (warning of negative result).

2

그 사고로 인해 마음의 상처를 깊게 다쳤다.

Due to that accident, the emotional wounds were deeply hurt.

-로 인해 (due to).

3

다친 부위가 덧나지 않게 관리해야 합니다.

You must manage the injured area so it doesn't get infected.

Noun '부위' (area/part).

4

남을 다치게 하는 말은 삼가야 한다.

One should refrain from words that hurt others.

Causative '다치게 하다'.

5

다치지 않았더라면 경기에 나갔을 텐데.

If I hadn't been hurt, I would have played in the game.

-었더라면 (past conditional).

6

작은 실수로 인해 평생 다칠 수도 있습니다.

Due to a small mistake, you could be hurt for life.

Adverb '평생' (for a lifetime).

7

다친 사람들을 구조하기 위해 대원들이 출동했다.

Rescuers were dispatched to save the injured people.

Noun '사람들' (people).

8

그는 다친 몸을 이끌고 끝까지 완주했다.

He finished the race, dragging his injured body.

Verb '이끌고' (dragging/leading).

1

이번 스캔들로 인해 그의 명성이 크게 다쳤다.

His reputation was greatly damaged due to this scandal.

Abstract usage with '명성' (reputation).

2

자칫하면 생명을 다칠 수도 있는 위험한 상황이었다.

It was a dangerous situation where one could have lost their life.

Adverb '자칫하면' (at the slightest slip).

3

다친 감정을 추스르는 데는 시간이 필요하다.

Time is needed to settle hurt feelings.

Verb '추스르다' (to recover/settle).

4

그 정책은 서민들의 경제적 기반을 다치게 할 우려가 있다.

There is a concern that the policy might damage the economic foundation of common people.

Noun '우려' (concern).

5

다친 동물을 발견하면 즉시 신고해야 한다.

If you find an injured animal, you must report it immediately.

Conditional '-면'.

6

사고 당시 다친 부위의 통증이 가시지 않는다.

The pain in the area injured at the time of the accident does not go away.

Verb '가시다' (to fade/go away).

7

그녀는 다친 자존심을 회복하기 위해 부단히 노력했다.

She worked tirelessly to restore her bruised pride.

Adverb '부단히' (tirelessly).

8

다치기 쉬운 유리 제품은 신중히 다뤄야 한다.

Glass products that are easy to break (get hurt/damaged) must be handled carefully.

-기 쉽다 (easy to).

1

언어적 폭력은 육체적 상처보다 더 깊게 영혼을 다치게 한다.

Verbal violence hurts the soul more deeply than physical wounds.

Philosophical comparison.

2

국가 간의 신뢰가 다치면 회복하는 데 수십 년이 걸릴 수 있다.

If trust between nations is damaged, it can take decades to recover.

Abstract diplomatic usage.

3

다친 이들의 고통을 외면하는 사회는 건강하다고 할 수 없다.

A society that ignores the suffering of the injured cannot be called healthy.

Social critique.

4

그의 문학적 감수성은 어린 시절 다친 기억에서 비롯되었다.

His literary sensibility originated from the hurt memories of his childhood.

Verb '비롯되다' (to originate).

5

법적 권리가 다치지 않도록 철저한 검토가 필요하다.

A thorough review is necessary to ensure legal rights are not damaged.

Legal context.

6

다친 생태계를 복원하는 것은 인류의 시급한 과제이다.

Restoring the damaged ecosystem is an urgent task for humanity.

Environmental context.

7

예술가는 때로 자신의 내면을 다치면서까지 진실을 탐구한다.

Artists sometimes explore the truth even at the cost of hurting their inner selves.

-면서까지 (even to the point of).

8

역사의 소용돌이 속에서 다친 수많은 민초의 삶을 기리다.

Commemorating the lives of many common people hurt in the whirlpool of history.

Poetic/Literary usage.

تلازمات شائعة

심하게 다치다
살짝 다치다
다리를 다치다
손을 다치다
머리를 다치다
다치지 않게
자존심을 다치다
마음을 다치다
경기 중에 다치다
사고로 다치다

العبارات الشائعة

어디 다쳤어요?

— Where did you get hurt? (Standard way to show concern).

어디 다쳤어요? 제가 도와드릴게요.

조심해, 다칠라

— Be careful, you might get hurt. (Common warning).

거기 위험해. 조심해, 다칠라.

다친 데 없어요?

— Is there anywhere you're hurt? (Checking for injuries).

넘어졌는데 다친 데 없어요?

크게 다치다

— To be seriously injured.

사고가 컸지만 크게 다치지는 않았어요.

다치기 십상이다

— To be very easy to get hurt.

비 오는 날에는 미끄러져서 다치기 십상이다.

안 다치게 조심해

— Be careful so you don't get hurt.

운동할 때 안 다치게 조심해.

다친 사람

— An injured person.

다친 사람을 먼저 구해야 해요.

다친 마음

— Hurt feelings or emotional pain.

다친 마음을 위로해 주고 싶어요.

다친 부위

— The injured part/area of the body.

다친 부위에 약을 발랐어요.

다칠 위험

— Risk of getting hurt.

다칠 위험이 있으니 들어가지 마세요.

يُخلط عادةً مع

다치다 vs 아프다

Apeuda means 'to be in pain' or 'to be sick'. Dachida is the act of getting injured.

다치다 vs 깨지다

Kkaejida means 'to be broken' (for glass/objects). Dachida is for living things.

다치다 vs 부서지다

Buseojida means 'to be shattered/broken' (for objects).

تعبيرات اصطلاحية

"자존심을 다치다"

— To have one's pride or ego bruised/hurt.

동료들 앞에서 꾸중을 들어 자존심을 다쳤다.

Neutral
"마음을 다치다"

— To have one's feelings hurt deeply.

부모님의 차가운 말씀에 마음을 다쳤다.

Neutral
"신용을 다치다"

— To have one's credit or reliability damaged.

약속을 어기면 신용을 다치게 된다.

Formal
"체면을 다치다"

— To lose face or have one's social standing damaged.

그 실수로 인해 체면을 크게 다쳤다.

Formal
"몸을 다치다"

— Often used euphemistically for physical injury or health decline.

무리해서 일하다가 몸을 다치면 안 된다.

Neutral
"감정을 다치다"

— To hurt someone's emotions (similar to 마음을 다치다).

서로 감정을 다치지 않게 대화하자.

Neutral
"명성을 다치다"

— To have one's reputation damaged.

거짓 소문 때문에 명성을 다쳤다.

Formal
"국격을 다치다"

— To damage national prestige.

부적절한 외교 행위는 국격을 다칠 수 있다.

Academic
"뿌리를 다치다"

— To damage the foundation or root of something.

기초 공사가 잘못되면 건물의 뿌리를 다치는 격이다.

Metaphorical
"싹을 다치다"

— To damage something in its early stages (like a potential).

어린 인재의 싹을 다치게 해서는 안 된다.

Metaphorical

سهل الخلط

다치다 vs 아프다

Both translate to 'hurt' in English.

아프다 is a state of pain; 다치다 is an event of injury.

머리가 아파요 (I have a headache) vs. 머리를 다쳤어요 (I hit/injured my head).

다치다 vs 상처

Both relate to being hurt.

상처 is a noun (wound/scar); 다치다 is the verb (to get hurt).

상처가 났어요 (A wound appeared).

다치다 vs 부상

Synonyms for injury.

부상 is a Sino-Korean noun; 다치다 is a native verb.

부상을 입다 vs. 다치다.

다치다 vs 삐다

Specific types of getting hurt.

삐다 is specifically for sprains; 다치다 is general.

발목을 삐다 vs. 발목을 다치다.

다치다 vs 때리다

Both involve physical contact.

때리다 is 'to hit' (active); 다치다 is 'to get hurt' (result).

누가 때렸어요? vs. 어디 다쳤어요?

أنماط الجُمل

A1

[Body Part] + 을/를 다쳤어요.

팔을 다쳤어요.

A2

[Action] + 다가 다쳤어요.

놀다가 다쳤어요.

A2

어디 다쳤어요?

어디 다쳤어요?

B1

다칠까 봐 [Emotion].

다칠까 봐 무서워요.

B1

다칠 뻔했어요.

넘어져서 다칠 뻔했어요.

B2

[Action] + 다가는 다쳐요.

그렇게 하면 다쳐요.

C1

[Abstract Noun] + 을/를 다치다.

명예를 다치다.

C2

다치게 할 우려가 있다.

신뢰를 다치게 할 우려가 있다.

عائلة الكلمة

الأسماء

다침 (getting hurt/injury - nominalized)
부상 (injury - Sino-Korean)
상처 (wound/scar)

الأفعال

다치게 하다 (to cause to get hurt)
다치시다 (honorific)
다쳐버리다 (to end up getting hurt)

الصفات

다친 (injured - participial adjective)

مرتبط

아프다 (to be in pain)
넘어지다 (to fall)
부딪히다 (to be hit/bumped)
치료하다 (to treat)
조심하다 (to be careful)

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in daily life, news, and safety contexts.

أخطاء شائعة
  • Using '다치다' for a headache. 머리가 아파요.

    Illnesses use '아프다', not '다치다'.

  • Saying '다쳤어요' to a teacher about their injury. 다치셨어요.

    You must use honorifics for superiors.

  • Using '다치다' for a broken window. 창문이 깨졌어요.

    '다치다' is only for living beings.

  • Confusing '다치다' with '치다' (to hit). 다치다 (to get hurt) vs 치다 (to hit).

    They sound similar but have very different roles in an accident.

  • Using '다치다' for 'hurting someone's feelings' in a formal speech. 상처를 입히다 / 상처를 주다.

    '다치다' is a bit informal/native for emotional harm in speeches.

نصائح

Particle Choice

Use '을/를' for the body part to sound more natural in most cases.

Showing Empathy

Always ask '어디 다쳤어요?' if you see someone fall. It's polite.

Metaphorical Use

Don't be afraid to use it for 'pride' (자존심) in emotional contexts.

Avoid Inanimate Objects

Never use '다치다' for a car or a phone; it sounds very strange.

Honorifics Matter

Use '다치셨어요' for anyone older than you to avoid being rude.

Tone

A rising intonation on '다쳤어요?' makes it a question; a falling one makes it a statement.

Adverb Detail

Add '심하게' (severely) to emphasize the seriousness of an injury.

Context Clues

Words like '넘어지다' (fall) or '부딪히다' (hit) usually precede '다치다'.

Mnemonic

Touchy -> Dachida. Touch something hot, you get hurt.

Past Tense

You'll use '다쳤다' much more often than '다치다' in real life.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Dachida' as 'Touchy-da'. If you 'touch' something dangerous or sharp, you will 'get hurt' (다치다).

ربط بصري

Imagine a person 'Dashing' (sounds like Da-chi) into a wall and getting hurt.

Word Web

병원 (Hospital) 약 (Medicine) 반창고 (Band-aid) 조심 (Caution) 사고 (Accident) 눈물 (Tears) 의사 (Doctor) 깁스 (Cast)

تحدٍّ

Try to say '다쳤어요' every time you see a character with a bandage in a K-drama. This helps associate the visual of an injury with the word.

أصل الكلمة

Pure Korean word (Goyu-eo). It has existed in the Korean language for centuries without a direct Chinese character root for the verb itself.

المعنى الأصلي: To sustain a wound or harm to the body.

Koreanic

السياق الثقافي

When discussing someone getting hurt, use honorifics (다치시다) if they are older. Avoid using '다치다' lightly in serious medical situations; '부상' or '사고' is more appropriate for gravity.

In English, 'I'm hurt' can be vague (pain vs. injury). In Korean, '다치다' is specifically about the injury event.

The K-Drama 'Descendants of the Sun' features many scenes where characters are '다쳤다' in medical/military contexts. Korean news reports frequently use '부상' but '다치다' in interviews. Children's songs about safety often repeat '다치지 않게'.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

At the Hospital

  • 어디가 다치셨나요?
  • 어떻게 다쳤어요?
  • 다친 지 얼마나 됐어요?
  • 다친 부위를 보여주세요.

Sports Field

  • 다치지 않게 몸을 푸세요.
  • 선수가 다리를 다친 것 같아요.
  • 심하게 다쳤나요?
  • 다친 선수를 교체해야 해요.

Kitchen/Home

  • 칼질할 때 손 안 다치게 조심해.
  • 뜨거우니까 다치지 않게 주의하세요.
  • 넘어져서 다치면 어떡해?
  • 아이들이 다칠 만한 물건을 치우세요.

Traffic Accident

  • 사고로 다친 사람이 있어요.
  • 많이 다치셨어요?
  • 다친 데는 없으세요?
  • 다친 승객들을 병원으로 옮겼어요.

Emotional/Social

  • 그 말에 자존심을 다쳤어요.
  • 마음을 다치게 해서 미안해요.
  • 서로 감정 다치지 말자.
  • 다친 마음을 어떻게 위로할까?

بدايات محادثة

"다리가 왜 그래요? 어디 다쳤어요?"

"운동하다가 다쳐본 적 있어요?"

"아이들이 놀다가 다치면 정말 놀라죠?"

"다치지 않으려면 어떻게 조심해야 할까요?"

"마음을 다쳤을 때 어떻게 회복하시나요?"

مواضيع للكتابة اليومية

최근에 작게라도 다친 적이 있다면 그 상황을 설명해 보세요.

운동을 하다가 다쳤던 경험에 대해 써 보세요.

누군가에게 마음을 다치게 하는 말을 들었을 때 어떻게 대처했나요?

다치지 않기 위해 평소에 어떤 노력을 하시나요?

다친 친구를 위로해 주었던 경험을 기록해 보세요.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No. For a cold or illness, use '아프다' or '감기에 걸리다'. '다치다' is only for physical injuries like cuts or breaks.

Grammatically it is active, but it functions like a passive verb in English (to be hurt). You 'do' the injury to yourself in Korean syntax.

Use '마음을 다쳤어요' or more commonly '상처받았어요'.

Yes, it is perfectly fine to use for pets or wild animals.

'다쳤다' means I/someone got hurt. '다치게 했다' means I/someone caused another person to get hurt.

Use '부상' in formal writing, news reports, or when discussing sports professionally.

Both are okay, but '다리를 다쳤어요' is more common in active conversation.

No. Use '고장 나다' or '부서지다' for inanimate objects.

Say '다치지 마세요' or '다치지 마'.

Usually, yes. It implies an external force rather than a natural internal pain.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write 'I hurt my hand' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Where did you get hurt?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Be careful not to get hurt' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I fell and hurt my knee' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I hurt my ankle while playing soccer' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'My grandfather got hurt' in honorific Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I'm worried I might get hurt' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I almost got hurt' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'My pride was hurt' in neutral Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'Don't hurt others' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a time you got hurt in 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Ask a friend where they got hurt and if they are okay.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a warning for a slippery floor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain why you can't play sports today.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '다친 데'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I was hurt by your words' metaphorically.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence about an accident injury.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'He is an injured person'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'I hurt my finger while cooking'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write 'It is easy to get hurt on ice'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I hurt my leg' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'Where did you get hurt?' politely.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Be careful not to get hurt' to a child.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell your teacher you hurt your arm.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I almost got hurt' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I hurt my feelings' in Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask an elder 'Are you hurt?' using honorifics.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I hurt my finger while cooking'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It's okay, I didn't get hurt much'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I'm worried you might get hurt'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain that you fell and hurt your knee.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'My pride was hurt'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Be careful of the stairs'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Many people were hurt in the accident'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Don't cause others to get hurt'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I hurt my ankle playing soccer'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'How is the injured place?'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I sustained a severe injury'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I slightly hurt my hand'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Be careful not to get hurt while playing'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and choose: '다리를 다쳤어요.' What was hurt?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and choose: '어디 다쳤어요?' Is this a question or a statement?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and choose: '다치지 않게 조심하세요.' What is the speaker giving?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and choose: '넘어져서 무릎을 다쳤어요.' How did they get hurt?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and choose: '할머니가 다치셨어요.' Who got hurt?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and choose: '심하게 다쳤어요.' Was it a small injury?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and choose: '다칠 뻔했어요.' Did they actually get hurt?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and choose: '요리하다가 다쳤어요.' What were they doing?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and choose: '마음을 다쳤어요.' Is this physical or emotional?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and choose: '안 다쳤어요.' Are they hurt?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and choose: '손가락을 다쳤어요.' Which body part?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and choose: '다친 데 어때요?' What is the speaker checking?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and choose: '다치기 쉬워요.' Is it dangerous?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and choose: '사고로 다쳤대요.' How did the speaker know?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and choose: '조심해, 다칠라.' Is this a friendly warning?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!