희열
When we talk about deep feelings like joy and happiness in Korean, we often use words that capture different shades of these emotions. 희열 is a great example, conveying a strong sense of rapture or intense delight that goes beyond simple happiness. It's the kind of joy that fills you completely, often in response to something significant and fulfilling. Understanding these nuances helps you express yourself more precisely in Korean, making your conversations richer and more meaningful.
희열 في 30 ثانية
- intense happiness
- joyful feeling
- rapture
§ What '희열' Means
Let's break down the Korean word '희열' (heeyeol). It's a noun, and it essentially means 'joy' or 'rapture.' But it's not just any joy; it describes a particularly intense, often overwhelming feeling of happiness. Think of it as a heightened state of delight or ecstasy. It's the kind of joy that can make your heart pound or bring tears to your eyes, not because you're sad, but because you're incredibly happy.
- DEFINITION
- Joy or rapture; intense happiness.
When you feel '희열,' it's usually in response to something significant. It's not the everyday happiness you get from a good cup of coffee. It's more profound. For example, if you've been working tirelessly on a project and finally achieve your goal, the feeling of accomplishment mixed with intense happiness could be described as '희열.' Or if you reunite with a loved one after a long separation, that surge of emotion is '희열.'
§ When to Use '희열'
People use '희열' when they want to emphasize a deep, powerful sense of happiness or elation. It's often used in more formal or literary contexts, but you'll also hear it in everyday speech when someone is trying to convey the depth of their joyful experience. Here are some situations where '희열' fits perfectly:
- Achieving a major goal: The '희열' of success after overcoming challenges.
- Experiencing something profoundly beautiful: The '희열' of seeing a breathtaking sunset or hearing a moving piece of music.
- Receiving unexpected good news: The sudden '희열' when you hear something wonderful you didn't anticipate.
- Winning a competition or game: The '희열' of victory after a hard-fought battle.
- Moments of deep emotional connection: The '희열' of a heartfelt reunion with family or friends.
Think of it as expressing a moment of peak emotional high, where happiness is so strong it almost feels overwhelming in a positive way. It's a word that adds a lot of weight to the feeling of joy.
§ Examples of '희열' in Use
Let's look at some examples to help you understand how to use '희열' naturally.
그는 마침내 목표를 달성하고 희열을 느꼈다.
English hint: He finally achieved his goal and felt intense joy/rapture.
오랜만에 가족을 만나 그는 희열에 가득 찼다.
English hint: Meeting his family after a long time, he was filled with intense joy/rapture.
우승을 확정 짓는 순간, 선수들은 말할 수 없는 희열을 맛보았다.
English hint: The moment they secured the championship, the players tasted unspeakable joy/rapture.
그녀는 자신이 쓴 책이 베스트셀러가 되었다는 소식에 희열을 감추지 못했다.
English hint: She couldn't hide her intense joy/rapture at the news that her book became a bestseller.
As you can see, '희열' conveys a powerful and profound sense of happiness. It's a word that adds a lot of emotional weight and is great for describing those truly special, exhilarating moments in life. Keep practicing with these examples, and you'll get a better feel for when to use it.
§ Understanding 희열 (Heeyeol)
Let's dive into how to properly use the Korean word 희열 (heeyeol) in sentences. This word means 'joy' or 'rapture,' describing an intense, overwhelming feeling of happiness. It's not an everyday, casual happy feeling. Think more along the lines of euphoria or ecstasy. Knowing how to use it correctly will make your Korean sound much more natural.
- Definition
- Joy or rapture; intense happiness.
§ Using 희열 as a Noun
희열 is a noun, so you'll often see it paired with common noun particles.
With Subject Particle 이/가: When 희열 is the subject of your sentence, you'll attach 이 if it ends in a consonant, or 가 if it ends in a vowel. Since 희열 ends in ㄹ (a consonant), it takes 이.
시험에 합격했을 때 엄청난 희열이 느껴졌다. (When I passed the exam, I felt an enormous joy/rapture.)
With Object Particle 을/를: If 희열 is the direct object of a verb, you'll use 을 (for words ending in a consonant) or 를 (for words ending in a vowel). Again, with 희열, it's 을.
그는 목표를 달성하고 큰 희열을 느꼈다. (He achieved his goal and felt great joy.)
§ Common Phrases and Expressions with 희열
희열 is often combined with other words to form more descriptive phrases. Here are some common ones:
희열을 느끼다 (heeyeoreul neukkida): To feel joy/rapture. This is perhaps the most common way to use 희열.
그 순간의 희열을 잊을 수 없을 거예요. (I won't be able to forget the joy of that moment.)
희열에 차다 (heeyeore chada): To be filled with joy/rapture. This emphasizes that someone is completely overwhelmed by the feeling.
그의 얼굴은 희열에 차 있었다. (His face was filled with joy.)
희열에 젖다 (heeyeore jeotta): To be steeped in joy/rapture. Similar to the above, suggesting deep immersion in the feeling.
승리의 희열에 젖어 밤새도록 축하했다. (Steeped in the joy of victory, they celebrated all night.)
§ Adjectives and Adverbs Related to 희열
While 희열 itself is a noun, you can describe the intensity of this joy using adverbs or adjectives that modify the verbs it's used with.
엄청난 (eomcheongnan - enormous, immense): Often used to quantify the greatness of the joy.
그는 엄청난 희열을 느꼈다. (He felt immense joy.)
큰 (keun - big, great): Another common adjective to express a significant amount of joy.
승리의 큰 희열이 선수들을 감쌌다. (A great joy of victory enveloped the players.)
By understanding these grammatical structures and common expressions, you can confidently integrate 희열 into your Korean vocabulary. Practice using it in different contexts to make it your own!
§ Understanding 희열: More Than Just 'Happy'
Many Korean learners, especially at the A2 level, tend to translate 'joy' or 'happiness' too broadly. While words like 행복 (haengbok - happiness) or 기쁨 (gippeum - joy) are commonly used, 희열 (heeyul) carries a much stronger, more intense feeling. It's not just everyday happiness; it's an overwhelming, almost ecstatic joy or rapture.
§ Mistake 1: Using 희열 for Casual Happiness
One of the most common mistakes is using 희열 in situations where a simpler word for happiness would be more appropriate. For example, if you just had a nice meal or saw a funny video, 희열 is too strong. You'd typically use 행복하다 (haengbokhada - to be happy) or 기쁘다 (gippeuda - to be glad/joyful) in those contexts.
- Wrong Usage Example
- 저는 맛있는 음식을 먹고 희열을 느꼈어요. (I felt intense joy after eating delicious food.)
While you might feel happy after a good meal, 'intense joy' is an overstatement. A better way to express this would be:
저는 맛있는 음식을 먹고 행복했어요. (I was happy after eating delicious food.)
§ Mistake 2: Confusing 희열 with Simple Excitement
Sometimes learners confuse '희열' with simple excitement or thrill, which are better expressed with words like 신나다 (sinnada - to be excited/thrilled) or 흥분하다 (heungbunhada - to be excited/agitated). While '희열' can involve excitement, it's a deeper, more profound emotional state than just being thrilled about something.
- Wrong Usage Example
- 놀이기구를 타면서 희열을 느꼈어요. (I felt intense joy while riding the roller coaster.)
For a roller coaster, 'excitement' is a more fitting emotion:
놀이기구를 타면서 신났어요. (I was excited while riding the roller coaster.)
§ When to Use 희열 Correctly
Remember to reserve 희열 for moments of profound and intense happiness, often associated with a significant achievement, victory, or a deep emotional experience. Here are some examples of when it's appropriate:
- **Achieving a difficult goal:** After years of studying, passing a major exam.
- **Winning a significant competition:** An athlete winning a gold medal.
- **Experiencing a moment of profound beauty or success:** A musician performing a perfect piece, an artist completing a masterpiece.
그는 오랜 노력 끝에 우승을 차지하고 희열을 느꼈다. (After years of effort, he won the championship and felt intense joy.)
관객들은 아름다운 음악에 희열을 느꼈다. (The audience felt rapture from the beautiful music.)
دليل النطق
- Pronouncing the '희' with a long 'ee' sound instead of a short one.
- Confusing '열' with other similar-sounding Korean syllables.
مستوى الصعوبة
short
short
short
short
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
أمثلة حسب المستوى
그의 성공 소식에 저는 큰 희열을 느꼈어요.
I felt great joy at the news of his success.
느끼다 (to feel)
시험에 합격해서 희열을 감출 수 없었어요.
I couldn't hide my joy after passing the exam.
감추다 (to hide)
오랜만에 친구를 만나 희열이 넘쳤습니다.
I was overflowing with joy meeting a friend after a long time.
넘치다 (to overflow)
그녀는 아이가 태어났을 때 큰 희열을 경험했어요.
She experienced great joy when her child was born.
경험하다 (to experience)
우승팀 선수들은 희열의 눈물을 흘렸어요.
The winning team's players shed tears of joy.
눈물을 흘리다 (to shed tears)
이 음악을 들으면 희열이 느껴져요.
When I listen to this music, I feel joy.
들으면 (if/when listening)
성공적인 공연 후에 배우들은 희열을 만끽했어요.
After a successful performance, the actors fully enjoyed their joy.
만끽하다 (to fully enjoy)
그 순간의 희열은 잊을 수 없어요.
I can't forget the joy of that moment.
잊을 수 없다 (can't forget)
새로운 친구들을 만나서 희열을 느꼈어요.
I felt joy meeting new friends.
시험에 합격했을 때, 큰 희열을 경험했습니다.
When I passed the exam, I experienced great rapture.
오랜만에 고향에 돌아오니 희열이 차올랐습니다.
Returning to my hometown after a long time, joy welled up.
아이들의 웃음소리에서 희열을 찾아요.
I find joy in the sound of children's laughter.
좋아하는 음악을 들으면 희열을 느껴요.
When I listen to my favorite music, I feel joy.
힘든 일을 끝내고 나면 희열이 옵니다.
After finishing hard work, rapture comes.
그림을 그릴 때 그는 희열에 잠겼습니다.
When he was painting, he was immersed in joy.
작은 성공에도 희열을 느끼는 것이 중요해요.
It's important to feel joy even in small successes.
그녀의 얼굴에는 오랜만에 느끼는 희열이 가득했다.
Her face was full of the joy she hadn't felt in a long time.
우승 소식에 온 국민이 희열을 감추지 못했다.
At the news of the victory, the whole nation couldn't hide their joy.
새로운 프로젝트가 성공했을 때 그는 큰 희열을 느꼈다.
He felt great joy when the new project succeeded.
오랜 노력 끝에 목표를 달성한 희열은 말로 표현할 수 없었다.
The joy of achieving the goal after long efforts was indescribable.
그의 연주는 관객들에게 희열을 선사했다.
His performance brought joy to the audience.
사랑하는 사람과의 재회는 언제나 희열을 가져다준다.
Reunion with a loved one always brings joy.
어린 시절의 순수한 희열을 다시 느껴보고 싶다.
I want to feel the pure joy of childhood again.
예상치 못한 선물에 그녀는 희열의 비명을 질렀다.
She shrieked with joy at the unexpected gift.
오랜 노력 끝에 목표를 달성했을 때의 희열은 말로 표현할 수 없었다.
The joy of achieving the goal after a long effort was inexpressible.
A noun phrase ending in '-았/었을 때의' describes a past situation and its associated feeling or action.
그는 승리의 희열에 도취되어 밤새도록 축배를 들었다.
He was intoxicated by the joy of victory and celebrated with toasts all night.
'-에 도취되다' means 'to be intoxicated by' or 'to be absorbed in'.
예술가는 자신의 작품이 대중에게 인정받았을 때 깊은 희열을 느낀다.
Artists feel deep joy when their works are recognized by the public.
'-에게 인정받다' means 'to be recognized by'.
첫 아이를 품에 안았을 때 느꼈던 희열은 평생 잊지 못할 것이다.
I will never forget the rapture I felt when I held my first child in my arms.
'-았/었을 때' refers to 'when (a past event happened)'.
모두가 한마음으로 응원하며 팀의 우승을 지켜보는 희열은 대단했다.
The joy of everyone cheering wholeheartedly and watching the team win the championship was tremendous.
'-을 지켜보다' means 'to watch (something happen)'.
어려운 퍼즐을 마침내 풀어냈을 때의 희열은 이루 말할 수 없었다.
The joy of finally solving a difficult puzzle was beyond words.
'-을/를 풀어내다' means 'to solve (a problem or puzzle)'.
그녀는 무대 위에서 관객들의 박수갈채를 받으며 희열에 벅차올랐다.
She was overwhelmed with joy as she received applause from the audience on stage.
'-에 벅차오르다' means 'to be overwhelmed with (an emotion)'.
사랑하는 사람과의 재회는 그에게 커다란 희열을 안겨주었다.
The reunion with his loved one brought him immense joy.
'-에게 ~을/를 안겨주다' means 'to bring (something) to (someone)'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
그 소식을 듣고 희열을 느꼈어요.
I felt joy hearing that news.
그는 승리의 희열을 만끽했습니다.
He fully enjoyed the joy of victory.
오랜 노력 끝에 희열을 맛볼 수 있었죠.
After a long effort, I could taste the joy.
그녀의 얼굴은 희열로 가득했어요.
Her face was full of joy.
처음으로 산 정상에 올랐을 때의 희열은 잊을 수 없어요.
I can't forget the joy of reaching the mountaintop for the first time.
어려움을 극복했을 때 큰 희열이 찾아왔습니다.
Great joy came when I overcame the difficulties.
아이의 첫 걸음마를 보고 부모는 희열을 느꼈습니다.
Parents felt joy watching their child's first steps.
그 연극은 관객들에게 희열을 선사했어요.
That play gave the audience joy.
그들은 음악을 통해 희열을 표현했어요.
They expressed joy through music.
모두가 성공의 희열에 들떠 있었어요.
Everyone was excited with the joy of success.
كيفية الاستخدام
희열 refers to a strong, often overwhelming feeling of joy or ecstasy. It's a more intense and profound happiness than just being 'happy'. Think of the feeling you get when you achieve a long-sought goal, witness something incredibly beautiful, or experience a moment of pure bliss.
Many learners confuse 희열 with simpler words for happiness like '행복' (haengbok) or '기쁨' (gippeum). While related, 희열 implies a much higher level of emotional intensity. Using 희열 in everyday casual situations where '행복' or '기쁨' would suffice can sound overly dramatic or unnatural. Reserve 희열 for truly ecstatic or rapturous moments.
نصائح
Learn with related words
It's helpful to learn "희열" alongside synonyms like 기쁨 (joy) and 환희 (delight) to understand the nuances of intense happiness.
Use in simple sentences first
Start by making simple sentences with "희열" such as '나는 희열을 느꼈다' (I felt joy) to get comfortable with its usage.
Listen to songs with this word
Search for Korean songs that use "희열". Hearing it in context can help with pronunciation and retention. For example, some K-pop songs might use it to describe an intense feeling.
Connect to personal experiences
Think of a time you felt intense joy and mentally connect that memory to the word "희열". This makes it more personal and memorable.
Practice writing it down
Write "희열" repeatedly to get used to the characters. This also helps in memorizing the spelling. Focus on writing it neatly.
Identify the hanja meaning
While "희열" is a native Korean word, understanding its potential Hanja roots (喜悅) can sometimes provide deeper insight into its meaning of 'joy' (喜) and 'pleasure' (悅).
Look for example sentences online
Search Korean dictionaries or online forums for various example sentences using "희열" to see how it's used in different contexts. Pay attention to the particles used with it.
Use flashcards with images
Create flashcards with "희열" on one side and a picture depicting intense joy on the other. Visual aids can significantly boost memory.
Practice speaking it out loud
Say "희열" out loud several times. Pay attention to the pronunciation of 'hee-yeol'. Practice in front of a mirror or with a language partner.
Distinguish from similar emotions
Understand that "희열" signifies a very strong, almost overwhelming joy, distinguishing it from milder forms of happiness like 행복 (happiness).
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine 'hee-yul' sounds like 'heel'. When you feel intense **joy**, it's like you're walking on air, not touching your **heels** to the ground.
ربط بصري
Picture a person jumping with their arms outstretched, a huge smile on their face, surrounded by bright, sparkling lights. This image represents pure, intense joy or rapture.
Word Web
تحدٍّ
Try to describe a moment of intense happiness you've experienced using '희열'. For example: '저는 합격 소식을 듣고 희열을 느꼈어요.' (I felt intense joy when I heard the news of my acceptance.) Or, '그녀는 우승의 희열에 젖어 있었어요.' (She was immersed in the joy of victory.)
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Describing a strong positive emotion after achieving a goal or experiencing something wonderful.
- 성공 후의 희열 (the joy after success)
- 승리의 희열을 느끼다 (to feel the rapture of victory)
- 기쁨과 희열을 나누다 (to share joy and rapture)
When talking about the feeling associated with a significant artistic or emotional experience.
- 음악에서 희열을 찾다 (to find joy in music)
- 예술이 주는 희열 (the rapture that art gives)
- 가슴 벅찬 희열 (heart-filling joy)
In situations where a deep sense of satisfaction or elation is felt.
- 오랜 노력 끝에 얻은 희열 (joy obtained after long effort)
- 그 순간의 희열은 잊을 수 없다 (the joy of that moment is unforgettable)
- 삶의 작은 희열 (small joys of life)
Expressing an intense, almost overwhelming happiness.
- 말로 표현할 수 없는 희열 (inexpressible joy)
- 영혼의 희열 (joy of the soul)
- 희열에 휩싸이다 (to be enveloped in joy)
Reflecting on moments of profound happiness or achievement.
- 새로운 시작의 희열 (the joy of a new beginning)
- 희열을 만끽하다 (to fully enjoy the joy)
- 기대감과 희열 (anticipation and joy)
بدايات محادثة
"가장 최근에 희열을 느꼈던 경험은 언제였어요? (When was the most recent time you felt intense joy?)"
"어떤 활동을 할 때 희열을 느끼세요? (What activities make you feel intense joy?)"
"성공적인 프로젝트 후에 희열을 느낀 적이 있나요? (Have you ever felt rapture after a successful project?)"
"음악이나 예술 작품을 보면서 희열을 느껴본 적이 있어요? (Have you ever felt intense joy while listening to music or looking at art?)"
"누군가와 함께 희열을 나눈 경험이 있나요? (Have you ever shared intense joy with someone?)"
مواضيع للكتابة اليومية
최근에 나를 희열에 빠뜨렸던 순간을 자세히 묘사해보세요. 그 순간 어떤 감정을 느꼈나요? (Describe in detail a recent moment that filled you with intense joy. What emotions did you feel at that moment?)
어떤 종류의 경험이 당신에게 가장 큰 희열을 가져다주는지 생각해보세요. 왜 그런가요? (Think about what kind of experiences bring you the greatest joy. Why is that?)
만약 당신이 희열을 '선물'할 수 있다면, 누구에게 어떤 희열을 선물하고 싶나요? (If you could 'give' joy as a gift, who would you give it to and what kind of joy would it be?)
희열을 느꼈던 경험을 그림이나 시로 표현해본다면 어떻게 될까요? (If you were to express an experience of intense joy through a drawing or a poem, what would it be like?)
일상 속에서 작은 희열을 발견하는 방법은 무엇이라고 생각하나요? (What do you think are ways to find small joys in everyday life?)
اختبر نفسك 102 أسئلة
The speaker is happy.
This is good news.
The speaker feels happy.
Read this aloud:
나는 기분이 좋아.
Focus: 기분 (gi-bun)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
정말 행복해요.
Focus: 행복 (haeng-bok)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
좋은 날이에요.
Focus: 좋은 (jo-eun)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something that makes you happy, using the word '기쁨' (joy).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 맛있는 음식을 먹을 때 기쁨을 느껴요. (I feel joy when I eat delicious food.)
Complete the sentence: 저는 친구들과 함께 있을 때 ___.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 친구들과 함께 있을 때 행복해요. (I am happy when I am with my friends.)
Translate the following English sentence into Korean: "Learning Korean makes me happy."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
한국어를 배우는 것은 저를 행복하게 해요.
What did the speaker hear that made them happy?
Read this passage:
저는 오늘 좋은 소식을 들었어요. 그래서 마음이 매우 기뻤어요. 저는 이 기쁨을 친구들과 나누고 싶어요.
What did the speaker hear that made them happy?
The passage states '좋은 소식을 들었어요' which means 'I heard good news'.
The passage states '좋은 소식을 들었어요' which means 'I heard good news'.
What made the mother feel great joy?
Read this passage:
아기가 처음으로 걷는 것을 보았을 때, 엄마는 큰 기쁨을 느꼈습니다. 그것은 잊을 수 없는 순간이었어요.
What made the mother feel great joy?
The passage says '아기가 처음으로 걷는 것을 보았을 때, 엄마는 큰 기쁨을 느꼈습니다.' (When the baby walked for the first time, the mother felt great joy.)
The passage says '아기가 처음으로 걷는 것을 보았을 때, 엄마는 큰 기쁨을 느꼈습니다.' (When the baby walked for the first time, the mother felt great joy.)
What made the weekend a great joy for the speaker?
Read this passage:
주말에 가족과 함께 공원에 갔어요. 날씨도 좋고, 맛있는 음식도 먹었어요. 모두 함께 웃고 즐거운 시간을 보냈어요. 정말 큰 기쁨이었어요.
What made the weekend a great joy for the speaker?
The passage describes going to the park with family, enjoying good weather and food, and laughing together, all contributing to '큰 기쁨' (great joy).
The passage describes going to the park with family, enjoying good weather and food, and laughing together, all contributing to '큰 기쁨' (great joy).
This sentence means 'I felt joy.' The correct order is subject, object, then verb.
This sentence means 'The joy was great at that news.' The particles '에' (at/to) and '이' (subject marker) help order the words.
This sentence means 'Victory gave great joy.' '승리는' is the subject, '큰 희열을' is the direct object, and '주었다' is the verb.
Choose the sentence where '희열' fits best.
'희열' refers to intense happiness, which fits the context of passing an important exam.
Which of these situations would likely cause '희열'?
'희열' is often associated with a strong sense of accomplishment after effort.
Which word is closest in meaning to '희열'?
'희열' is a strong form of happiness, so '행복' is the closest meaning.
비가 오는 날은 항상 희열을 느끼게 합니다. (Rainy days always make you feel joy.)
While some people enjoy rain, it doesn't universally cause '희열' (intense joy).
오랫동안 기다리던 소식을 들었을 때 희열을 느낄 수 있습니다. (You can feel joy when you hear news you've been waiting for for a long time.)
Receiving long-awaited news often brings intense happiness or '희열'.
친구가 재미있는 이야기를 해줄 때 희열을 느꼈어요. (I felt joy when my friend told me an interesting story.)
An interesting story from a friend can certainly bring about a feeling of joy.
The speaker is talking about a feeling of triumph.
Someone received good news about passing something.
The feeling came after a long wait.
Read this aloud:
시험에 합격해서 희열을 느꼈어요.
Focus: 희열 (heeyol)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
오랜만에 친구를 만나서 희열이 컸어요.
Focus: 희열이 (heeyoli)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 순간의 희열은 잊을 수 없습니다.
Focus: 희열은 (heeyoleun)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'He felt joy.' The correct order is subject, object, verb.
This sentence means 'I was filled with joy.' '희열에 차다' is a common expression.
This sentence means 'They couldn't hide their joy.' The verb '감추다' means to hide.
Choose the sentence where '희열' is used appropriately:
'희열' refers to intense joy or rapture. Failing to do homework or cold weather don't typically evoke such strong positive emotions. Finding a lost wallet would likely bring relief or happiness, but '희열' might be too strong unless it was an extremely valuable or sentimental item.
Which of the following situations would most likely bring about '희열'?
'희열' describes a profound and intense joy, often associated with a significant achievement or a deeply desired outcome. The other options describe frustrating or mundane situations.
What is the closest synonym for '희열' among the following options?
While '행복' (happiness) is related, '기쁨' (joy) is a closer synonym to '희열' as both convey a strong, positive emotional state, with '희열' being an even more intense form of joy or rapture. '슬픔' and '걱정' are opposite emotions.
Watching a beautiful sunset can bring a feeling of '희열'.
Experiencing profound beauty, like a sunset, can evoke intense emotional responses, including a sense of rapture or '희열', especially if it's deeply moving or meaningful to the individual.
You would typically use '희열' to describe how you feel after a short, easy walk.
'희열' signifies intense joy or rapture. A short, easy walk, while pleasant, is unlikely to evoke such a powerful emotion. It's more suited for significant or deeply impactful experiences.
Achieving a long-term goal often results in a feeling of '희열'.
Successfully reaching a long-term goal, especially one that required significant effort and dedication, is a classic scenario for experiencing '희열', due to the profound sense of accomplishment and intense joy.
그녀는 오랫동안 기다려온 승진 소식에 ___을 감추지 못했다. (She couldn't hide her ___ at the news of her long-awaited promotion.)
'희열'은 기쁨과 즐거움을 의미하므로, 승진 소식에 대한 긍정적인 감정을 표현하기에 가장 적절합니다. (Huiyeol means joy and delight, so it is the most appropriate word to express positive feelings about the promotion news.)
경기에서 우승한 팀은 ___에 찬 환호를 보냈다. (The winning team cheered with ___.)
경기의 우승은 큰 기쁨과 환희를 가져다주므로, '희열'이 가장 적합한 단어입니다. (Winning a game brings great joy and ecstasy, so 'huiyeol' is the most suitable word.)
오랜 노력 끝에 목표를 달성했을 때, 그는 말로 표현할 수 없는 ___을 느꼈다. (When he achieved his goal after a long effort, he felt an indescribable ___.)
오랜 노력 끝에 목표를 달성한 것은 큰 성취감을 주며, 이는 '희열'이라는 감정으로 표현됩니다. (Achieving a goal after a long effort brings a great sense of accomplishment, which is expressed as 'huiyeol'.)
새로운 생명의 탄생은 가족에게 큰 ___을 안겨주었다. (The birth of a new life brought great ___ to the family.)
새로운 생명의 탄생은 가족에게 기쁨과 행복을 주는 매우 긍정적인 사건이므로, '희열'이 적절합니다. (The birth of a new life is a very positive event that brings joy and happiness to the family, so 'huiyeol' is appropriate.)
어린 시절의 소중한 추억을 떠올리며 그는 깊은 ___에 잠겼다. (Recalling cherished childhood memories, he fell into deep ___.)
소중한 추억은 긍정적인 감정을 불러일으키므로, '희열'이 가장 자연스러운 연결입니다. (Cherished memories evoke positive emotions, so 'huiyeol' is the most natural connection.)
오랜 친구와의 재회는 두 사람에게 형언할 수 없는 ___을 선사했다. (The reunion with an old friend brought unspeakable ___ to both.)
오랜 친구와의 재회는 보통 기쁨과 반가움을 동반하므로, '희열'이 적절한 표현입니다. (A reunion with an old friend usually accompanies joy and delight, so 'huiyeol' is an appropriate expression.)
She felt intense joy after winning the lottery.
The rapture of achieving a goal after long effort is inexpressible.
The parents who saw their child's first steps were filled with joy.
Read this aloud:
희열을 느꼈던 경험에 대해 이야기해 주세요.
Focus: 희열 (heeyul)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어떤 상황에서 희열을 느낄 수 있을까요?
Focus: 상황 (sanghwang), 희열 (heeyul)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신에게 희열은 어떤 의미인가요?
Focus: 당신에게 (dangsin-ege), 의미 (uimi)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you've achieved a long-term goal. Describe the feeling of '희열' you would experience. What brought it on, and how did it manifest physically and emotionally?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오랜 시간 동안 노력했던 프로젝트가 마침내 성공적으로 마무리되었을 때, 저는 엄청난 희열을 느꼈습니다. 밤샘 작업과 수많은 좌절을 겪었지만, 최종 결과를 보았을 때의 감격은 말로 표현할 수 없었습니다. 가슴이 벅차오르고 얼굴에는 미소가 떠나지 않았으며, 온몸에 전율이 흘렀습니다. 이 희열감은 저에게 앞으로 나아갈 힘과 용기를 주었습니다.
Write a short paragraph about a moment in a sports game or performance where a team or individual experienced '희열' after a victory or outstanding achievement. What was the context, and how was their joy evident?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
월드컵 결승전 마지막 순간, 한국 팀 선수가 극적인 역전 골을 넣었을 때 경기장은 희열로 가득 찼습니다. 선수들은 서로를 얼싸안고 포효했고, 관중들은 뜨거운 함성을 지르며 기쁨의 눈물을 흘렸습니다. 그 순간의 희열은 모두의 마음을 하나로 만들었고, 승리의 감격은 오랫동안 기억될 것입니다.
Describe a scenario where someone might feel '희열' from helping others or achieving something for the benefit of a community. Focus on the selfless nature of this joy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
소외된 이웃들을 위해 자원봉사를 하면서 그들의 얼굴에 미소가 피어나는 것을 보았을 때, 저는 말로 다할 수 없는 희열을 느꼈습니다. 단순히 물질적인 도움을 넘어, 마음을 나누고 함께하는 과정에서 얻는 기쁨은 그 어떤 것과도 비교할 수 없었습니다. 작은 행동이지만 누군가의 삶에 긍정적인 변화를 가져왔다는 사실 자체가 큰 보람과 희열로 다가왔습니다.
화자가 할아버지의 '희열'을 통해 느낀 것은 무엇입니까?
Read this passage:
어린 시절, 저는 할아버지와 함께 낚시를 가는 것을 좋아했습니다. 특히 큰 물고기를 잡았을 때 할아버지의 얼굴에 번지던 희열의 미소를 잊을 수 없습니다. 그 미소는 단순한 기쁨을 넘어, 자연과의 교감, 그리고 노력의 결실에 대한 깊은 만족감을 담고 있었습니다. 저는 그 순간을 통해 진정한 희열이 무엇인지 어렴풋이 느낄 수 있었습니다.
화자가 할아버지의 '희열'을 통해 느낀 것은 무엇입니까?
지문에서 '그 미소는 단순한 기쁨을 넘어, 자연과의 교감, 그리고 노력의 결실에 대한 깊은 만족감을 담고 있었습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '그 미소는 단순한 기쁨을 넘어, 자연과의 교감, 그리고 노력의 결실에 대한 깊은 만족감을 담고 있었습니다'라고 명시되어 있습니다.
연구팀이 느낀 '희열'은 무엇에서 비롯된 것입니까?
Read this passage:
새로운 기술 개발에 성공했을 때, 연구팀은 깊은 희열을 경험했습니다. 수년간의 연구와 수많은 실패에도 불구하고, 마침내 원하는 결과를 얻었을 때의 감격은 이루 말할 수 없었습니다. 이 희열은 단순한 성공을 넘어, 인류의 삶에 긍정적인 영향을 미칠 수 있다는 자부심에서 비롯되었습니다.
연구팀이 느낀 '희열'은 무엇에서 비롯된 것입니까?
지문에서 '이 희열은 단순한 성공을 넘어, 인류의 삶에 긍정적인 영향을 미칠 수 있다는 자부심에서 비롯되었습니다'라고 언급하고 있습니다.
지문에서 '이 희열은 단순한 성공을 넘어, 인류의 삶에 긍정적인 영향을 미칠 수 있다는 자부심에서 비롯되었습니다'라고 언급하고 있습니다.
작가가 느낀 '희열'의 가장 큰 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
오랜 시간 공들여 쓴 소설이 베스트셀러가 되었을 때 작가는 형언할 수 없는 희열을 느꼈습니다. 독자들의 찬사와 공감은 작가에게 큰 기쁨이자 다음 작품을 쓸 원동력이 되었습니다. 이 희열은 단순히 책이 잘 팔렸다는 사실을 넘어, 자신의 이야기가 많은 사람들에게 감동을 주었다는 데서 오는 뿌듯함이었습니다.
작가가 느낀 '희열'의 가장 큰 이유는 무엇입니까?
지문에서 '이 희열은 단순히 책이 잘 팔렸다는 사실을 넘어, 자신의 이야기가 많은 사람들에게 감동을 주었다는 데서 오는 뿌듯함이었습니다'라고 설명하고 있습니다. 독자들의 찬사와 공감이 감동을 주었다는 것을 의미합니다.
지문에서 '이 희열은 단순히 책이 잘 팔렸다는 사실을 넘어, 자신의 이야기가 많은 사람들에게 감동을 주었다는 데서 오는 뿌듯함이었습니다'라고 설명하고 있습니다. 독자들의 찬사와 공감이 감동을 주었다는 것을 의미합니다.
그 소식을 듣자마자 온몸에 설명할 수 없는 ___이 밀려왔다.
이 문맥에서 '희열'은 갑작스럽고 강렬한 행복감을 나타내는 가장 적절한 단어입니다. 다른 선택지들은 문맥상 맞지 않습니다. ('슬픔': sadness, '기쁨': joy, '좌절': frustration)
오랜 노력 끝에 목표를 달성했을 때의 ___은 잊을 수 없다.
오랜 노력 끝에 목표를 달성했을 때 느끼는 감정은 '희열'이 가장 적합합니다. 이는 강렬한 성취감을 동반하는 행복을 의미합니다. ('고통': pain, '피로': fatigue, '걱정': worry)
경기에서 우승을 확정 짓는 순간, 선수들은 서로 부둥켜안고 ___을 만끽했다.
경기에서 우승했을 때 선수들이 느끼는 강렬한 행복감은 '희열'로 표현하는 것이 가장 자연스럽습니다. ('당황': embarrassment/confusion, '불안': anxiety, '분노': anger)
새로운 생명의 탄생은 부모에게 형언할 수 없는 ___을 안겨준다.
새 생명의 탄생은 부모에게 매우 강렬하고 긍정적인 감정을 선사하며, '희열'은 이 감정을 가장 잘 나타냅니다. ('압박': pressure, '슬픔': sadness, '지루함': boredom)
그는 자신의 작품이 많은 사람들에게 감동을 주었을 때 큰 ___을 느꼈다고 말했다.
자신의 작품이 타인에게 감동을 주었을 때 느끼는 보람과 강한 행복감은 '희열'에 해당합니다. ('실망': disappointment, '권태': ennui/boredom, '고통': pain)
수십 년간 연구했던 이론이 마침내 증명되었을 때, 그는 학자로서 최고의 ___을 경험했다.
오랜 연구 끝에 이론이 증명되었을 때 학자가 느끼는 극도의 성취감과 기쁨은 '희열'이 가장 적절합니다. ('회의감': skepticism/doubt, '허탈감': feeling of emptiness/exhaustion, '부담감': burden/pressure)
Describe a moment when you felt immense 희열. What caused it and how did you express it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오랫동안 준비했던 프로젝트가 성공적으로 마무리되었을 때, 형언할 수 없는 희열을 느꼈습니다. 밤샘 작업과 수많은 고민들이 주마등처럼 스쳐 지나가면서, 제 노력이 결실을 맺었다는 것에 큰 감격과 희열이 밀려왔습니다. 동료들과 얼싸안고 환호하며 기쁨을 나누었습니다. (When a project I had been preparing for a long time was successfully completed, I felt indescribable joy (희열). As the all-nighters and countless worries flashed before my eyes, a great sense of emotion and joy (희열) surged through me, knowing that my efforts had borne fruit. I embraced my colleagues and cheered, sharing our happiness.)
Imagine you are a poet. Write a short poem (3-4 lines) about the feeling of 희열, using vivid imagery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
가슴 벅찬 희열, 빛나는 아침 햇살처럼. 온몸을 감싸는 따스한 기운, 세상의 모든 시름 잊게 하는 순간. 영혼의 깊은 곳에서 피어나는 행복. (Heartfelt joy (희열), like the bright morning sun. A warm energy enveloping my whole body, A moment that makes me forget all worldly troubles. Happiness blooming from the depths of my soul.)
Write a short paragraph (4-5 sentences) discussing the difference between simple happiness (행복) and intense joy/rapture (희열). Provide examples to illustrate your point.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
행복은 일상에서 쉽게 느낄 수 있는 평온하고 지속적인 만족감을 의미합니다. 예를 들어, 맛있는 음식을 먹거나 친구와 대화할 때 행복을 느낄 수 있습니다. 반면, 희열은 훨씬 더 강렬하고 벅찬 감정으로, 예상치 못한 큰 성공이나 오랜 염원이 이루어졌을 때 경험하는 폭발적인 기쁨을 말합니다. 올림픽에서 금메달을 땄을 때 느끼는 환희나, 생사의 갈림길에서 살아남았을 때의 감격이 희열에 가깝습니다. 희열은 일상적이기보다는 특별한 순간에 찾아오는, 강렬한 환희의 감정입니다. (Happiness (행복) refers to a calm and continuous satisfaction that can be easily felt in everyday life. For example, one can feel happiness (행복) when eating delicious food or talking with friends. In contrast, joy/rapture (희열) is a much more intense and overwhelming emotion, referring to the explosive joy experienced when an unexpected great success or a long-cherished wish is realized. The ecstasy felt when winning a gold medal at the Olympics or the感動 (감격 - deep emotion/impression) of surviving a life-or-death situation is closer to joy/rapture (희열). Joy/rapture (희열) is an intense feeling of ecstasy that comes at special moments rather than daily ones.)
화자가 '말할 수 없는 희열'을 느낀 가장 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
그는 평생을 바쳐 연구했던 프로젝트가 드디어 성공했다는 소식을 듣고 말할 수 없는 희열에 휩싸였다. 오랜 노력과 고통이 한순간에 보상받는 듯한 감격적인 순간이었다. 그의 눈에는 기쁨의 눈물이 고였다. 이 희열의 순간을 그는 영원히 잊지 못할 것이라고 생각했다.
화자가 '말할 수 없는 희열'을 느낀 가장 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '평생을 바쳐 연구했던 프로젝트가 드디어 성공했다는 소식을 듣고'라는 문장을 통해 오랜 노력의 결과임을 알 수 있습니다. (The passage states 'hearing the news that the project he had dedicated his life to research had finally succeeded,' indicating it was the result of long effort.)
지문에서 '평생을 바쳐 연구했던 프로젝트가 드디어 성공했다는 소식을 듣고'라는 문장을 통해 오랜 노력의 결과임을 알 수 있습니다. (The passage states 'hearing the news that the project he had dedicated his life to research had finally succeeded,' indicating it was the result of long effort.)
이 글에서 '희열'이 화자에게 준 가장 중요한 영향은 무엇입니까?
Read this passage:
어린 시절, 처음으로 자전거 타기에 성공했을 때의 희열은 아직도 생생하게 기억납니다. 넘어지고 또 넘어져도 포기하지 않았던 수많은 시도 끝에, 두 발로 페달을 밟아 나아가는 그 순간의 자유로움과 성취감은 정말 대단했습니다. 그 희열은 제가 앞으로 어떤 어려움에 직면하더라도 극복할 수 있다는 자신감을 심어주었습니다.
이 글에서 '희열'이 화자에게 준 가장 중요한 영향은 무엇입니까?
지문의 마지막 문장 '그 희열은 제가 앞으로 어떤 어려움에 직면하더라도 극복할 수 있다는 자신감을 심어주었습니다.'에서 직접적으로 확인할 수 있습니다. (This can be directly confirmed in the last sentence of the passage: 'That joy (희열) instilled in me the confidence that I could overcome any difficulties I might face in the future.')
지문의 마지막 문장 '그 희열은 제가 앞으로 어떤 어려움에 직면하더라도 극복할 수 있다는 자신감을 심어주었습니다.'에서 직접적으로 확인할 수 있습니다. (This can be directly confirmed in the last sentence of the passage: 'That joy (희열) instilled in me the confidence that I could overcome any difficulties I might face in the future.')
다음 중 위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
인간은 삶의 다양한 순간에 희열을 느낍니다. 때로는 예상치 못한 행운 앞에서, 때로는 오랜 기다림 끝에 찾아오는 성취감에서, 그리고 때로는 절망적인 상황을 극복했을 때 희열을 경험합니다. 이처럼 희열은 인간에게 강렬한 동기 부여가 되며, 삶을 더욱 풍요롭게 만드는 중요한 감정입니다. 이러한 희열의 순간들이 모여 삶의 의미를 더해줍니다.
다음 중 위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?
지문에서 '때로는 절망적인 상황을 극복했을 때 희열을 경험합니다'라고 명시되어 있어, 해당 보기는 지문의 내용과 일치하지 않습니다. (The passage explicitly states 'sometimes we experience joy (희열) when overcoming desperate situations,' so this option does not match the content of the passage.)
지문에서 '때로는 절망적인 상황을 극복했을 때 희열을 경험합니다'라고 명시되어 있어, 해당 보기는 지문의 내용과 일치하지 않습니다. (The passage explicitly states 'sometimes we experience joy (희열) when overcoming desperate situations,' so this option does not match the content of the passage.)
This sentence means 'He felt the joy of victory.' The correct order is subject (그는), possessive phrase (승리의), object (희열을), and verb (느꼈다).
This sentence means 'The joy that came after a long wait was inexpressible.' The correct order starts with the temporal phrase, then the subject, followed by the descriptive phrase and the verb.
This sentence means 'His face was full of the joy of success.' The sentence structure is: possessive phrase, location, possessive phrase, subject, and verb.
그의 성공 소식은 우리에게 깊은 ___을 안겨주었다.
문맥상 '성공 소식'은 기쁨을 가져다주므로 '희열'이 가장 적절합니다.
오랜 기다림 끝에 얻은 우승은 선수들에게 엄청난 ___을 선사했다.
'우승'은 강한 기쁨과 환호를 동반하므로 '희열'이 자연스럽습니다.
마침내 고대하던 목표를 달성했을 때, 그는 형언할 수 없는 ___을 느꼈다.
'목표 달성'은 큰 기쁨과 성취감을 주기 때문에 '희열'과 연결됩니다.
고통스러운 소식을 들었을 때 사람들은 보통 희열을 느낀다.
희열은 '강한 기쁨'을 의미하므로, 고통스러운 소식과는 반대되는 감정입니다.
운동선수가 금메달을 땄을 때 희열을 느끼는 것은 자연스러운 일이다.
금메달 획득은 큰 성공과 성취감을 주므로, 강한 기쁨인 '희열'을 느끼는 것은 당연합니다.
희열은 보통 아주 작은 행복에서 오는 감정이다.
희열은 '강렬한 기쁨'을 의미하며, 보통 작은 행복보다는 큰 성취나 감격스러운 순간에 사용됩니다.
The news of her long-awaited promotion.
The fans at the concert felt this due to his passionate performance.
The feeling after achieving a goal after long effort.
Read this aloud:
희열을 느낄 때 당신은 주로 어떤 감정을 표현하나요?
Focus: 희열 (heeyeol)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신이 최근에 희열을 느꼈던 순간은 언제였나요?
Focus: 언제였나요 (eonjeyeonnayo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
삶에서 희열을 주는 가장 큰 요소는 무엇이라고 생각하나요?
Focus: 요소 (yoso)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a moment in your life where you felt an overwhelming sense of '희열'. What led to that feeling and how did it impact you?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
대학교 입학 통지서를 받았을 때, 저는 엄청난 희열을 느꼈습니다. 그 순간의 기쁨은 정말 잊을 수 없어요. 오랜 노력의 결실을 맺은 것 같아 매우 감격스러웠고, 앞으로의 대학 생활에 대한 기대감으로 가득 찼습니다. 그 희열 덕분에 새로운 도전에 대한 용기를 얻을 수 있었습니다.
Imagine you are writing a poem or a song lyric about finding deep joy and satisfaction in a simple, everyday experience. Use '희열' to convey this feeling. What is the experience, and how does it bring '희열'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
아침 햇살 아래 커피 한 잔의 희열, 작은 행복이 온몸을 감싸네. 복잡한 세상 속에서 찾은 나만의 평화, 이 소박한 순간이 주는 깊은 만족감. 희열은 멀리 있지 않았어, 항상 내 곁에 있었지.
Reflect on a time when someone else's achievement or happiness brought you '희열'. What was the situation, and why did you feel such intense joy for them?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친한 친구가 오랫동안 준비했던 시험에 합격했다는 소식을 들었을 때, 저는 저의 일처럼 희열을 느꼈습니다. 친구의 노력을 옆에서 지켜봐 왔기에 그 성취가 더욱 값지게 느껴졌고, 친구의 행복이 곧 저의 행복이 되는 순간이었습니다. 진정한 우정에서 오는 깊은 감격이었습니다.
위 글에서 '희열'이 가장 잘 드러나는 상황은 언제입니까?
Read this passage:
오랜 기간 동안 이어진 고난과 역경 속에서도 그는 희망을 잃지 않고 묵묵히 자신의 길을 걸어갔다. 마침내 모든 역경을 극복하고 목표를 달성했을 때, 그의 얼굴에는 형언할 수 없는 희열이 가득했다. 그 순간, 그의 눈빛은 그 어떤 보석보다도 빛나고 있었다.
위 글에서 '희열'이 가장 잘 드러나는 상황은 언제입니까?
글의 흐름상 '희열'은 오랜 고난 끝에 목표를 달성했을 때 나타나는 강렬한 기쁨을 의미합니다.
글의 흐름상 '희열'은 오랜 고난 끝에 목표를 달성했을 때 나타나는 강렬한 기쁨을 의미합니다.
예술가가 '진정한 희열'을 느끼는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
예술가는 자신의 작품이 대중에게 깊은 감동을 선사할 때 비로소 진정한 희열을 느낀다고 말한다. 단순한 완성의 기쁨을 넘어, 자신의 창작물이 타인의 영혼을 울리는 순간이야말로 예술가에게 가장 큰 보상이다. 이 희열은 또 다른 창작의 원동력이 된다.
예술가가 '진정한 희열'을 느끼는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '단순한 완성의 기쁨을 넘어, 자신의 창작물이 타인의 영혼을 울리는 순간이야말로 예술가에게 가장 큰 보상이다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '단순한 완성의 기쁨을 넘어, 자신의 창작물이 타인의 영혼을 울리는 순간이야말로 예술가에게 가장 큰 보상이다'라고 명시되어 있습니다.
고고학자들이 '희열'을 느낀 가장 큰 배경은 무엇입니까?
Read this passage:
새롭게 발견된 고대 유물은 고고학자들에게 엄청난 희열을 안겨주었다. 수십 년간의 연구와 발굴 끝에 얻은 귀중한 발견이었기에 그 감격은 더욱 컸다. 이 유물이 인류 문명사에 새로운 장을 열 것이라는 기대감은 그들의 희열을 배가시켰다.
고고학자들이 '희열'을 느낀 가장 큰 배경은 무엇입니까?
'수십 년간의 연구와 발굴 끝에 얻은 귀중한 발견이었기에 그 감격은 더욱 컸다'는 문장을 통해 희열의 깊이가 연구 기간과 비례함을 알 수 있습니다.
'수십 년간의 연구와 발굴 끝에 얻은 귀중한 발견이었기에 그 감격은 더욱 컸다'는 문장을 통해 희열의 깊이가 연구 기간과 비례함을 알 수 있습니다.
This sentence describes someone overflowing with the joy of victory and cheering. The order follows a natural Korean sentence structure: subject-possessive-emotion-verb-action.
This sentence expresses that the joy of success after long effort is inexpressible. The structure builds from the cause (long effort leading to success) to the effect (inexpressible joy).
This sentence describes the unforgettable joy of hearing a child's laughter for the first time. The temporal clause '처음으로 아이의 웃음소리를 들었을 때의' sets the scene for the unforgettable '희열'.
/ 102 correct
Perfect score!
Summary
희열 expresses a very strong and deep feeling of happiness, like rapture or intense joy.
- intense happiness
- joyful feeling
- rapture
Learn with related words
It's helpful to learn "희열" alongside synonyms like 기쁨 (joy) and 환희 (delight) to understand the nuances of intense happiness.
Use in simple sentences first
Start by making simple sentences with "희열" such as '나는 희열을 느꼈다' (I felt joy) to get comfortable with its usage.
Listen to songs with this word
Search for Korean songs that use "희열". Hearing it in context can help with pronunciation and retention. For example, some K-pop songs might use it to describe an intense feeling.
Connect to personal experiences
Think of a time you felt intense joy and mentally connect that memory to the word "희열". This makes it more personal and memorable.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات emotions
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.