회의
회의 في 30 ثانية
- 회의 means 'meeting' or 'conference' in Korean, derived from Hanja meaning 'gather' and 'discuss'.
- It is a formal term used primarily in professional, academic, and governmental contexts.
- Commonly paired with verbs like '하다' (to do), '참석하다' (to attend), and '주재하다' (to preside).
- It is distinct from the casual loanword '미팅' and has a homonym meaning 'skepticism'.
The Korean word 회의 (會議) is a fundamental noun that translates to 'meeting,' 'conference,' or 'council.' At its core, it describes a formal gathering where people assemble to discuss specific topics, share information, or make collective decisions. The word is composed of two Hanja characters: 會 (모일 회), meaning 'to gather' or 'to meet,' and 議 (의논할 의), meaning 'to discuss' or 'to deliberate.' This etymological root perfectly encapsulates the essence of the word: gathering for the purpose of discussion. Unlike the more casual '미팅' (meeting), which is often used for social dates or quick work huddles, 회의 carries a more structured and official connotation. It is the standard term used in business, government, and academic settings to denote a scheduled session with an agenda.
- Business Context
- In a corporate environment, this refers to board meetings, team syncs, or strategy sessions.
- Academic Context
- Refers to faculty meetings or symposiums where research is presented.
- Political Context
- Used for parliamentary sessions or international summits.
내일 오전 10시에 중요한 회의가 있습니다. (There is an important meeting tomorrow at 10 AM.)
Understanding the scope of 회의 requires looking at how it functions in daily life. It is not just the act of talking; it is the institutionalized process of communication. Whether it is a small group of three people in a huddle room or a thousand delegates at a global summit, the term remains applicable. In modern Korean society, where hierarchy and consensus are valued, the 회의 serves as a critical platform for aligning goals and confirming the hierarchy of decision-making. It is often paired with verbs like '하다' (to do/have), '열다' (to open/hold), and '참석하다' (to attend).
회의록을 작성해 주세요. (Please write the meeting minutes.)
Furthermore, the word can be modified to specify the type of meeting. For instance, '화상 회의' (video conference) has become ubiquitous in the post-pandemic era. '긴급 회의' (emergency meeting) suggests a high-stakes situation requiring immediate attention. The versatility of the word allows it to scale from the mundane to the monumental. It is also important to distinguish it from its homonym 회의 (懷疑), which means 'skepticism' or 'doubt.' While spelled the same in Hangul, the context usually makes the meaning clear; one is something you 'attend,' and the other is something you 'feel.'
이번 회의의 안건은 무엇입니까? (What is the agenda for this meeting?)
- Formal Usage
- Used in news reports and official documents.
- Common Usage
- Used by office workers daily (e.g., '회의 중' - in a meeting).
부장님께서 회의를 주재하고 계십니다. (The department manager is presiding over the meeting.)
In summary, 회의 is the backbone of professional interaction in Korea. It represents the structured exchange of ideas and the formalization of group intent. Mastering this word and its associated collocations is essential for anyone looking to navigate a Korean-speaking professional or academic environment. It signifies not just a conversation, but a commitment to a shared objective through organized dialogue.
회의가 생각보다 길어졌어요. (The meeting lasted longer than expected.)
Using 회의 correctly involves understanding its grammatical role as a noun and the specific verbs it frequently pairs with. The most common construction is 회의를 하다 (to have/do a meeting). This is the go-to phrase for general situations. If you are the person organizing or leading the meeting, you might use 회의를 소집하다 (to convene/call a meeting) or 회의를 주재하다 (to preside over a meeting). For participants, 회의에 참석하다 (to attend a meeting) is the standard formal expression. In more casual office talk, you might hear 회의 들어가다 (to go into a meeting), which implies the physical or metaphorical act of entering the meeting space.
- Subject/Object Particles
- 회의가 (Subject), 회의를 (Object), 회의에서 (At the meeting).
- Time Expressions
- 회의 전 (Before the meeting), 회의 후 (After the meeting), 회의 중 (During the meeting).
지금 회의 중이라서 전화를 받을 수 없습니다. (I am in a meeting right now, so I cannot answer the phone.)
When describing the nature of the meeting, adjectives come into play. A 'productive' meeting is 생산적인 회의, while a 'boring' one is 지루한 회의. If a meeting is cancelled, you use 회의가 취소되다. If it is postponed, 회의가 연기되다. These passive forms are crucial for administrative communication. Furthermore, the location of the meeting is typically the 회의실 (meeting room/conference room). In a sentence, you would say '회의실에서 만나요' (Let's meet in the conference room).
Advanced users should be aware of how 회의 interacts with honorifics. When speaking to a superior about a meeting they are attending, you might use the honorific particle 께서 and the verb 참석하시다. For example, '사장님께서 회의에 참석하십니다' (The CEO is attending the meeting). Conversely, when reporting your own attendance to a superior, you use humble forms if applicable, though 회의 itself remains neutral. The word also appears in compound nouns like 회의록 (minutes), 회의비 (meeting expenses), and 회의장 (venue).
You will encounter 회의 in almost every professional or formal setting in Korea. In an office, it is the most frequently used word to describe the daily schedule. You'll hear it over the intercom, see it on shared digital calendars, and hear it in the hallways. '오늘 회의 몇 시예요?' (What time is the meeting today?) is a staple phrase. In Korean dramas (K-Dramas), particularly those set in corporate environments like 'Misaeng' or 'Search: WWW,' the 회의실 is often the stage for high-drama confrontations and strategic breakthroughs.
뉴스 리포터: '오늘 국회에서는 예산안 처리를 위한 회의가 열렸습니다.' (News Reporter: 'A meeting was held in the National Assembly today to process the budget bill.')
In the news, 회의 is used to describe diplomatic summits (정상회의), local council meetings, and economic forums. It carries a weight of authority. In university settings, students use it for group projects (조별 회의), though they might also use the loanword '미팅' for less formal study sessions. At international airports or hotels, you will see signs for 'Conference Hall' translated as 회의장 or 대회의실. Even in community centers, residents gather for 반상회 (neighborhood meetings), a specific type of local 회의.
One of the most common mistakes for learners is confusing 회의 (meeting) with 미팅 (social meeting/blind date). While '미팅' is used in business for 'client meetings,' using it to describe an internal formal board meeting might sound too casual or slightly off. Another mistake is the pronunciation of the vowel '의'. In '회의,' the second '의' is often pronounced as '이' [회의 -> 회이] in standard speech, but beginners often struggle to make it sound natural. Pronouncing it too strictly as 'ui' can sound overly robotic.
- Homonym Confusion
- Don't confuse 회의 (會議 - meeting) with 회의 (懷疑 - doubt/skepticism). '회의를 느끼다' means 'to feel skeptical,' not 'to feel a meeting.'
- Particle Error
- Avoid saying '회의를 있다'. Use '회의가 있다' (to have a meeting) or '회의를 하다' (to do a meeting).
Another error involves the verb choice for 'joining' a meeting. While 'join' works in English, in Korean, 회의에 가입하다 (to join a club/membership) is incorrect. You must use 참석하다 (attend) or 참여하다 (participate). Additionally, learners often forget that 회의 is a formal noun. Using it in a very casual context, like meeting a friend for coffee, is incorrect; for that, use '만남' or '약속'.
Several words share a semantic space with 회의. 미팅 (Meeting) is the most common synonym, but it is narrower, often referring to sales meetings or social dates. 간담회 (懇談會) refers to an informal talk or a 'fireside chat' where people exchange opinions more freely than in a rigid 회의. 협의 (協議) means 'consultation' or 'negotiation,' focusing on the act of reaching an agreement rather than just the gathering itself.
- 집회 (Assembly)
- A larger, often political or public gathering (e.g., a rally).
- 회담 (Talks/Colloquy)
- Usually used for high-level political discussions between leaders (e.g., '남북 회담').
- 세미나 (Seminar)
- An educational or research-focused meeting.
토론 (Discussion/Debate) is another related term, but it emphasizes the argumentative aspect of talking. 강연 (Lecture) is one-way communication, whereas 회의 is multi-directional. Understanding these nuances helps in choosing the right word for the right level of formality and purpose. For example, if you are just chatting with colleagues to get ideas, 브레인스토밍 (brainstorming) or 아이디어 회의 is more specific than just 회의.
How Formal Is It?
""
""
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
أمثلة حسب المستوى
오늘 회의가 있어요.
I have a meeting today.
Noun + 가 (subject particle) + 있어요 (exist/have).
회의는 어디예요?
Where is the meeting?
Topic particle '는' used to ask about the location.
회의실이 커요.
The meeting room is big.
Compound noun: 회의 + 실 (room).
회의를 해요.
We are having a meeting.
Standard object particle '를' with '하다'.
회의가 끝났어요.
The meeting is finished.
Past tense of 끝나다 (to end).
내일 회의가 없어요.
There is no meeting tomorrow.
Negative existence '없어요'.
회의가 재미있어요?
Is the meeting interesting?
Adjective '재미있다' in question form.
회의에 가요.
I am going to the meeting.
Directional particle '에'.
오후 두 시에 회의가 시작됩니다.
The meeting starts at 2 PM.
Formal ending '-읍니다' and time particle '에'.
회의실에서 기다려 주세요.
Please wait in the meeting room.
Location particle '에서' and polite request '-아/어 주세요'.
이 회의는 아주 중요합니다.
This meeting is very important.
Adverb '아주' modifying the adjective '중요하다'.
회의 내용을 메모하세요.
Please take notes on the meeting content.
Noun '내용' (content) and imperative '-세요'.
회의가 생각보다 길어요.
The meeting is longer than I thought.
Comparison '생각보다' (than thought).
누가 회의에 옵니까?
Who is coming to the meeting?
Interrogative '누가' (who).
회의 준비를 도와주세요.
Please help with the meeting preparation.
Noun '준비' (preparation).
회의 후에 점심을 먹어요.
Let's eat lunch after the meeting.
Time expression '후에' (after).
회의 안건을 미리 확인하세요.
Please check the meeting agenda in advance.
Noun '안건' (agenda) and adverb '미리' (in advance).
회의 도중에 전화가 왔어요.
A phone call came during the meeting.
Expression '도중에' (in the middle of).
이번 회의의 목적은 무엇입니까?
What is the purpose of this meeting?
Possessive particle '의' and noun '목적' (purpose).
회의 결과를 이메일로 보내 주세요.
Please send the meeting results by email.
Instrumental particle '로' (by/using).
회의가 갑자기 취소되었습니다.
The meeting was suddenly cancelled.
Passive form '취소되다' and adverb '갑자기'.
회의에 늦지 않게 오세요.
Please come so that you are not late for the meeting.
Adverbial form '-게' expressing purpose/result.
회의에서 제 의견을 말했어요.
I spoke my opinion at the meeting.
Noun '의견' (opinion).
회의 분위기가 아주 좋았습니다.
The meeting atmosphere was very good.
Noun '분위기' (atmosphere).
부장님께서 회의를 주재하고 계십니다.
The department manager is presiding over the meeting.
Honorific '께서' and progressive '-고 계시다'.
회의록을 꼼꼼하게 작성해야 합니다.
You must write the meeting minutes meticulously.
Noun '회의록' (minutes) and obligation '-해야 하다'.
회의가 지연되어 다음 일정이 늦어졌어요.
The meeting was delayed, so the next schedule was pushed back.
Causal '-어서/여서' and verb '지연되다' (to be delayed).
회의 참석 인원을 파악해 주세요.
Please identify the number of meeting attendees.
Sino-Korean verb '파악하다' (to grasp/identify).
회의 중에 나온 아이디어를 정리합시다.
Let's organize the ideas that came out during the meeting.
Relative clause '-ㄴ' and suggestive '-읍시다'.
긴급 회의를 소집할 필요가 있습니다.
There is a need to convene an emergency meeting.
Noun '긴급' (emergency) and '소집하다' (to convene).
회의 효율성을 높이기 위해 노력합시다.
Let's strive to increase meeting efficiency.
Noun '효율성' (efficiency) and '-기 위해' (in order to).
회의에서 결정된 사항을 공지하겠습니다.
I will announce the matters decided at the meeting.
Passive participle '결정된' and future '겠'.
이번 회의는 다각적인 검토가 필요합니다.
This meeting requires a multi-faceted review.
Advanced noun '다각적' (multi-faceted).
회의가 공전만 거듭하다가 끝났습니다.
The meeting ended after only repeating idle talk (going in circles).
Idiomatic noun '공전' (idling/spinning wheels).
회의의 성격상 보안 유지가 필수적입니다.
Due to the nature of the meeting, maintaining security is essential.
Suffix '-상' (due to/in terms of).
회의를 통해 이견을 조율해 나갔습니다.
We mediated the differences of opinion through the meeting.
Noun '이견' (difference of opinion) and '조율하다' (to mediate/tune).
회의의 결론이 도출되기까지 진통이 컸습니다.
There was great difficulty (labor pains) until the meeting's conclusion was reached.
Metaphorical noun '진통' (labor pains/difficulties).
회의가 형식적인 절차에 그치고 말았습니다.
The meeting ended up being nothing more than a formal procedure.
Expression '-에 그치고 말다' (to end up as only...).
회의에서 제기된 의혹을 해소해야 합니다.
The suspicions raised in the meeting must be resolved.
Passive '제기된' (raised) and '해소하다' (to resolve).
회의의 효율적 운영을 위해 사회자를 두기로 했습니다.
We decided to have a moderator for the efficient operation of the meeting.
Decision '-기로 하다'.
국무회의에서 의결된 법안이 공포되었습니다.
The bill resolved in the Cabinet meeting was promulgated.
Highly formal term '국무회의' (Cabinet meeting).
회의의 담론이 지나치게 추상적인 방향으로 흘렀습니다.
The discourse of the meeting flowed in an overly abstract direction.
Academic noun '담론' (discourse).
회의 무용론이 제기될 만큼 성과가 없었습니다.
There were so few results that the theory of the meeting's uselessness was raised.
Complex noun '무용론' (theory of uselessness).
회의의 향방은 위원장의 발언에 달려 있습니다.
The direction of the meeting depends on the chairman's remarks.
Noun '향방' (direction/course).
회의는 민주적 정당성을 확보하는 기제입니다.
Meetings are a mechanism for securing democratic legitimacy.
Sociological term '기제' (mechanism).
회의에서의 침묵은 암묵적 동의로 간주될 수 있습니다.
Silence in a meeting can be regarded as tacit consent.
Formal passive '간주될 수 있다' (can be regarded).
회의가 파행으로 치닫자 정회가 선포되었습니다.
As the meeting rushed toward a breakdown, a recess was declared.
Advanced noun '파행' (limping/breakdown) and '정회' (recess).
회의의 본질은 소통을 통한 가치 창출에 있습니다.
The essence of a meeting lies in value creation through communication.
Philosophical structure '본질은 ~에 있다'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
회의 중입니다 (In a meeting)
회의 결과 (Meeting result)
회의 안건 (Meeting agenda)
정기 회의 (Regular meeting)
긴급 회의 (Emergency meeting)
화상 회의 (Video conference)
회의 시간 (Meeting time)
회의 장소 (Meeting venue)
회의 참석자 (Attendees)
회의를 마치다 (To finish a meeting)
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
سهل الخلط
أنماط الجُمل
عائلة الكلمة
مرتبط
كيفية الاستخدام
Formal vs Informal (회의 vs 미팅).
Meeting vs Skepticism.
- Using '회의' for a coffee date.
- Saying '회의를 가입하다' instead of '참석하다'.
- Confusing '회의' with '회식' (company dinner).
- Pronouncing '의' too harshly in casual settings.
- Forgetting to use honorifics when a boss is in the meeting.
نصائح
Minutes
Always keep a '회의록' to record decisions.
Punctuality
Arriving 5 minutes early to a '회의' is standard.
Particles
Use '회의에' for 'to the meeting'.
Politeness
Use formal language during the session.
Keywords
Listen for '결정' (decision) and '다음' (next).
Hierarchy
Observe who speaks first.
Emails
Subject line: [회의 공지] for announcements.
Roots
Remember 'Hui' means gather.
Status
Set your messenger to '회의 중'.
Homonyms
Don't be confused by 'skepticism' in philosophy.
احفظها
أصل الكلمة
Sino-Korean
السياق الثقافي
Meetings often aim for group harmony (hwa).
Suits and formal language (hapsyo-che) are standard.
Seniority dictates speaking order.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"오늘 회의 몇 시예요?"
"회의 준비 다 됐어요?"
"회의 결과가 어때요?"
"회의실 어디인지 알아요?"
"이번 회의 안건이 뭐죠?"
مواضيع للكتابة اليومية
오늘 참여한 회의에 대해 써 보세요.
회의에서 가장 중요했던 내용은 무엇인가요?
회의 문화에 대해 어떻게 생각하세요?
가장 기억에 남는 회의는?
회의를 효율적으로 하는 방법은?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة회의 is formal and professional, while 미팅 is often casual or refers to social dates.
You say '지금 회의 중입니다'.
No, use '약속' or '만남' for friends.
They are called '회의록'.
Yes, '화상 회의' is the term for video conferences.
It's [hoe-ui], but often sounds like [hoe-ee].
It is called '긴급 회의'.
Ask '회의 안건이 무엇입니까?'
Use '참석하다'.
Yes, it is a homonym meaning skepticism, used with '느끼다'.
اختبر نفسك 180 أسئلة
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mastering '회의' is essential for professional Korean fluency. It signifies a structured, formal dialogue aimed at decision-making, distinguishing it from casual social gatherings and requiring specific honorifics and collocations in a business setting.
- 회의 means 'meeting' or 'conference' in Korean, derived from Hanja meaning 'gather' and 'discuss'.
- It is a formal term used primarily in professional, academic, and governmental contexts.
- Commonly paired with verbs like '하다' (to do), '참석하다' (to attend), and '주재하다' (to preside).
- It is distinct from the casual loanword '미팅' and has a homonym meaning 'skepticism'.
Minutes
Always keep a '회의록' to record decisions.
Punctuality
Arriving 5 minutes early to a '회의' is standard.
Particles
Use '회의에' for 'to the meeting'.
Politeness
Use formal language during the session.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات work
주 5일제
A2A system where one works five days a week, typically Monday to Friday.
결근
A2Absence from work; not being present at work.
결근하다
A2To be absent from work.
추상적이다
A2To be abstract.
출입증
A2ID card, access card.
회계
B1The systematic recording and reporting of financial transactions.
경리
A2Accounting or bookkeeping, managing financial records.
업적
B1A notable achievement or accomplishment.
적극적이다
A2To be active, to be proactive.
적극적으로
B1بطريقة نشطة أو استباقية أو حماسية. على سبيل المثال: 'يشارك بنشاط في المناقشة.'