실용성
실용성 في 30 ثانية
- 실용성 means 'practicality' or 'utility,' focusing on how useful something is in real life rather than just its appearance.
- It is a noun often used with verbs like '높다' (high), '낮다' (low), '강조하다' (emphasize), and '고려하다' (consider).
- Commonly heard in product reviews, interior design, and business contexts where efficiency and function are prioritized.
- At a B2 level, it is essential for discussing design choices, educational systems, and consumer behavior in Korea.
The term 실용성 (Silyongseong) is a cornerstone of modern Korean discourse, particularly in design, technology, and lifestyle. At its core, it refers to the 'practicality' or 'utility' of an object, idea, or system. Derived from the Hanja characters 實 (실 - real/actual), 用 (용 - use), and 性 (성 - nature/quality), it literally translates to 'the quality of actual use.' In a world often preoccupied with aesthetics and theoretical perfection, 실용성 acts as the grounding force that asks: 'Does this actually work in real life?'
- Functional Focus
- Unlike 'beauty' (미) or 'originality' (독창성), 실용성 prioritizes the user's experience and the efficiency of the task at hand. It is the reason a heavy, ornate chair might be criticized for lacking 실용성, while a simple, ergonomic stool is praised for it.
- Economic Value
- In business contexts, 실용성 is often linked to cost-effectiveness. A product with high 실용성 provides the most benefit for the least amount of unnecessary fluff, making it a key selling point for middle-class consumers in Korea.
- Educational Application
- When discussing curriculum, educators often debate the 실용성 of certain subjects. 'Practical English' (실용 영어) is a common term used to distinguish everyday communication skills from academic grammar studies.
"디자인은 단순히 예쁜 것이 아니라, 실용성이 뒷받침되어야 진정한 가치를 지닙니다." (Design is not just about being pretty; it holds true value only when backed by practicality.)
To truly understand 실용성, one must look at the Korean housing market. Small 'officetels' are designed with maximum 실용성 in mind—built-in appliances, hidden storage, and multi-functional furniture. Here, 실용성 isn't just a preference; it's a necessity for urban living. It represents a pragmatic approach to life where every square inch and every second must serve a tangible purpose.
A glass hammer that looks beautiful but shatters on impact.
A multi-tool that fits in a wallet and opens bottles, screws, and boxes.
[Content continues with detailed analysis of historical pragmatism (Silhak) and its influence on modern Korean 실용성, exploring how the 18th-century intellectual movement laid the groundwork for today's focus on empirical evidence and practical utility over abstract neo-Confucian metaphysics...]
Using 실용성 correctly requires understanding its role as a noun that describes a quality. It is most frequently paired with verbs like 높이다 (to raise), 강조하다 (to emphasize), or 떨어지다 (to fall/be low). Because it is a concept, it often appears in formal reports, product reviews, and academic discussions.
- 1. Subject + 실용성이 높다/낮다
- This is the most common pattern. '이 가구는 실용성이 높아요' (This furniture has high practicality). It describes the inherent state of an object.
- 2. 실용성을 고려하다
- Meaning 'to consider practicality.' Used when making decisions. '우리는 디자인보다 실용성을 더 고려해야 합니다' (We must consider practicality more than design).
- 3. 실용성을 극대화하다
- Meaning 'to maximize practicality.' Often used in marketing or engineering contexts to show that every effort was made to make the product useful.
Example in a Professional Setting:
"이번 신제품 개발의 핵심은 사용자의 편의를 위한 실용성 확보에 있습니다."
(The core of this new product development lies in securing practicality for user convenience.)
In everyday conversation, you might hear people debating the 실용성 of a new fashion trend. For example, '롱패딩' (long padded coats) are often praised for their 실용성 in the harsh Korean winter, even if some find them bulky. The word carries a positive connotation of being sensible and grounded.
Sentence Patterns
- ~의 실용성을 인정받다To be recognized for the practicality of...
- 실용성이 떨어지는 계획A plan that lacks practicality
- 실용성에 중점을 두다To focus on practicality
You will encounter 실용성 in a variety of high-stakes and everyday environments. Its usage spans from the boardroom to the living room, reflecting Korea's societal emphasis on efficiency and results.
1. Tech & Gadget Reviews
YouTubers and bloggers frequently use this word to evaluate smartphones, laptops, and apps. They might say, "The folding screen is cool, but what about its 실용성?"
2. Interior Design & Architecture
In shows like 'The House Detox' or architectural magazines, experts discuss how to improve the 실용성 of a small apartment through clever storage solutions.
3. Business Meetings
Managers often question the 실용성 of a new proposal. "Is this plan theoretically sound but lacking in 실용성 for our current market?"
4. Gift Giving
When Koreans choose gifts for weddings or housewarmings, they often prioritize 실용성. Items like rice cookers or vacuum cleaners are considered high in 실용성.
Common News Headline:
"화려함보다는 실용성... MZ세대의 소비 트렌드 변화"
(Practicality over Splendor... Changes in Consumption Trends of the MZ Generation)
Furthermore, in the context of law and policy, you might hear about '실용적인 해결책' (practical solutions). When the government proposes a new tax law, critics might argue about its 실용성—whether it can actually be implemented and if it will achieve the desired effect without causing undue burden.
While 실용성 is a straightforward concept, learners often trip up on its grammatical application and its distinction from similar-sounding words. Avoiding these mistakes will make your Korean sound much more natural and professional.
- Mistake 1: Using it as an Adjective
- Incorrect: "이 가방은 매우 실용성해요." (This bag is very practicality.)
Correct: "이 가방은 매우 실용적이에요." (This bag is very practical.) or "이 가방은 실용성이 높아요." (This bag has high practicality.) - Mistake 2: Confusing with '유용성' (Usability/Utility)
- While similar, 유용성 focuses more on being 'helpful' in a specific moment, whereas 실용성 focuses on the 'design and nature' of being fit for use. You'd say a tool has 실용성, but a piece of information has 유용성.
- Mistake 3: Overusing it for People
- We rarely describe a person as having '실용성'. Instead, we describe their actions or their mindset as '실용적' (pragmatic). Calling a person '실용성이 있다' sounds like you are treating them as a tool.
Comparison Table
| Term | Focus | Example |
|---|---|---|
| 실용성 | Functional Design | 가구, 가전제품, 옷 |
| 효율성 | Input vs Output | 업무, 엔진, 시간 관리 |
| 경제성 | Cost/Money | 투자, 쇼핑, 연비 |
To expand your vocabulary beyond 실용성, it is helpful to understand its synonyms and related concepts. Each of these words carries a slightly different nuance that can make your Korean more precise.
- 1. 유용성 (Utility/Usefulness)
- Derived from '유용하다' (to be useful). This is the broadest term. It refers to the state of being helpful or beneficial. While 실용성 is about 'practical design,' 유용성 is about 'being of help.'
Example: 이 정보는 유용성이 매우 높다. (This information is very useful.) - 2. 효율성 (Efficiency)
- Focuses on the ratio of output to input. A process that achieves a lot with little effort has high 효율성. 실용성 often leads to 효율성, but they are not the same.
Example: 업무의 효율성을 높이기 위해 새로운 소프트웨어를 도입했다. (We introduced new software to increase work efficiency.) - 3. 편의성 (Convenience)
- Focuses on how easy or comfortable something is to use. A remote control has high 편의성. While 실용성 is about 'working well,' 편의성 is about 'working easily.'
Example: 이 앱은 사용자 편의성이 뛰어나다. (This app has excellent user convenience.) - 4. 가성비 (Cost-effectiveness)
- A modern slang-turned-standard term (Price-to-Performance ratio). If something has high 실용성 and a low price, it has great 가성비.
Example: 이 식당은 가성비가 좋기로 유명하다. (This restaurant is famous for its good value for money.)
Nuance Map
Understanding these distinctions allows you to critique a product or idea more effectively. You might say, "The 실용성 is high because the design is simple, but the 편의성 is low because the buttons are too small." This level of detail is what characterizes a B2-C1 level speaker.
How Formal Is It?
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
~적 (Suffix for forming adjectives)
~성 (Suffix for forming abstract nouns)
~면에서 (In terms of...)
~에 비해 (Compared to...)
~기 위해 (In order to...)
أمثلة حسب المستوى
이 가방은 실용성이 좋아요.
This bag has good practicality.
Noun + 이/가 + 좋아요
실용성이 있는 선물을 사고 싶어요.
I want to buy a practical gift.
Noun + 이/가 + 있는 + Noun
이 의자는 실용성이 없어요.
This chair is not practical.
Noun + 이/가 + 없어요
실용성이 중요해요.
Practicality is important.
Subject marker -이/가
이 차는 실용성이 많아요.
This car has a lot of practicality.
많아요 (is a lot)
우리는 실용성을 봐요.
We look at practicality.
Object marker -을/를
실용성이 최고예요.
Practicality is the best.
Noun + 예요/이에요
실용성 때문에 샀어요.
I bought it because of its practicality.
Noun + 때문에 (because of)
디자인보다 실용성이 더 중요합니다.
Practicality is more important than design.
A보다 B가 더 ~
이 스마트폰은 실용성이 떨어져요.
This smartphone lacks practicality.
실용성이 떨어지다 (to be low/lack)
실용성을 생각해서 이 옷을 골랐어요.
I chose these clothes thinking about practicality.
-아서/어서 (reason)
작은 집에서는 실용성이 제일이에요.
In a small house, practicality is the most important thing.
Noun + 이/가 + 제일이다
이 도구의 실용성을 확인해 보세요.
Please check the practicality of this tool.
Object marker -의 (possessive)
실용성이 높은 물건이 인기가 많아요.
Items with high practicality are popular.
Adjective form: 높은 (high)
가격에 비해 실용성이 낮아요.
Compared to the price, the practicality is low.
~에 비해 (compared to)
실용성을 높이기 위해 노력했어요.
We worked hard to increase practicality.
-기 위해 (in order to)
요즘 소비자들은 제품의 실용성을 꼼꼼히 따집니다.
These days, consumers carefully weigh the practicality of products.
따지다 (to calculate/weigh)
실용성을 강조한 인테리어가 유행이에요.
Interior design that emphasizes practicality is in style.
Past participle: 강조한 (emphasized)
이 계획은 실용성 면에서 문제가 있습니다.
This plan has problems in terms of practicality.
Noun + 면에서 (in terms of)
공간의 실용성을 극대화한 가구입니다.
It is furniture that maximized the practicality of the space.
극대화하다 (to maximize)
실용성을 무시하면 나중에 후회할 거예요.
If you ignore practicality, you will regret it later.
-(으)면 (if)
전통적인 방식에 실용성을 더했습니다.
We added practicality to the traditional method.
A에 B를 더하다 (add B to A)
실용성이 검증된 제품만 판매합니다.
We only sell products whose practicality has been verified.
검증되다 (to be verified)
그의 제안은 실용성이 부족해 보여요.
His proposal seems to lack practicality.
-아/어 보이다 (seems like)
예술성과 실용성 사이에서 균형을 잡는 것이 중요합니다.
It is important to strike a balance between artistry and practicality.
A와 B 사이에서 균형을 잡다
이 신기술은 아직 실용성 단계에 이르지 못했습니다.
This new technology has not yet reached the stage of practicality.
~에 이르다 (to reach)
정부는 실용성을 바탕으로 새로운 정책을 수립했습니다.
The government established a new policy based on practicality.
~을 바탕으로 (based on)
실용성을 도외시한 디자인은 외면받기 쉽습니다.
Designs that disregard practicality are likely to be ignored.
도외시하다 (to disregard/ignore)
이 앱은 실용성뿐만 아니라 재미도 갖추고 있습니다.
This app has not only practicality but also fun.
~뿐만 아니라 (not only... but also)
학문적 이론보다는 실용성에 초점을 맞춰야 합니다.
We must focus on practicality rather than academic theory.
~에 초점을 맞추다 (focus on)
실용성을 확보하기 위해 설계도를 수정했습니다.
The blueprints were revised to ensure practicality.
확보하다 (to secure/ensure)
이 제품의 가장 큰 장점은 뛰어난 실용성입니다.
The biggest advantage of this product is its outstanding practicality.
뛰어나다 (to be outstanding)
현대 건축에서 실용성은 심미적 가치만큼이나 중요하게 여겨집니다.
In modern architecture, practicality is considered as important as aesthetic value.
~만큼이나 (as much as)
그 논문은 이론의 실용성을 입증하는 데 실패했습니다.
The thesis failed to prove the practicality of the theory.
~하는 데 실패하다 (fail in doing)
기업들은 실용성을 최우선 과제로 삼고 연구를 진행합니다.
Companies conduct research with practicality as their top priority.
~을 과제로 삼다 (take as a task/goal)
실용성이 결여된 행정은 국민의 불편을 초래합니다.
Administration lacking practicality causes inconvenience to the citizens.
결여되다 (to be lacking/void of)
그 작가는 실용성과 예술성을 접목시킨 작품으로 유명합니다.
The artist is famous for works that combine practicality and artistry.
접목시키다 (to graft/combine)
실용성을 따지다 보면 창의성이 위축될 수도 있습니다.
If you focus too much on practicality, creativity might be stifled.
~다 보면 (if one keeps doing...)
이 기기는 실용성 측면에서 타의 추종을 불허합니다.
This device is unrivaled in terms of practicality.
타의 추종을 불허하다 (to be unrivaled)
실용성을 중시하는 사회적 분위기가 확산되고 있습니다.
A social atmosphere that values practicality is spreading.
확산되다 (to spread)
실용주의 철학은 관념적 유희를 배격하고 구체적인 실용성을 추구합니다.
Pragmatic philosophy rejects conceptual play and pursues concrete practicality.
배격하다 (to reject/exclude)
구조적 실용성이 담보되지 않은 건축물은 사상누각에 불과합니다.
Buildings where structural practicality is not guaranteed are nothing more than a house of cards.
사상누각 (house of cards/sand castle)
법의 실용성은 그 법이 사회 정의를 얼마나 효과적으로 실현하느냐에 달려 있습니다.
The practicality of a law depends on how effectively it realizes social justice.
~느냐에 달려 있다 (depends on whether...)
기술의 진보는 실용성의 한계를 끊임없이 확장해 왔습니다.
Technological progress has constantly expanded the limits of practicality.
확장하다 (to expand)
실용성을 명분으로 예술의 본질을 훼손해서는 안 됩니다.
One must not damage the essence of art under the pretext of practicality.
~을 명분으로 (under the pretext of)
이 정책은 실용성 검토 단계에서 전면 재검토 판정을 받았습니다.
This policy was ordered for a full review during the practicality assessment stage.
전면 재검토 (full-scale re-examination)
포스트모더니즘은 기능적 실용성에 반기를 들며 장식적 요소를 부활시켰습니다.
Postmodernism rebelled against functional practicality and revived decorative elements.
반기를 들다 (to rebel/raise a flag against)
실용성의 극치는 최소한의 자원으로 최대한의 가치를 창출하는 데 있습니다.
The height of practicality lies in creating maximum value with minimum resources.
~의 극치 (the height/pinnacle of)
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
While generally positive, over-emphasizing 실용성 can sometimes imply that something is boring or lacks artistic soul.
Mainly used for physical objects, plans, or systems. Rarely used for people's personalities (use '실용적' or '현실적' instead).
- Using 실용성 as a verb (실용성하다 - Incorrect).
- Confusing 실용성 with 효율성 in a technical context.
- Using 실용성 to describe a person's character directly.
- Forgetting the particle '이/가' when saying '실용성이 좋다'.
- Assuming 실용성 always means 'cheap' (it means 'useful', regardless of price).
نصائح
Learn the Hanja
Knowing 實 (real) and 用 (use) helps you understand dozens of other words like 실재, 사용, 이용.
Use with '면에서'
Saying '실용성 면에서' (In terms of practicality) is a great way to start a critique.
Gift Giving
If you're unsure what to buy a Korean friend, prioritize 실용성. Consumables are always safe.
Avoid Repetition
Switch between 실용성 and 실용적이다 to make your writing more dynamic.
Review Videos
Watch Korean tech reviews on YouTube to hear how experts use this word in context.
Noun vs Adjective
Remember: 실용성 + 있다/없다, but 실용적 + 이다.
Contrast
When arguing for something, contrast its 실용성 against its cost or beauty.
The Tool Rule
If it's a tool, it needs 실용성. Use this to remember the word.
Business Context
In meetings, use '실용성을 확보하다' to sound like you have a solid implementation plan.
Interior Design
Look up '실용성 인테리어' on Pinterest to see how the word is applied to home styling.
احفظها
أصل الكلمة
Sino-Korean (Hanja)
السياق الثقافي
Giving SPAM or laundry detergent sets for holidays is a peak example of Korean 실용성 in gift-giving.
The popularity of 'Long Padding' coats shows how 실용성 (warmth) can beat aesthetics in winter.
Officetels and studio apartments are designed with built-in 실용성.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"이 물건, 실용성 면에서 어떻게 생각하세요? (What do you think about this item in terms of practicality?)"
"디자인과 실용성 중에서 무엇이 더 중요하다고 보세요? (Between design and practicality, which do you think is more important?)"
"최근에 산 물건 중에 실용성이 가장 좋았던 건 뭐예요? (What's the most practical thing you've bought recently?)"
"이 계획의 실용성에 대해 의문이 좀 생기네요. (I have some doubts about the practicality of this plan.)"
"한국 사람들은 선물을 고를 때 실용성을 많이 따지는 것 같아요. (It seems Koreans weigh practicality a lot when choosing gifts.)"
مواضيع للكتابة اليومية
내가 가진 물건 중 실용성이 가장 높은 것과 가장 낮은 것을 비교해 보자. (Compare the most and least practical items I own.)
실용성만을 추구하는 삶이 아름다울 수 있을까? (Can a life pursuing only practicality be beautiful?)
오늘 하루 내가 한 행동들의 실용성을 평가해 보자. (Evaluate the practicality of my actions today.)
학교에서 배우는 과목들의 실용성에 대해 내 생각을 써 보자. (Write my thoughts on the practicality of subjects learned in school.)
내가 만약 제품 디자이너라면 실용성을 어떻게 높일 것인가? (If I were a product designer, how would I increase practicality?)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة실용성 is about the 'design' being practical for use. 유용성 is about something being 'helpful' in a general sense. A hammer has 실용성; a piece of advice has 유용성.
No, that sounds like you are calling a person a tool. Use '그 사람은 실용적인 사고방식을 가졌어요' (That person has a practical mindset).
It is a standard word used in both formal and informal settings, but it appears more frequently in professional contexts like reviews or business.
There isn't one perfect opposite, but '심미성' (aesthetics) or '장식성' (decorativeness) are often used as contrasting concepts.
You say '실용성이 낮다' or '실용성이 떨어지다'.
Yes! It means 'Practical English'—English you can actually use in real life, not just for tests.
Yes, '이 계획은 실용성이 부족해요' means the plan isn't realistic or workable.
It means to make something as practical as it can possibly be.
It's linked to the history of Silhak and the modern need for efficiency in a fast-paced, crowded society.
Often yes. If something is practical, it usually saves time or money, which is why it's linked to '경제성' (economic value).
اختبر نفسك 180 أسئلة
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
실용성 is the 'real-world value' of an object. In Korean culture, which values efficiency and results, being '실용적' (practical) is often seen as a higher virtue than being merely '예쁜' (pretty) or '비싼' (expensive).
- 실용성 means 'practicality' or 'utility,' focusing on how useful something is in real life rather than just its appearance.
- It is a noun often used with verbs like '높다' (high), '낮다' (low), '강조하다' (emphasize), and '고려하다' (consider).
- Commonly heard in product reviews, interior design, and business contexts where efficiency and function are prioritized.
- At a B2 level, it is essential for discussing design choices, educational systems, and consumer behavior in Korea.
Learn the Hanja
Knowing 實 (real) and 用 (use) helps you understand dozens of other words like 실재, 사용, 이용.
Use with '면에서'
Saying '실용성 면에서' (In terms of practicality) is a great way to start a critique.
Gift Giving
If you're unsure what to buy a Korean friend, prioritize 실용성. Consumables are always safe.
Avoid Repetition
Switch between 실용성 and 실용적이다 to make your writing more dynamic.
مثال
이 가구는 디자인보다 실용성에 중점을 두어 제작되었다.
محتوى ذو صلة
قواعد ذات صلة
مزيد من كلمات business
에 대한
A2بخصوص أو يتعلق بـ؛ حول. يستخدم لربط اسمين (مثلاً: كتاب عن كوريا).
~대하여
A2تعني 'عن' أو 'بخصوص'. تُستخدم لتوضيح موضوع المحادثة أو الكتاب أو الفكرة.
대해서
A2حول؛ بخصوص.
에 대해
A2تعبير يستخدم بمعنى 'عن' أو 'بخصوص'.
풍요롭다
A2أن تكون وفيرة أو مزدهرة أو غنية.
관철하다
B2تحقيق الإرادة أو المطالب رغم الصعوبات. 'نجح في فرض وجهة نظره في الاجتماع.'
~에 따라
B1وفقاً لـ، بناءً على. يُستخدم للإشارة إلى أن شيئاً ما يعتمد على عامل آخر أو يتبع قاعدة معينة.
에 따라
A2تختلف الأسعار حسب الوقت. (حسب / وفقاً لـ)
에 의하면
B1وفقاً للأخبار، تعني هذه العبارة 'بناءً على'. على سبيل المثال: 'وفقاً للصحيفة، سيمطر غداً.'
계좌번호
A2رقم الحساب البنكي. يُستخدم للتحويلات والمدفوعات الإلكترونية في كوريا.