دليل النطق
- confusing with 'ja-ri' pronounced with a long 'a' sound
يُخلط عادةً مع
General place/location
Geographical/spatial position
General spot/area
سهل الخلط
Both '자리' and '장소' can refer to a place. Learners often struggle to differentiate when to use which.
'자리' often implies a specific, occupied, or reservable spot, like a seat or your usual workstation. '장소' is a more general term for a location or venue, like 'meeting place' or 'tourist spot.'
여기에 자리가 있어요. (There's a seat here.) vs. 만날 장소를 정해요. (Let's decide on a meeting place.)
Both words relate to position. Learners might use '위치' when '자리' is more appropriate, especially when talking about personal space.
'자리' is often about a space for a person or object to be in. '위치' refers more to the geographical or spatial coordinates/position of something, often in relation to other things or on a map.
제 자리가 어디예요? (Where is my seat?) vs. 이 건물의 위치가 어디예요? (What is the location of this building?)
'곳' is another general word for 'place,' which can overlap with '자리' in some contexts.
'곳' is a very broad term for 'place' or 'spot,' similar to '장소.' '자리' is more specific, often referring to a seat, an available spot, or someone's designated place.
좋은 곳에 가요. (Let's go to a good place.) vs. 빈 자리가 없어요. (There are no empty seats.)
'공간' means 'space,' which can be confused with '자리' when talking about an area.
'자리' is typically a specific, often small, area meant for occupation (like a seat or a desk space). '공간' refers to a more general, open, or undefined 'space' or 'room,' like 'living space' or 'empty space.'
제 자리에 앉으세요. (Please sit in my seat.) vs. 넓은 공간이 필요해요. (I need a large space.)
This is less common for A2 learners but can arise when discussing addresses, where '자리' might pop up as 'position' on a map or list.
'자리' is a general 'spot' or 'position.' '번지' specifically refers to the lot number or house number in a Korean address system, not a generic 'place.'
제 자리는 창가예요. (My seat is by the window.) vs. 저희 집 번지는 123이에요. (Our house number is 123.)
اختبر نفسك 18 أسئلة
저를 위해 이 ___에 앉아주세요. (Please sit in this ___ for me.)
The word '자리' refers to a seat or a spot, which fits the context of asking someone to sit down.
저는 콘서트에서 좋은 ___를 얻었습니다. (I got a good ___ at the concert.)
In this context, '자리' means a good seat or position at an event.
이 식당은 항상 손님으로 가득 차서 ___가 없어요. (This restaurant is always full of customers, so there are no ___ left.)
When a restaurant is full, there are no empty seats or spots left. '자리' is the appropriate word here.
우리 팀의 성공에 당신의 ___가 매우 중요합니다. (Your ___ is very important for our team's success.)
Here, '자리' can refer to a person's role or position within a team or organization.
이곳은 제가 가장 좋아하는 독서 ___입니다. (This is my favorite reading ___.)
'자리' can also mean a specific spot or area, like a favorite reading spot.
모든 직원은 자신의 ___를 잘 알고 책임감을 가져야 합니다. (All employees should know their ___ well and be responsible.)
In this sentence, '자리' refers to an employee's position or role within a company.
The speaker feels comfortable because something is in its right place.
She had an important role in a meeting.
The speaker wants to secure their position in the company.
Read this aloud:
이런 중요한 자리에서 말씀드릴 기회를 주셔서 감사합니다.
Focus: 자리
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
선생님, 빈자리 있으면 앉아도 될까요?
Focus: 빈자리
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 저의 자리에서 최선을 다할 것입니다.
Focus: 저의 자리
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen for '중심 자리' (center position) to understand her role in meetings.
Pay attention to '근본적인 자리' (fundamental place/root) to grasp the core of the issue.
Focus on '기업의 자리' (company's position) in the context of market changes.
Read this aloud:
이러한 결정이 당신의 회사 내에서 어떤 자리를 차지하게 될 것이라고 예상하십니까?
Focus: 자리 (ja-ri)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 논의에서 당신이 맡았던 자리는 무엇이었으며, 그것이 결과에 어떤 영향을 미쳤나요?
Focus: 맡았던 자리 (mat-at-deon ja-ri)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
복잡한 문제의 경우, 핵심적인 자리를 파악하는 것이 해결책을 찾는 데 중요합니다. 이에 대해 설명해 보세요.
Focus: 핵심적인 자리 (haek-sim-jeo-gin ja-ri)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 18 correct
Perfect score!
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات general
몇몇
A2An unspecified small number of; some or a few.
조금
A1A little/a bit
적게
A1A little / Few
약간
A2A little; slightly; somewhat.
많이
A1A lot/much
잠시
A2For a moment; briefly.
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2A little while ago, earlier.
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.