A2 noun

자리

jari

دليل النطق

UK /ˈdʒæri/
US /ˈdʒɑːri/
short
يتقافى مع
safari Ferrari calamari
أخطاء شائعة
  • confusing with 'ja-ri' pronounced with a long 'a' sound

يُخلط عادةً مع

자리 vs 장소 (jangso)

General place/location

자리 vs 위치 (wichi)

Geographical/spatial position

자리 vs 곳 (got)

General spot/area

سهل الخلط

자리 vs 장소 (jangso)

Both '자리' and '장소' can refer to a place. Learners often struggle to differentiate when to use which.

'자리' often implies a specific, occupied, or reservable spot, like a seat or your usual workstation. '장소' is a more general term for a location or venue, like 'meeting place' or 'tourist spot.'

여기에 자리가 있어요. (There's a seat here.) vs. 만날 장소를 정해요. (Let's decide on a meeting place.)

자리 vs 위치 (wichi)

Both words relate to position. Learners might use '위치' when '자리' is more appropriate, especially when talking about personal space.

'자리' is often about a space for a person or object to be in. '위치' refers more to the geographical or spatial coordinates/position of something, often in relation to other things or on a map.

제 자리가 어디예요? (Where is my seat?) vs. 이 건물의 위치가 어디예요? (What is the location of this building?)

자리 vs 곳 (got)

'곳' is another general word for 'place,' which can overlap with '자리' in some contexts.

'곳' is a very broad term for 'place' or 'spot,' similar to '장소.' '자리' is more specific, often referring to a seat, an available spot, or someone's designated place.

좋은 곳에 가요. (Let's go to a good place.) vs. 빈 자리가 없어요. (There are no empty seats.)

자리 vs 공간 (gonggan)

'공간' means 'space,' which can be confused with '자리' when talking about an area.

'자리' is typically a specific, often small, area meant for occupation (like a seat or a desk space). '공간' refers to a more general, open, or undefined 'space' or 'room,' like 'living space' or 'empty space.'

제 자리에 앉으세요. (Please sit in my seat.) vs. 넓은 공간이 필요해요. (I need a large space.)

자리 vs 번지 (beonji)

This is less common for A2 learners but can arise when discussing addresses, where '자리' might pop up as 'position' on a map or list.

'자리' is a general 'spot' or 'position.' '번지' specifically refers to the lot number or house number in a Korean address system, not a generic 'place.'

제 자리는 창가예요. (My seat is by the window.) vs. 저희 집 번지는 123이에요. (Our house number is 123.)

اختبر نفسك 18 أسئلة

fill blank B2

저를 위해 이 ___에 앉아주세요. (Please sit in this ___ for me.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 자리

The word '자리' refers to a seat or a spot, which fits the context of asking someone to sit down.

fill blank B2

저는 콘서트에서 좋은 ___를 얻었습니다. (I got a good ___ at the concert.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 자리

In this context, '자리' means a good seat or position at an event.

fill blank B2

이 식당은 항상 손님으로 가득 차서 ___가 없어요. (This restaurant is always full of customers, so there are no ___ left.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 자리

When a restaurant is full, there are no empty seats or spots left. '자리' is the appropriate word here.

fill blank B2

우리 팀의 성공에 당신의 ___가 매우 중요합니다. (Your ___ is very important for our team's success.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 자리

Here, '자리' can refer to a person's role or position within a team or organization.

fill blank B2

이곳은 제가 가장 좋아하는 독서 ___입니다. (This is my favorite reading ___.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 자리

'자리' can also mean a specific spot or area, like a favorite reading spot.

fill blank B2

모든 직원은 자신의 ___를 잘 알고 책임감을 가져야 합니다. (All employees should know their ___ well and be responsible.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 자리

In this sentence, '자리' refers to an employee's position or role within a company.

listening C1

The speaker feels comfortable because something is in its right place.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 오늘은 제자리를 찾은 것 같아 마음이 편안하네요.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

She had an important role in a meeting.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그녀는 중요한 회의에서 한자리를 차지하고 있었다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

The speaker wants to secure their position in the company.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 저는 이 회사에서 저의 자리를 확고히 하고 싶습니다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

이런 중요한 자리에서 말씀드릴 기회를 주셔서 감사합니다.

Focus: 자리

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

선생님, 빈자리 있으면 앉아도 될까요?

Focus: 빈자리

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

저는 저의 자리에서 최선을 다할 것입니다.

Focus: 저의 자리

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

Listen for '중심 자리' (center position) to understand her role in meetings.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 그녀는 중요한 회의에서 늘 중심 자리를 차지합니다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

Pay attention to '근본적인 자리' (fundamental place/root) to grasp the core of the issue.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 이 문제의 근본적인 자리는 어디에 있다고 생각하십니까?
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

Focus on '기업의 자리' (company's position) in the context of market changes.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 시장의 변화 속에서 우리 기업의 자리를 어떻게 지켜나갈 것인가가 관건입니다.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

이러한 결정이 당신의 회사 내에서 어떤 자리를 차지하게 될 것이라고 예상하십니까?

Focus: 자리 (ja-ri)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

그 논의에서 당신이 맡았던 자리는 무엇이었으며, 그것이 결과에 어떤 영향을 미쳤나요?

Focus: 맡았던 자리 (mat-at-deon ja-ri)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

복잡한 문제의 경우, 핵심적인 자리를 파악하는 것이 해결책을 찾는 데 중요합니다. 이에 대해 설명해 보세요.

Focus: 핵심적인 자리 (haek-sim-jeo-gin ja-ri)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 18 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!