المعنى
Showing extreme suppressed anger.
خلفية ثقافية
In Marathi culture, expressing anger loudly (especially towards elders or in public) is often looked down upon. This idiom perfectly captures the 'internalized' anger that is culturally common. Villains in older Marathi movies are often described as 'Dāt oṭh khāṇāre' (those who gnash their teeth). It's a visual cue for the audience that the character is plotting something evil. In rural areas, the phrase is used very vividly. It's not just an idiom; people will literally point to their face to show they were that angry. Famous authors like Pu La Deshpande use this idiom to describe the 'middle-class anger'—the frustration of standing in long queues or dealing with bureaucracy.
Watch the Face
This idiom is very visual. When you say it, you can mimic the action slightly to add emphasis.
Not for Food
Never use this at a restaurant to describe eating! People will think you are having an angry breakdown.
المعنى
Showing extreme suppressed anger.
Watch the Face
This idiom is very visual. When you say it, you can mimic the action slightly to add emphasis.
Not for Food
Never use this at a restaurant to describe eating! People will think you are having an angry breakdown.
Use with 'Rāgāne'
Adding the word 'Rāgāne' (with anger) before the idiom makes it 100% clear for beginners.
Respect the Silence
Remember that this idiom often implies a 'silent' anger. It's about what is NOT being said.
اختبر نفسك
Fill in the correct form of the verb 'खाणे'.
तो रागाने दात ओठ _______ आहे.
The sentence uses 'आहे' (is), so we need the continuous form 'खात' (seething).
What does 'Dāt oṭh khāṇe' mean?
या वाक्प्रचाराचा अर्थ काय?
It is an idiom for extreme suppressed anger.
In which situation would you use this phrase?
खालीलपैकी कोणत्या प्रसंगात हा वाक्प्रचार वापराल?
It is used for anger, such as after failing an exam.
Complete the dialogue.
अमित: 'राहुल इतका गप्प का आहे?' सुमित: 'त्याचा अपमान झालाय, म्हणून तो _______.'
Since he was insulted (apman), he would be seething with anger.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
When to use this idiom
Sports
- • Losing a match
- • Missing a goal
Social
- • Being insulted
- • Seeing injustice
Personal
- • Failing a test
- • Broken phone
بنك التمارين
4 تمارينतो रागाने दात ओठ _______ आहे.
The sentence uses 'आहे' (is), so we need the continuous form 'खात' (seething).
या वाक्प्रचाराचा अर्थ काय?
It is an idiom for extreme suppressed anger.
खालीलपैकी कोणत्या प्रसंगात हा वाक्प्रचार वापराल?
It is used for anger, such as after failing an exam.
अमित: 'राहुल इतका गप्प का आहे?' सुमित: 'त्याचा अपमान झालाय, म्हणून तो _______.'
Since he was insulted (apman), he would be seething with anger.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, it's a descriptive idiom. It's not rude to use it, but it describes a very tense situation.
Yes, just change the verb: 'Tī dāt oṭh khāte.'
Yes, it is the closest Marathi equivalent to 'gritting one's teeth' in English.
Yes, if a child is throwing a silent tantrum, you can say 'तो दात ओठ खातोय.'
It is neutral. You can use it in a newspaper article or in a chat with a friend.
There isn't a direct opposite idiom, but 'Anandit hone' (to be happy) is the opposite emotion.
Not necessarily. It means they are very angry, but they might just stay silent.
Yes! 'मी रागाने दात ओठ खात होतो' (I was seething with rage).
Usually, yes. Sometimes 'chāvaṇe' (to bite) is used as a variation.
Only to describe a situation, not as a professional term.
عبارات ذات صلة
राग गिळणे
similarTo swallow one's anger.
तळपायाची आग मस्तकाला जाणे
similarTo be extremely furious (fire from feet to head).
लाल-बुंद होणे
similarTo turn bright red with rage.
संयम राखणे
contrastTo maintain restraint.
फणफणणे
similarTo seethe with fever or anger.