Bebida
Bebida في 30 ثانية
- Means 'drink' or 'beverage'.
- Feminine noun (a bebida).
- Includes water, juice, alcohol.
- Used daily in restaurants.
- Bebida Alcoólica
- Refers specifically to alcoholic drinks like beer, wine, and spirits.
A água é a melhor bebida para a saúde.
- Bebida Quente
- A hot drink, usually referring to coffee, tea, or hot chocolate, but sometimes colloquially used for strong spirits in certain regions.
Eu prefiro uma bebida gelada no verão.
As bebidas estão na geladeira.
- Bebida Sem Álcool
- Non-alcoholic beverage, a crucial term for designated drivers or those who abstain from alcohol.
Eles vendem comida e bebida na praia.
Qual é a sua bebida favorita?
- Tomar uma bebida
- To have a drink. The verb 'tomar' is very commonly used instead of 'beber' when referring to consuming a beverage.
Vamos tomar uma bebida depois do trabalho?
O garçom trouxe a bebida errada.
- Bebida Fria vs Gelada
- 'Fria' means cold, but 'gelada' means ice-cold. Brazilians love their drinks 'estupidamente geladas' (stupidly cold).
Preciso de uma bebida bem gelada agora.
Esta bebida é muito forte para mim.
- Bebida Láctea
- A dairy-based beverage, often found in supermarkets next to yogurts and milk.
Por favor, traga mais uma bebida.
- Supermarkets
- Aisles are clearly marked with large signs saying 'Bebidas', directing you to water, juices, and sodas.
Onde fica o corredor de bebidas?
Cada um traz a sua bebida para a festa.
- Airplanes and Travel
- Flight attendants will push a cart and ask 'Aceita uma bebida?' (Would you like a beverage?).
A bebida no avião é gratuita.
Evite bebidas com muito açúcar.
- Vending Machines
- Machines dispensing sodas and water are often labeled 'Máquina de Bebidas'.
A máquina de bebidas está quebrada.
- Gender Agreement
- 'Bebida' is strictly feminine. Saying 'o bebida' or 'um bebida' is grammatically incorrect.
Eu pedi uma bebida fria, não quente.
Esta bebida não tem álcool.
- False Friends
- Spanish speakers might confuse it with 'bebiendo' (drinking), but in Portuguese, the gerund is 'bebendo'.
A bebida derramou na mesa.
Comprei uma bebida muito saborosa.
- Pluralization
- Remember to pluralize the article and adjectives too: 'as bebidas geladas'.
As bebidas estão caras aqui.
- Suco vs Bebida
- 'Suco' (sumo in Portugal) means juice. All sucos are bebidas, but not all bebidas are sucos.
O suco de laranja é uma ótima bebida para o café da manhã.
O barman preparou uma bebida especial.
- Trago
- A colloquial term for an alcoholic drink or a sip of alcohol. 'Tomar um trago' means to have a drink.
Vamos tomar uma bebida no bar da esquina.
A água é a bebida mais importante.
- Infusão
- Refers to teas and herbal drinks made by steeping plants in hot water.
O chá é uma bebida muito antiga.
How Formal Is It?
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
Feminine noun agreement (a bebida gelada).
Pluralization of nouns ending in vowels (bebida -> bebidas).
Using the verb 'tomar' vs 'beber'.
Prepositions with nouns (copo de bebida).
Definite vs Indefinite articles (a bebida vs uma bebida).
أمثلة حسب المستوى
Eu quero uma bebida.
I want a drink.
Uses the feminine indefinite article 'uma'.
A bebida é fria.
The drink is cold.
Adjective 'fria' agrees in gender with 'bebida'.
Onde estão as bebidas?
Where are the drinks?
Plural form 'bebidas' with plural article 'as'.
Eu gosto desta bebida.
I like this drink.
Preposition 'de' + 'esta' = 'desta'.
A bebida é boa.
The drink is good.
Simple subject-verb-adjective structure.
Você quer uma bebida?
Do you want a drink?
Basic interrogative structure.
Esta bebida é água.
This drink is water.
Identifying the type of drink.
A bebida está na mesa.
The drink is on the table.
Using the verb 'estar' for location.
Minha bebida favorita é suco de maçã.
My favorite drink is apple juice.
Using possessive pronoun 'minha'.
Vamos comprar comida e bebida para a festa.
Let's buy food and drink for the party.
Using 'bebida' as a collective noun.
Eu prefiro bebidas quentes no inverno.
I prefer hot drinks in the winter.
Plural noun with plural adjective 'quentes'.
O garçom trouxe as bebidas rapidamente.
The waiter brought the drinks quickly.
Past tense of the verb 'trazer' (trouxe).
Esta bebida tem muito açúcar.
This drink has a lot of sugar.
Using 'ter' to express contents.
Nós tomamos uma bebida no bar ontem.
We had a drink at the bar yesterday.
Using 'tomar' instead of 'beber'.
A carta de bebidas é muito grande.
The drink menu is very large.
Vocabulary: 'carta de bebidas'.
Eles não vendem bebidas alcoólicas aqui.
They don't sell alcoholic drinks here.
Negative sentence with specific adjective 'alcoólicas'.
A caipirinha é uma bebida típica do Brasil.
Caipirinha is a typical drink from Brazil.
Describing cultural items.
O médico disse para evitar bebidas gaseificadas.
The doctor said to avoid carbonated drinks.
Using infinitive 'evitar' after preposition.
Misture os ingredientes para preparar a bebida.
Mix the ingredients to prepare the drink.
Imperative mood 'Misture'.
O preço das bebidas aumentou este ano.
The price of drinks increased this year.
Preposition 'de' + 'as' = 'das'.
É importante oferecer uma bebida aos convidados.
It is important to offer a drink to the guests.
Impersonal expression 'É importante'.
Esta bebida é feita com frutas tropicais.
This drink is made with tropical fruits.
Passive voice 'é feita'.
Ele parou de consumir bebidas energéticas.
He stopped consuming energy drinks.
Verb phrase 'parar de' + infinitive.
A degustação de bebidas começa às oito horas.
The drink tasting starts at eight o'clock.
Vocabulary: 'degustação'.
A indústria de bebidas investe milhões em publicidade.
The beverage industry invests millions in advertising.
Abstract subject 'indústria de bebidas'.
O consumo excessivo de bebidas alcoólicas prejudica a saúde.
Excessive consumption of alcoholic beverages harms health.
Formal vocabulary 'consumo excessivo'.
Eles lançaram uma nova linha de bebidas orgânicas.
They launched a new line of organic drinks.
Past tense 'lançaram'.
A harmonização da comida com a bebida foi perfeita.
The pairing of the food with the drink was perfect.
Vocabulary: 'harmonização'.
Impostos sobre bebidas açucaradas visam reduzir a obesidade.
Taxes on sugary drinks aim to reduce obesity.
Complex sentence structure with 'visam'.
A bebida fermentada possui probióticos benéficos.
The fermented drink has beneficial probiotics.
Scientific/nutritional vocabulary.
O evento contou com serviço de bebidas liberado.
The event featured an open bar service.
Expression 'bebidas liberado' (open bar).
A exportação de bebidas nacionais cresceu no último trimestre.
The export of national beverages grew in the last quarter.
Business and economic context.
A legislação vigente restringe a publicidade de bebidas destiladas.
Current legislation restricts the advertising of distilled beverages.
Formal legal register.
O autor usa a bebida amarga como metáfora para o arrependimento.
The author uses the bitter drink as a metaphor for regret.
Literary analysis context.
A monopolização do setor de bebidas afeta os pequenos produtores.
The monopolization of the beverage sector affects small producers.
Economic analysis.
Trata-se de uma bebida cuja receita é mantida em segredo há séculos.
It is a drink whose recipe has been kept secret for centuries.
Use of relative pronoun 'cuja'.
A proliferação de bebidas artesanais reflete uma mudança no paladar do consumidor.
The proliferation of craft beverages reflects a change in consumer palate.
Sociological observation.
O imposto seletivo incidirá pesadamente sobre bebidas nocivas à saúde.
The selective tax will fall heavily on drinks harmful to health.
Future tense 'incidirá' and formal phrasing.
A bebida atua como um lubrificante social em diversas culturas.
The drink acts as a social lubricant in various cultures.
Idiomatic concept 'lubrificante social'.
A complexidade aromática desta bebida exige um paladar treinado.
The aromatic complexity of this drink requires a trained palate.
Advanced descriptive vocabulary.
O néctar servido era, indubitavelmente, uma bebida digna dos deuses.
The nectar served was, undoubtedly, a drink worthy of the gods.
Highly literary and poetic register.
A crônica retrata a boemia carioca, onde a bebida fluía como um rio de esquecimento.
The chronicle portrays Rio's bohemian life, where drink flowed like a river of forgetfulness.
Metaphorical and historical context.
Discutiu-se a ontologia da embriaguez e o papel da bebida na desconstrução do ego.
The ontology of drunkenness and the role of drink in the deconstruction of the ego were discussed.
Philosophical and academic discourse.
A taxação draconiana sobre as bebidas espirituosas gerou revolta entre os mercadores.
The draconian taxation on spirituous beverages generated revolt among the merchants.
Historical narrative style.
Sorveu a bebida lúgubre, ciente de que selava ali o seu trágico destino.
He sipped the lugubrious drink, aware that he was sealing his tragic fate there.
Advanced literary vocabulary ('sorveu', 'lúgubre').
A simbiose entre a gastronomia local e as bebidas autóctones é o pilar do enoturismo.
The symbiosis between local gastronomy and autochthonous beverages is the pillar of wine tourism.
Highly specialized industry terminology.
Emanava daquela bebida ancestral um aroma que evocava memórias atávicas.
From that ancestral drink emanated an aroma that evoked atavistic memories.
Poetic and evocative language.
A retórica antiproibicionista argumenta que a demonização da bebida ignora suas raízes antropológicas.
The anti-prohibitionist rhetoric argues that the demonization of drink ignores its anthropological roots.
Complex sociological and political argumentation.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
A highly versatile word used in all contexts from survival to advanced academic writing.
Can be used as a euphemism for alcohol addiction ('ele está na bebida').
- Using 'bebida' as a verb instead of 'beber'.
- Treating 'bebida' as a masculine noun ('o bebida').
- Assuming 'bebida' only means alcohol in all contexts.
- Failing to make adjectives feminine to agree with 'bebida' (e.g., saying 'bebida gelado').
- Pronouncing the word with stress on the first syllable (BE-bi-da) instead of the middle (be-BI-da).
نصائح
Feminine Agreement
Always remember that 'bebida' is feminine. Pair it with 'a', 'uma', 'esta', 'aquela', and feminine adjectives like 'fria', 'quente', 'gelada', 'doce'.
Use with 'Tomar'
To sound more like a native speaker, use the verb 'tomar' instead of 'beber' when talking about having a drink socially. 'Vamos tomar uma bebida' sounds very natural.
Offering Drinks
When hosting Portuguese or Brazilian guests, always offer a 'bebida' as soon as they arrive. It is a fundamental rule of hospitality in Lusophone cultures.
Stress the Middle
Focus on stressing the 'BI' in be-BI-da. Misplacing the stress is a common beginner mistake that can cause slight confusion.
Specifying Alcohol
If you strictly mean an alcoholic drink, it's safer to say 'bebida alcoólica' or 'drinque' (in Brazil) to avoid any ambiguity, especially in formal settings.
Supermarket Navigation
Look for the large sign that says 'Bebidas' in the supermarket. This aisle will contain water, juices, sodas, and often alcohol, though alcohol might have its own sub-section.
Menu Reading
In restaurants, drinks are usually listed at the back of the menu or on a separate 'carta de bebidas'. Familiarize yourself with this section early on.
Medical Context
If a doctor tells you to avoid 'bebidas açucaradas', they mean sugary drinks like sodas and artificial juices. This is a common phrase in health advice.
The Word 'Trago'
In very informal settings, you might hear people use the word 'trago' instead of 'bebida' when referring to having an alcoholic drink with friends.
Noun vs Verb
Never use 'bebida' as a verb. You cannot say 'Eu bebida água'. Always use the verb 'beber' for the action: 'Eu bebo água'.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a BABY (bebi) drinking from a bottle (da). Be-bi-da = drink.
ربط بصري
Imagine a giant, colorful drink with a straw, and the word BEBIDA written on the glass.
أصل الكلمة
Latin
السياق الثقافي
In Brazil, 'bebida' often colloquially implies alcohol in party contexts, while 'refrigerante' is used for sodas.
In Portugal, asking for a 'bebida' in a cafe might prompt the waiter to list specific options like 'sumo' (juice) or 'imperial' (draft beer).
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"Qual é a sua bebida favorita?"
"Você prefere bebidas quentes ou frias?"
"O que você gosta de beber no café da manhã?"
"Qual é a bebida típica da sua cidade?"
"Você aceita uma bebida?"
مواضيع للكتابة اليومية
Escreva sobre a sua bebida favorita e por que você gosta dela.
Descreva as bebidas que você tomou ontem.
Qual é a diferença entre as bebidas do seu país e as do Brasil/Portugal?
Como preparar a sua bebida quente favorita?
Escreva um diálogo pedindo uma bebida em um restaurante.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, 'bebida' is a general term for any drink or beverage, including water, juice, and soda. If you want to specify alcohol, you should say 'bebida alcoólica'. However, in certain colloquial contexts, like saying 'He has a problem with bebida', it implies alcohol. Always look at the context.
It is a feminine noun. You must use feminine articles and adjectives with it. For example, say 'a bebida', 'uma bebida', and 'bebida gelada'. Saying 'o bebida' is grammatically incorrect.
'Bebida' is the noun meaning 'drink' or 'beverage'. 'Beber' is the verb meaning 'to drink'. For example, 'Eu quero beber uma bebida' means 'I want to drink a drink'. Do not confuse the action with the object.
In a restaurant, you can ask for the 'carta de bebidas' or 'menu de bebidas'. You can say to the waiter: 'Pode me trazer a carta de bebidas, por favor?' (Can you bring me the drink menu, please?).
Yes, absolutely. Coffee, tea, and hot chocolate are all considered 'bebidas'. You can specify by saying 'bebida quente' (hot drink). For example, 'O café é a minha bebida quente favorita'.
It means 'to have a drink'. In Portuguese, especially in Brazil, the verb 'tomar' (to take) is very frequently used instead of 'beber' when talking about consuming a beverage in a social setting. 'Vamos tomar uma bebida' means 'Let's go have a drink'.
Yes, water is the most fundamental 'bebida'. However, because it is so basic, people usually just ask for 'água' directly rather than calling it a 'bebida'. But technically and categorically, it is a beverage.
It is pronounced be-BI-da. The stress is on the middle syllable 'BI'. Make sure not to stress the first or last syllable, as that will make it sound unnatural to native speakers.
A 'bebida típica' is a traditional or typical drink from a specific region or country. For example, the caipirinha is a 'bebida típica' of Brazil, and Port wine is a 'bebida típica' of Portugal.
While a soft drink is a type of 'bebida', the specific word for soda or soft drink is 'refrigerante'. If you want a Coke or a Guaraná, you ask for a 'refrigerante', not just a 'bebida'.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence asking for a cold drink.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The drink is on the table'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence stating your favorite drink.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where are the drinks?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence inviting a friend for a drink.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a hot drink you like.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They don't sell alcoholic drinks'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence asking for the drink menu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what a 'bebida típica' is in your country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about avoiding sugary drinks.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The price of drinks increased'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe how to prepare a simple drink.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a paragraph about the beverage industry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the concept of 'harmonização' (pairing).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Taxes on sugary drinks aim to reduce obesity'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the trend of organic drinks.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analyze the role of drinks as a 'social lubricant'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about distilled beverages legislation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bebida' in a poetic or metaphorical sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the symbiosis between local gastronomy and autochthonous beverages.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What does the person want?
Is the drink hot or cold?
What is the person looking for?
Where are they going?
What is the person asking for?
What does the person prefer?
What is the caipirinha?
What should be avoided?
What happened to the price?
What is huge?
What was perfect?
How does the drink act?
What is restricted?
Who is the drink worthy of?
What is being taxed?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'bebida' is the universal Portuguese term for any drink. Example: 'Eu quero uma bebida gelada' (I want a cold drink).
- Means 'drink' or 'beverage'.
- Feminine noun (a bebida).
- Includes water, juice, alcohol.
- Used daily in restaurants.
Feminine Agreement
Always remember that 'bebida' is feminine. Pair it with 'a', 'uma', 'esta', 'aquela', and feminine adjectives like 'fria', 'quente', 'gelada', 'doce'.
Use with 'Tomar'
To sound more like a native speaker, use the verb 'tomar' instead of 'beber' when talking about having a drink socially. 'Vamos tomar uma bebida' sounds very natural.
Offering Drinks
When hosting Portuguese or Brazilian guests, always offer a 'bebida' as soon as they arrive. It is a fundamental rule of hospitality in Lusophone cultures.
Stress the Middle
Focus on stressing the 'BI' in be-BI-da. Misplacing the stress is a common beginner mistake that can cause slight confusion.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات food
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2تعني 'حسب الرغبة' أو 'حسب المذاق'.
à la carte
A2طلب أطباق فردية من القائمة، مع تسعير كل عنصر على حدة. يوفر مرونة في اختيار وجبتك.
à mão
A2يدوي أو في المتناول. يُستخدم هذا التعبير لوصف العمل اليدوي أو للإشارة إلى أن شيئاً ما قريب جداً.
à mesa
A2الجلوس على الطاولة، عادة لتناول الطعام.
à parte
A2يُقدم بشكل منفصل أو يوضع جانباً.
à pressa
A2فعل أو تم بسرعة كبيرة لعدم وجود وقت كافٍ.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2مطبوخ على البخار أو يعمل بالبخار.
à vontade
A2على راحتك أو كأنك في منزلك.