esquiar
esquiar في 30 ثانية
- Esquiar is the Portuguese verb for 'to ski', primarily used for snow sports but also applicable to water skiing with the right context.
- It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate in all tenses, following standard Portuguese grammatical patterns for beginners.
- The word is socially associated with travel, leisure, and luxury vacations, especially for Brazilians who must travel abroad to find snow.
- In Portugal, the primary location for skiing is Serra da Estrela, while international destinations like Andorra and the Alps are also popular.
The Portuguese verb esquiar is the direct equivalent of the English verb 'to ski'. Derived from the noun 'esqui' (ski), it describes the action of gliding over snow—or sometimes water—using long, narrow runners attached to boots. While Portugal and Brazil are not traditionally known as winter sports hubs, the word carries a strong connotation of travel, leisure, and adventure. In Portugal, the mention of esquiar almost always brings to mind the Serra da Estrela, the only mountain range in the country with a dedicated ski resort. For Brazilians, who live in a predominantly tropical climate, the word is inextricably linked to international tourism, particularly trips to the Andes (Chile and Argentina) or the Northern Hemisphere (Aspen, the Alps, or the Pyrenees).
- Literal Meaning
- To move over snow on skis, involving balance, speed, and technical maneuvers.
- Figurative Usage
- While rare compared to English, it can occasionally imply gliding through a situation with ease, though 'deslizar' is more common for this.
- Social Context
- Often perceived as an aspirational or middle-to-upper-class activity due to the costs associated with equipment and travel.
Todos os invernos, a minha família viaja para a Serra da Estrela para esquiar.
Historically, the word entered the Portuguese language as a loanword from the French 'skier', which itself comes from the Norwegian 'skíð'. Because Portuguese is a phonetic language, the spelling was adapted to include the 'e' at the beginning, as Portuguese words rarely start with an 's' followed by a consonant without a preceding vowel (a linguistic phenomenon known as prosthetic 'e'). This makes it much easier for native speakers to pronounce. You will hear this word most frequently during the months of December through March in Europe, and June through August in South American contexts. It is a regular '-ar' verb, making its conjugation predictable and beginner-friendly for students of the language.
Eu nunca aprendi a esquiar, mas adoro a paisagem da montanha.
The verb is also used for water skiing (esqui aquático), though usually, the context of snow is implied unless 'na água' or 'aquático' is specified. In professional sports contexts, commentators will use esquiar to describe the technical performance of athletes in disciplines like slalom or downhill. Whether you are a beginner on the 'pistas para totós' (bunny slopes) or an expert tackling a 'pista preta' (black diamond), the verb remains the same. It evokes a sense of cold, crisp air, the sound of metal on ice, and the 'après-ski' culture, which in Portugal might involve a good 'queijo da serra' and red wine.
Eles estão a esquiar nos Alpes suíços esta semana.
- Cultural Nuance
- In Portugal, 'esquiar' is a seasonal hobby; in Brazil, it is a luxury vacation status symbol.
É perigoso esquiar fora das pistas marcadas.
Finally, when discussing the verb in a grammatical sense, remember that it follows the pattern of regular first-conjugation verbs. However, because the stem ends in 'i', some beginners get confused with the spelling of the first person singular: 'eu esquio'. It looks slightly different from 'anunciar' (eu anuncio) because of the 'u' vs 'i' placement, but the logic is identical. Mastering 'esquiar' allows you to discuss winter vacations, sports preferences, and travel plans with ease.
Nós costumávamos esquiar juntos quando éramos crianças.
Using esquiar in a sentence is relatively straightforward, but there are specific prepositions and structures you should master to sound like a native. Most commonly, you will use the preposition 'em' (in/on) to describe the location or the surface. For example, 'esquiar na neve' (to ski on snow) or 'esquiar na montanha' (to ski on the mountain). If you are talking about the person you are with, you use 'com' (with), such as 'esquiar com a família'.
- The Infinitive Purpose
- Commonly follows verbs like 'ir' (to go), 'gostar de' (to like), or 'querer' (to want). Example: 'Vou esquiar' (I am going to ski).
Gostaria de esquiar no Chile durante as férias de julho.
In terms of tense, the 'Pretérito Perfeito' (Simple Past) is frequently used to describe completed trips. 'Eu esquiei' (I skied) is a common way to start a story about a winter holiday. If you want to describe a habit you had in the past, you would use the 'Pretérito Imperfeito': 'Eu esquiava todos os anos'. This distinction is crucial for A2 learners to convey the frequency and nature of their activities.
Negative sentences are formed by placing 'não' before the verb: 'Eu não sei esquiar' (I don't know how to ski). This is a very common phrase for beginners. To ask a question, simply change the intonation: 'Tu sabes esquiar?' (Do you know how to ski?). In European Portuguese, you might use the 'estar a' + infinitive construction for ongoing actions: 'Estou a esquiar agora' (I am skiing right now). In Brazil, the gerund is preferred: 'Estou esquiando agora'.
Eles aprenderam a esquiar muito rapidamente.
- Reflexive Confusion
- Unlike some verbs of movement, 'esquiar' is not reflexive. You do not 'se esquiar'.
When using 'esquiar' in more complex sentences, such as those involving conditions, the future subjunctive is common: 'Se nevar amanhã, nós vamos esquiar' (If it snows tomorrow, we will go skiing). This shows how the verb integrates with weather conditions, which are the primary prerequisite for the activity. Additionally, you might combine it with adverbs to describe proficiency: 'esquiar bem' (to ski well), 'esquiar mal' (to ski poorly), or 'esquiar profissionalmente' (to ski professionally).
Mesmo sem neve natural, eles conseguem esquiar com neve artificial.
For advanced usage, you might encounter the verb in the passive voice or in impersonal constructions, though this is rare for a verb of action. For example, 'Aqui esquia-se muito bem' (One skis very well here/The skiing here is great). This 'se' construction is very typical of European Portuguese to describe the quality of a location or a general truth about a place.
Para esquiar com segurança, é necessário usar capacete.
In summary, 'esquiar' is versatile but grammatically stable. Whether you are discussing a future plan, a past memory, or a current hobby, the verb fits into the standard Portuguese sentence patterns without many exceptions. Focus on your prepositions and the context of the location to ensure your meaning is clear.
Ela prefere esquiar de manhã cedo, quando as pistas estão vazias.
You will encounter the word esquiar in several distinct environments. The most common is within the realm of travel and tourism. In Portugal, during the winter months, television news segments frequently feature reports from the Serra da Estrela. Journalists will interview tourists asking, 'Veio para esquiar?' (Did you come to ski?) or report on the 'condições para esquiar' (skiing conditions). Radio traffic reports might also mention roads closed due to snow, affecting those who want to go skiing.
- Travel Agencies
- Brochures and websites will use 'esquiar' to sell packages to Andorra, Spain, or Italy. Phrases like 'Pacotes para esquiar em família' are standard.
O repórter disse que as condições para esquiar são ideais hoje.
In Brazil, the context is slightly different. Since there is no snow, the word appears in the context of 'turismo de inverno' abroad. You might hear it in social circles when someone discusses their 'férias de julho' (July vacations, which is winter in the Southern Hemisphere). It is common to hear Brazilians say they are going to Bariloche (Argentina) or Valle Nevado (Chile) specifically to esquiar. In this sense, the word is often associated with a certain level of social status and cosmopolitan lifestyle.
Another place you'll hear it is in schools or among friends when planning group trips. 'Vamos esquiar este fim de semana?' is a typical invitation among university students in Portugal. In a more technical setting, such as a sports shop (loja de desporto), a salesperson might ask about your level of proficiency: 'Há quanto tempo costuma esquiar?' (How long have you been skiing?). This helps them recommend the right gear.
Muitos brasileiros escolhem o Chile para esquiar pela primeira vez.
- Cinematic/Literary Context
- Dubbed movies or translated books set in snowy climates will use 'esquiar' to describe the characters' movements.
Social media is also a major platform for this word. During the winter, Instagram and TikTok are flooded with photos and videos of people skiing, often captioned with 'A esquiar nos Alpes' or simply '#esquiar'. This digital usage reinforces the word's association with leisure and visual aesthetics. Even in pop songs, although rare, the verb might be used as a metaphor for freedom or moving fast through life.
Vi um vídeo incrível de alguém a esquiar durante a noite.
Lastly, you might hear the term in medical or safety contexts. A doctor might advise against 'esquiar' after an injury, or a safety briefing at a resort will emphasize the rules for 'esquiar com prudência' (skiing with caution). In all these cases, the word remains a vital part of the vocabulary for anyone engaging with winter activities in the Lusophone world.
O médico proibiu-o de esquiar até o joelho recuperar totalmente.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using esquiar is related to spelling and pronunciation. In English, 'ski' starts with an 's', and learners often try to say 'skiar' in Portuguese. However, Portuguese phonology requires the initial 'e', making it esquiar. Forgetting this 'e' is a hallmark of a beginner's accent and can sometimes make the word hard for native speakers to recognize immediately in rapid conversation.
- Spelling Error
- Writing 'skiar' instead of 'esquiar'. The 'qu' is essential to maintain the 'k' sound before the 'i'.
Errado: Eu gosto de skiar.
Correto: Eu gosto de esquiar.
Another common pitfall is the conjugation of the first person singular in the present tense. Because the verb is 'esquiar', the root is 'esqui-'. When you add the '-o' for 'eu', it becomes 'eu esquio'. Many learners mistakenly say 'eu esquo' or 'eu esquio-me', thinking it is a reflexive verb like 'vestir-se' or 'sentar-se'. Remember, you are performing the action on the snow, not on yourself. It is a simple, direct action.
Prepositional errors are also rampant. Learners often translate directly from English and say 'esquiar em neve' (skiing in snow) without the definite article. In Portuguese, it is almost always 'esquiar na neve' (em + a). Similarly, when talking about going to a place to ski, use 'para': 'vou para a montanha para esquiar'. Using 'por' or 'a' in these contexts is a common mistake that disrupts the flow of the sentence.
Errado: Vou esquiar a montanha.
Correto: Vou esquiar na montanha.
- Confusion with Snowboarding
- In Portuguese, 'esquiar' specifically refers to skis. For snowboarding, we say 'fazer snowboard'. Don't use 'esquiar' for both!
A subtle mistake involves the use of 'saber' vs 'poder'. If you want to say you have the skill to ski, use 'saber': 'Eu sei esquiar'. If you say 'Eu posso esquiar', it means you have the permission or the physical possibility at that moment (e.g., the weather is good). English speakers often use 'can' for both, which leads to 'posso' being overused in Portuguese where 'sei' is the correct choice for skills.
Muitas pessoas dizem que podem esquiar, mas na verdade não sabem a técnica.
Lastly, avoid confusing 'esquiar' with 'esquecer' (to forget). While they look nothing alike to a native, the 'esqu-' prefix can sometimes cause a momentary brain freeze in learners, leading to sentences like 'Eu esquiei a minha chave' (I skied my key) instead of 'Eu esqueci a minha chave'. Keep your winter sports and your memory separate!
Cuidado para não confundir o verbo esquiar com o verbo esquecer durante a aula.
While esquiar is the most direct verb, there are several related terms and alternatives that can enrich your vocabulary. Depending on the surface or the specific type of equipment, you might choose a different word. For instance, if you are not using skis but a board, you use the phrase 'fazer snowboard'. This is a common anglicism used throughout the Portuguese-speaking world.
- Esquiar vs. Patinar
- 'Esquiar' is for snow/water with skis; 'Patinar' is for ice or pavement with skates (patins). Example: 'Patinar no gelo' (ice skating).
- Esquiar vs. Deslizar
- 'Deslizar' means 'to slide' or 'to glide'. It is a more general term. You 'desliza' while you 'esquia', but you can also 'deslizar' on a slippery floor.
Embora prefira esquiar, ele também gosta de patinar no gelo.
Another alternative is the noun-based phrase 'praticar esqui' (to practice skiing). This sounds slightly more formal or technical, often used in sports journalism or when discussing skiing as a regular athletic pursuit rather than just a one-time fun activity. Similarly, 'fazer esqui' is very common in casual conversation, especially in Portugal. 'Fomos fazer esqui no fim de semana' sounds very natural.
For water-based activities, you have 'fazer esqui aquático'. If the action is more about surfing waves, the verb is 'surfar'. It's important to distinguish these because 'esquiar' alone strongly implies snow. If you use it at the beach without clarification, people might be confused unless the equipment is visible.
No verão, trocamos o prazer de esquiar na neve pelo esqui aquático.
- Esquiar vs. Praticar Desportos de Inverno
- 'Esquiar' is specific; 'Praticar desportos de inverno' is the umbrella term for skiing, snowboarding, sledding, etc.
In a more literary or metaphorical sense, you might use 'flutuar' (to float) or 'voar' (to fly) to describe the feeling of skiing at high speeds. However, 'esquiar' remains the technical term. If you are discussing the act of climbing up the mountain to ski down, you would use 'subir a montanha'. The descent itself is often called 'a descida'.
Ele adora a adrenalina de esquiar em alta velocidade.
Understanding these synonyms and related terms allows you to be more precise. Whether you are talking about the olympics, a family trip, or just describing a movement, having 'esquiar', 'patinar', and 'deslizar' in your toolkit will make your Portuguese sound much more sophisticated and natural.
Não é apenas esquiar; é apreciar a natureza e o silêncio da neve.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The 'e' at the beginning of 'esquiar' was added because Portuguese speakers find it difficult to start a word with 's' + consonant. This is why 'Spain' is 'Espanha' and 'Special' is 'Especial'.
دليل النطق
- Pronouncing the 'u' in 'qu' (it should be silent).
- Skipping the initial 'e' sound.
- Pronouncing the 's' as a hard 's' instead of a 'sh' sound in Portugal.
- Stress on the first or second syllable instead of the last.
- Confusing the 'i' with a short English 'i' sound.
مستوى الصعوبة
Very easy to recognize because of the similarity to 'ski'.
The initial 'e' and the 'qu' can be tricky for absolute beginners.
Requires mastering the 'sh' sound for 's' in Portugal and the silent 'u'.
Generally clear, though rapid speech might blend the 'e' and 's'.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Regular -ar verb conjugation in the present tense.
Eu esquio, tu esquias, ele esquia, nós esquiamos, eles esquiam.
Use of 'aprender a' + infinitive for skills.
Eles estão a aprender a esquiar.
Preposition 'em' + article 'a' becomes 'na' before 'neve'.
Eu gosto de esquiar na neve.
The 'estar a' + infinitive construction for continuous actions in EP.
Estou a esquiar agora.
Prosthetic 'e' before 's' + consonant in words of foreign origin.
Esquiar (from ski), Escola (from school).
أمثلة حسب المستوى
Eu gosto de esquiar.
I like to ski.
Simple present with 'gostar de'.
Tu esquias no inverno?
Do you ski in the winter?
Second person singular present tense.
Ela não sabe esquiar.
She doesn't know how to ski.
Negative sentence with 'saber'.
Nós vamos esquiar amanhã.
We are going to ski tomorrow.
Future with 'ir' + infinitive.
Onde posso esquiar?
Where can I ski?
Question with 'poder' + infinitive.
Eles esquiam muito bem.
They ski very well.
Third person plural present tense.
É divertido esquiar.
It is fun to ski.
Impersonal 'é' + adjective + infinitive.
Queres esquiar comigo?
Do you want to ski with me?
Question with 'querer' + infinitive.
Ontem, eu esquiei pela primeira vez.
Yesterday, I skied for the first time.
Pretérito Perfeito (Simple Past).
Nós esquiamos na Serra da Estrela no mês passado.
We skied in Serra da Estrela last month.
First person plural past tense.
Tu já esquiaste no Chile?
Have you already skied in Chile?
Question in the past tense with 'já'.
Ela esquiava todos os anos quando era pequena.
She used to ski every year when she was little.
Pretérito Imperfeito (Past Habit).
Eles estão a esquiar agora mesmo.
They are skiing right now.
Present continuous (European Portuguese).
Vais esquiar nas próximas férias?
Are you going to ski on the next vacation?
Future plan with 'ir'.
Aprendi a esquiar com o meu pai.
I learned to ski with my father.
Verb 'aprender' followed by 'a' + infinitive.
Não pudemos esquiar porque não havia neve.
We couldn't ski because there was no snow.
Negative past tense of 'poder'.
Se fizesse sol, nós iríamos esquiar.
If it were sunny, we would go skiing.
Conditional sentence with 'se' + imperfect subjunctive.
Eu gostaria de esquiar nos Alpes um dia.
I would like to ski in the Alps one day.
Conditional tense of 'gostar'.
Dizem que esquiar é um desporto caro.
They say that skiing is an expensive sport.
Impersonal 'dizem que'.
Enquanto eu esquiava, o meu irmão fazia snowboard.
While I was skiing, my brother was snowboarding.
Simultaneous actions in the past (Imperfeito).
É necessário ter cuidado ao esquiar depressa.
It is necessary to be careful when skiing fast.
Impersonal expression + infinitive.
Espero que possas esquiar connosco este ano.
I hope you can ski with us this year.
Present subjunctive after 'esperar que'.
Ele parou de esquiar depois do acidente.
He stopped skiing after the accident.
Verb 'parar de' + infinitive.
Costumamos esquiar logo pela manhã.
We usually ski early in the morning.
Verb 'costumar' + infinitive.
Embora estivesse frio, ele continuou a esquiar.
Although it was cold, he continued skiing.
Concessive clause with 'embora' + subjunctive.
Esquiar fora das pistas requer muita experiência.
Skiing off-piste requires a lot of experience.
Infinitive as a noun/subject.
Duvido que eles consigam esquiar com este nevoeiro.
I doubt they can ski with this fog.
Subjunctive after 'duvidar que'.
Ele esquiou tão bem que ganhou a competição.
He skied so well that he won the competition.
Consecutive clause 'tão... que'.
Para esquiar profissionalmente, é preciso treinar muito.
To ski professionally, one must train a lot.
Finality 'para' + infinitive.
Caso decidas esquiar, avisa-me com antecedência.
In case you decide to ski, let me know in advance.
Conditional 'caso' + subjunctive.
Eles arrependeram-se de não terem ido esquiar.
They regretted not having gone skiing.
Compound infinitive 'terem ido'.
A estância onde costumamos esquiar foi renovada.
The resort where we usually ski has been renovated.
Relative clause with 'onde'.
A liberdade de esquiar por montanhas virgens é indescritível.
The freedom of skiing through virgin mountains is indescribable.
Noun phrase followed by preposition + infinitive.
Não obstante o perigo, ele insistia em esquiar sozinho.
Notwithstanding the danger, he insisted on skiing alone.
Formal connector 'não obstante'.
Esquiar nestas condições é um desafio para qualquer veterano.
Skiing in these conditions is a challenge for any veteran.
Gerundial use of the infinitive.
Supondo que fosses esquiar, que equipamento levarias?
Supposing you were to go skiing, what equipment would you take?
Hypothetical 'supondo que' + imperfect subjunctive.
A técnica de esquiar evoluiu imenso nas últimas décadas.
The technique of skiing has evolved immensely in recent decades.
Abstract noun phrase.
Raramente se vê alguém a esquiar com tanta elegância.
One rarely sees someone skiing with such elegance.
Passive 'se' and 'estar a' construction.
Ao esquiar, ele sente uma conexão profunda com a natureza.
Upon skiing, he feels a deep connection with nature.
'Ao' + infinitive (temporal/circumstantial).
O autor descreve o ato de esquiar como uma dança com o vento.
The author describes the act of skiing as a dance with the wind.
Metaphorical use in literature.
A fenomenologia de esquiar transcende a mera prática desportiva.
The phenomenology of skiing transcends mere sporting practice.
Academic/Philosophical register.
Pudesse eu esquiar eternamente, e seria o homem mais feliz.
Could I but ski eternally, and I would be the happiest man.
Inverted subjunctive for poetic wish.
O declínio da neve natural impossibilita o esquiar em certas regiões.
The decline of natural snow makes skiing impossible in certain regions.
Substantivized infinitive 'o esquiar'.
Haverá quem prefira esquiar, mas eu deleito-me com a lareira.
There will be those who prefer to ski, but I delight in the fireplace.
Future of probability/concession.
A destreza necessária para esquiar em gelo vivo é formidável.
The dexterity required to ski on live ice is formidable.
High-level vocabulary (destreza, formidável).
Esquiar, para ele, era uma forma de purgação espiritual.
Skiing, for him, was a form of spiritual purgation.
Philosophical/Literary context.
Mal a neve caía, ele corria a esquiar pelas encostas íngremes.
Hardly had the snow fallen, he would run to ski down the steep slopes.
Temporal 'mal' + indicative.
A complexidade de esquiar em alta montanha não deve ser subestimada.
The complexity of skiing in high mountains should not be underestimated.
Formal passive construction.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— A standard invitation to go skiing. It can be used for a day trip or a long vacation.
O tempo está ótimo! Vamos esquiar?
— A common way to state you lack the skill. Often followed by 'but I want to learn'.
Não sei esquiar, mas gostava de experimentar.
— A simple statement of preference for the activity.
Gosto de esquiar porque me sinto livre.
— Expressing the difficulty level of the sport.
No início, esquiar é difícil, mas depois habituas-te.
— Asking for the destination of a skiing trip.
Este ano, onde vamos esquiar? França ou Andorra?
— Commenting on the physical exertion required.
Depois de um dia inteiro, esquiar cansa muito.
— Referring to the specific path or slope designated for skiing.
Esta pista para esquiar é demasiado íngreme para mim.
— Referring to all the gear needed for the sport.
Precisamos de alugar o equipamento para esquiar.
— Expressing that one misses the activity.
Já não neva há meses, tenho saudades de esquiar.
— The process of acquiring the skill.
Vou inscrever-me numa escola para aprender a esquiar.
يُخلط عادةً مع
Learners sometimes mix them up due to the 'esqu-' prefix. One is 'to ski', the other is 'to forget'.
Vaguely similar sound, but means 'to brush'. Don't brush the snow, ski on it!
Means 'to dodge' or 'to avoid'. While you might dodge obstacles while skiing, the verbs are different.
تعبيرات اصطلاحية
— While not a native Portuguese idiom (it's a calque from English 'skating on thin ice'), it is occasionally understood in sports contexts to mean taking a risk.
Ele está a esquiar em gelo fino com essa atitude.
informal/translated— A Brazilian slang idiom (more commonly 'viajar na maionese') meaning to be completely wrong, daydreaming, or saying something nonsensical.
Você está esquiando na maionese se acha que isso vai dar certo.
slang (Brazil)— A simile used to describe something moving very smoothly and without resistance.
O novo projeto vai deslizar como um esqui.
informal— To be an expert or extremely talented at skiing.
O meu primo é um ás a esquiar, ele desce qualquer montanha.
informal— To do something so well that you could do it with your eyes closed.
Ele conhece esta pista tão bem que podia esquiar de olhos fechados.
informal— Sometimes used humorously to mean going very fast.
Ele saiu daqui de esqui, nem o vi passar.
slang— To have the stamina or physical strength required for skiing.
Depois de dez quilómetros, já não tinha pernas para esquiar.
informal— While not about skiing, it's often used when a ski trip (or any plan) falls through.
A nossa viagem para esquiar ficou em águas de bacalhau.
informal (Portugal)— To have a big fall, very common in skiing contexts.
Ele deu um grande tombo a esquiar ontem.
informal— Being in the snow, often synonymous with being on a ski trip.
Eles estão na neve esta semana.
informalسهل الخلط
Both involve gliding on a surface.
Patinar is for skates (ice or wheels); esquiar is specifically for skis.
Eu prefiro patinar no gelo do que esquiar na neve.
It is the action performed while skiing.
Deslizar is the general action of sliding; esquiar is the sport/activity.
A faca deslizou pela manteiga, mas eu esquiei pela montanha.
Both are board/equipment sports on a fluid surface.
Surfar is for waves/water; esquiar is for snow (or water with skis).
Ele surfa no verão e esquia no inverno.
Both happen on mountains.
Escalar is climbing up; esquiar is usually gliding down.
Eles escalaram a montanha para depois poderem esquiar.
Both are snow activities.
Trenó is a sled; you 'andam de trenó' while you 'esquiam' on skis.
As crianças andam de trenó enquanto os pais esquiam.
أنماط الجُمل
Eu gosto de esquiar.
Eu gosto de esquiar com os meus amigos.
Eu [past tense] esquiar [time].
Eu esquiei ontem o dia todo.
Se eu pudesse, iria esquiar.
Se eu pudesse, iria esquiar todos os fins de semana.
É preciso [noun] para esquiar.
É preciso coragem para esquiar nesta montanha.
Apesar de [condition], ele continua a esquiar.
Apesar de estar cansado, ele continua a esquiar.
O ato de esquiar exige [complex noun].
O ato de esquiar exige uma coordenação motora impecável.
Estou a aprender a esquiar.
Estou a aprender a esquiar com um instrutor privado.
Vamos esquiar na [place]?
Vamos esquiar na Serra da Estrela este ano?
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Common during winter months; rare in other seasons unless discussing future plans or water skiing.
-
Eu skio.
→
Eu esquio.
You must include the initial 'e' and maintain the 'qu' spelling.
-
Eu gosto de esquiar a neve.
→
Eu gosto de esquiar na neve.
The preposition 'em' (na = em + a) is required to indicate the surface.
-
Eu posso esquiar muito bem.
→
Eu sei esquiar muito bem.
Use 'saber' for skills and 'poder' for permission or physical possibility.
-
Nós esquiamos amanhã.
→
Nós vamos esquiar amanhã.
While the present can be used for the near future, 'ir + infinitive' is clearer for plans.
-
Eu esquiei-me na montanha.
→
Eu esquiei na montanha.
Esquiar is not a reflexive verb. Do not use 'me', 'te', or 'se'.
نصائح
Regularity
Esquiar follows the regular -ar pattern. If you know how to conjugate 'falar', you know how to conjugate 'esquiar'. Just keep the 'esqui-' stem.
The Silent U
In the 'qu' combination of 'esquiar', the 'u' is never pronounced. It sounds like 'ki' in 'kite'. Saying 'es-kwi-ar' is a common mistake.
Ski Resort
Learn the term 'estância de esqui'. This is what we call a ski resort in Portuguese. You'll need this when booking trips.
Serra da Estrela
If you are in Portugal, mentioning 'Serra da Estrela' in the same sentence as 'esquiar' will make you sound very local and knowledgeable.
Fazer vs. Esquiar
In casual conversation, 'fazer esqui' often sounds more natural than the verb 'esquiar' alone, especially in European Portuguese.
Safety First
Learn the phrase 'esquiar com segurança'. Safety is a big topic in skiing, and knowing this will help you understand rules and warnings.
The 'E' Prefix
Remember that Portuguese adds an 'e' before 's' + consonant. This applies to 'esquiar', 'estação', and 'escola'. It's a key rule for English speakers.
Group Trips
Skiing is often a social activity. Use 'esquiar em grupo' or 'esquiar com amigos' to describe your social plans.
Advanced Tenses
Try using the imperfect tense ('esquiava') to talk about your childhood or past habits. It's a great way to practice storytelling.
Pista
The word 'pista' means slope, track, or runway. In skiing, it's the slope. It's a very versatile word to know.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of an 'E'xtra 'S'lippery 'QUI'ck 'AR'ea. The 'e' is extra, the 's' is slippery, and you move quickly through the area.
ربط بصري
Imagine the letter 'E' shaped like a mountain, and a skier (the letter 'S') sliding down the 'QUI' (the skis) into the 'AR' (the cold air).
Word Web
تحدٍّ
Try to conjugate 'esquiar' in the past, present, and future in under 10 seconds. Then, write a sentence about your dream ski destination.
أصل الكلمة
Borrowed from the French 'skier', which originated from the Norwegian 'skíð', meaning a piece of wood or a cleft of wood.
المعنى الأصلي: To travel or slide on pieces of wood.
Indo-European (via Germanic/Scandinavian roots into Romance languages).السياق الثقافي
Be aware that not everyone can afford to ski; it is often viewed as an elite sport in the Lusophone world.
In English-speaking countries like the US or Canada, skiing is often a local weekend activity. For Portuguese speakers, it's almost always a major 'trip' or 'expedition'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Planning a vacation
- Quanto custa esquiar aqui?
- Onde posso alugar esquis?
- Há neve suficiente para esquiar?
- É a minha primeira vez a esquiar.
At a ski resort
- As pistas para esquiar estão abertas?
- Preciso de um instrutor para esquiar.
- Qual é o melhor horário para esquiar?
- Cuidado ao esquiar naquela zona.
Talking about hobbies
- Eu esquio desde criança.
- O meu hobby preferido é esquiar.
- Não gosto de esquiar, prefiro o calor.
- Quero aprender a esquiar um dia.
Watching sports
- Ele esquia com muita técnica.
- Quem vai esquiar a seguir?
- A prova de esquiar foi cancelada.
- Ela é a melhor a esquiar do mundo.
Safety and health
- É perigoso esquiar sem capacete.
- Ele magoou-se a esquiar.
- Não deves esquiar se estiveres cansado.
- O seguro cobre acidentes ao esquiar?
بدايات محادثة
"Já alguma vez foste esquiar na Serra da Estrela ou noutro lugar?"
"Preferes esquiar na neve ou fazer surf no mar durante as férias?"
"Qual é, na tua opinião, o país mais bonito do mundo para esquiar?"
"Achas que esquiar é um desporto difícil de aprender para adultos?"
"Se pudesses ir esquiar amanhã, quem escolherias para levar contigo?"
مواضيع للكتابة اليومية
Descreve a tua primeira experiência a esquiar (ou como imaginas que seria).
Escreve sobre as vantagens e desvantagens de esquiar em comparação com outros desportos.
Se fosses dono de uma estância de esqui, como seria o teu dia ideal a esquiar?
Explica por que razão tantas pessoas gostam de esquiar apesar do frio intenso.
Reflete sobre o impacto das alterações climáticas na possibilidade de esquiar no futuro.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةDiz-se 'esquiar'. É um verbo regular que termina em -ar. Por exemplo: 'Eu gosto de esquiar'.
Não há diferença de significado. 'Esquiar' é o verbo, enquanto 'fazer esqui' é uma expressão comum que significa a mesma coisa. Ambas são corretas.
O único lugar natural para esquiar em Portugal é na Serra da Estrela, onde existe uma estância de esqui com várias pistas.
Eu esquio, tu esquias, ele/ela esquia, nós esquiamos, vós esquiais, eles/elas esquiam.
Não, para snowboard deve usar a expressão 'fazer snowboard'. 'Esquiar' é apenas para o uso de esquis.
Chama-se 'esquiador' se for um homem e 'esquiadora' se for uma mulher.
Não, 'esquiar' não é reflexivo. Você diz 'Eu esquio', e não 'Eu me esquio'.
Diz-se 'esqui aquático'. O verbo continua a ser 'esquiar', mas geralmente especifica-se 'esquiar na água'.
Geralmente usamos 'em' (na neve, na montanha) ou 'com' (com amigos). Por exemplo: 'Esquio na neve com o meu irmão'.
O verbo é conhecido, mas a atividade não é comum no Brasil por falta de neve. Os brasileiros usam-no principalmente quando viajam para o estrangeiro.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Escreve uma frase sobre a tua estância de esqui preferida.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve o que precisas de levar para esquiar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica por que razão gostas ou não gostas de esquiar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve um pequeno parágrafo sobre uma viagem para esquiar que gostarias de fazer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que farias se estivesses a esquiar e começasse uma tempestade?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara esquiar com fazer snowboard.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve um convite para um amigo ir esquiar contigo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve a sensação de esquiar pela primeira vez.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são os perigos de esquiar fora das pistas marcadas?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como as alterações climáticas podem afetar o ato de esquiar?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase usando o verbo esquiar no futuro do subjuntivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve um dia perfeito na neve.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que é importante usar capacete ao esquiar?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve sobre a história do esqui como meio de transporte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que aconselhas a um principiante que quer esquiar?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase com 'esquiar' e 'família'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a tua opinião sobre o esqui profissional?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como é a paisagem enquanto estás a esquiar?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase negativa com o verbo esquiar no passado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que sentes quando esquias em alta velocidade?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diz em voz alta: 'Eu gosto de esquiar na neve com os meus amigos.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia corretamente: 'Esquiar'. (Lembre-se do 'sh' em Portugal).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta a um amigo se ele sabe esquiar.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Ontem esquiei o dia todo e estou muito cansado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica em três frases como foi a tua última viagem à neve.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Se houver neve amanhã, vamos esquiar!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreve o teu equipamento de esqui.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'É proibido esquiar fora das pistas marcadas.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simula uma conversa com um instrutor de esqui.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A estância de esqui abre às nove da manhã.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica por que é que o esqui é popular em países frios.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Eu preferia esquiar em vez de trabalhar hoje.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia a frase: 'O esquiador esquia na encosta íngreme.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Nunca esquiei, mas gostava de aprender.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta o preço do passe para esquiar.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Cuidado com o gelo ao esquiar!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreve a sensação de velocidade.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O meu sonho é esquiar nos Alpes suíços.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A neve está perfeita para esquiar hoje.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica a diferença entre esqui e snowboard.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouve e escreve o que ouviste: 'Eu esquio todos os invernos.'
Ouve e identifica o tempo verbal: 'Nós esquiaremos na próxima semana.'
Ouve e responde: 'O João disse que não sabe esquiar.' O João sabe esquiar?
Ouve e completa: 'Vou _____ amanhã com o meu irmão.'
Ouve e escreve: 'A estância de esqui está muito cheia.'
Ouve e responde: 'Eles esquiaram na França no ano passado.' Onde é que eles esquiaram?
Ouve e identifica o sujeito: 'Ela esquia muito bem.'
Ouve e escreve: 'Precisamos de alugar esquis novos.'
Ouve e completa: 'Gostarias de aprender a _____?'
Ouve e responde: 'O tempo está mau para esquiar.' Como está o tempo?
Ouve e escreve: 'Esquiar na Serra da Estrela é divertido.'
Ouve e identifica o número: 'Há dez pistas para esquiar.'
Ouve e completa: 'Ele _____ (skiing) muito rápido.'
Ouve e responde: 'A Maria prefere esquiar de manhã.' Quando é que a Maria prefere esquiar?
Ouve e escreve: 'O esquiador caiu na neve.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'esquiar' is your essential tool for discussing winter sports and mountain vacations. Remember to include the initial 'e' and use the preposition 'na' when saying 'esquiar na neve'. Example: 'Eu quero aprender a esquiar na neve este inverno.'
- Esquiar is the Portuguese verb for 'to ski', primarily used for snow sports but also applicable to water skiing with the right context.
- It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate in all tenses, following standard Portuguese grammatical patterns for beginners.
- The word is socially associated with travel, leisure, and luxury vacations, especially for Brazilians who must travel abroad to find snow.
- In Portugal, the primary location for skiing is Serra da Estrela, while international destinations like Andorra and the Alps are also popular.
Regularity
Esquiar follows the regular -ar pattern. If you know how to conjugate 'falar', you know how to conjugate 'esquiar'. Just keep the 'esqui-' stem.
The Silent U
In the 'qu' combination of 'esquiar', the 'u' is never pronounced. It sounds like 'ki' in 'kite'. Saying 'es-kwi-ar' is a common mistake.
Ski Resort
Learn the term 'estância de esqui'. This is what we call a ski resort in Portuguese. You'll need this when booking trips.
Serra da Estrela
If you are in Portugal, mentioning 'Serra da Estrela' in the same sentence as 'esquiar' will make you sound very local and knowledgeable.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات travel
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2أذهب إلى المدرسة سيرًا على الأقدام كل يوم. من الأفضل الذهاب سيرًا على الأقدام.
abarrotado
A2ممتلئ إلى سعته؛ مزدحم أو مكتظ. يستخدم للأماكن والمركبات أو الحاويات التي لم يعد بها مكان.
abastecer
A2تزويد شيء ما بما يحتاجه، مثل تعبئة السيارة بالوقود.
abertura
A2افتتاح؛ فعل البدء أو فتح شيء ما.
acertado
A2كان قراراً صائباً (acertada) جداً.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2الحادث هو حدث غير متوقع مؤسف يسبب غالبا ضررا أو إصابة. تستخدم الكلمة في سياقات عديدة، من حوادث السيارات إلى حوادث العمل.
acolá
A2هناك، في ذلك المكان البعيد. 'البيت هناك (acolá).'