Gastar
When you're talking about money, "gastar" means 'to spend'. So you can say, "Eu gasto muito dinheiro em livros" (I spend a lot of money on books). It also means 'to use up' or 'to consume', like "Gastei toda a minha energia correndo" (I used up all my energy running). You can also use it for time, such as "Gastei duas horas estudando" (I spent two hours studying). Remember, it's a regular -AR verb, so its conjugations are pretty straightforward.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةGastar is used when you're talking about using up time, often implying it's consumed or used for a purpose. For example, 'Gastei duas horas fazendo o almoço' (I spent two hours making lunch).
Passar is more general and can mean to spend time in the sense of passing by, or to pass time. For example, 'Passei o dia na praia' (I spent the day at the beach), or 'O tempo passa rápido' (Time passes quickly).
Yes, absolutely! You would say 'Eu gastei dinheiro em roupas' (I spent money on clothes) or 'Eu gastei 100 reais na camisa' (I spent 100 reais on the shirt). 'Gastar' is very common for money.
Not necessarily. While it can be used for wasting ('Gastei meu dinheiro em besteira' - I wasted my money on nonsense), it's also used neutrally for just consuming or using resources. 'Gastei muita energia para resolver o problema' (I spent a lot of energy to solve the problem) doesn't imply waste, just effort.
When talking about spending money on something, you often use 'em' (or its contractions like 'na,' 'no,' 'nas,' 'nos'). For example, 'Gastei dinheiro em livros.' (I spent money on books). When spending time doing something, you can use 'fazendo' (doing) or a similar gerund. For example, 'Gastei a tarde lendo.' (I spent the afternoon reading).
You would say, 'Eu gastei todo o meu dinheiro.' (I spent all my money.)
Yes, you can! For example, 'Gastei todo o leite' (I used up all the milk) or 'A bateria gastou' (The battery ran out / was used up). It's very versatile for consumption.
The most common past tense for 'gastar' (regular -ar verb) is the simple past (pretérito perfeito).
For example:
Eu gastei (I spent)
Você/Ele/Ela gastou (You/He/She spent)
Nós gastamos (We spent)
Vocês/Eles/Elas gastaram (You all/They spent)
They can sometimes overlap, but they have different nuances. Gastar focuses on the consumption of time. Levar often means 'to take' (time), emphasizing the duration required.
For example: 'Gastei uma hora no mercado.' (I spent an hour at the market.)
'Levou uma hora para chegar no mercado.' (It took an hour to get to the market.)
You would say 'Não gaste muito!' (Don't spend too much!) if you're talking to one person informally, or 'Não gaste demais!' for 'Don't spend excessively!'.
Yes, it can also mean to wear out or to deplete. For example, 'O pneu gastou' (The tire wore out) or 'A roupa gastou de tanto lavar' (The clothes wore out from so much washing). So, it covers more than just money and time!
اختبر نفسك 42 أسئلة
Eu preciso ______ dinheiro para comprar o livro.
The sentence means 'I need to spend money to buy the book.' 'Gastar' means 'to spend.'
Ela sempre ______ muito tempo no trabalho.
The sentence means 'She always spends a lot of time at work.' 'Gasta' is the correct conjugation of 'gastar' for 'ela'.
Nós vamos ______ o fim de semana na praia.
The sentence means 'We are going to spend the weekend at the beach.' 'Gastar' can also mean 'to spend time'.
A frase 'Eu gasto dinheiro' significa 'I eat money'.
'Eu gasto dinheiro' means 'I spend money', not 'I eat money'.
Quando você diz 'Ele gasta muito tempo', você quer dizer que ele usa muito tempo.
'Gastar tempo' means 'to use a lot of time' or 'to spend a lot of time'.
A palavra 'gastar' é usada apenas para dinheiro.
'Gastar' can be used for both money and time.
Eu preciso ___ mais tempo com minha família. (I need to ___ more time with my family.)
The infinitive 'gastar' is used after another conjugated verb like 'preciso'.
Nós ___ muito dinheiro nas férias. (We ___ a lot of money on vacation.)
The verb 'gastar' needs to be conjugated in the preterite tense for 'nós' (we).
Ela sempre ___ o tempo dela lendo livros. (She always ___ her time reading books.)
The verb 'gastar' needs to be conjugated in the present tense for 'ela' (she).
Ele não quer ___ dinheiro em coisas desnecessárias. (He doesn't want to ___ money on unnecessary things.)
The infinitive 'gastar' is used after another conjugated verb like 'quer'.
Você vai ___ muito tempo estudando para a prova? (Are you going to ___ a lot of time studying for the test?)
The infinitive 'gastar' is used after a conjugated form of 'ir' (to go) to form the future tense.
Eles ___ toda a energia com o trabalho. (They ___ all their energy on work.)
The verb 'gastar' needs to be conjugated in the preterite tense for 'eles' (they).
Se você quer economizar, não deve ___ dinheiro em coisas desnecessárias.
The context implies spending money, so 'gastar' (to spend) is the correct verb. 'Economizar' means to save, so the advice is not to spend unnecessarily.
Nós precisamos ___ mais tempo com a família e menos no trabalho.
Here, 'gastar' is used in the sense of spending time. While 'passar' (to spend time) is also possible, 'gastar' emphasizes the allocation or use of time.
Eles tiveram que ___ todas as suas economias para consertar o carro.
The sentence indicates that they had to use up their savings, which translates to 'gastar' (to spend) in this context.
Não ___ toda a bateria do celular jogando antes de sair de casa.
'Gastar' can also mean to use up, especially in the context of resources like battery life. 'Gaste' is the imperative form.
A empresa está preocupada em não ___ recursos de forma irresponsável.
The phrase 'não gastar recursos' means not to waste resources, which aligns with the meaning of 'to use up' or 'to spend'.
Para um bom resultado, você precisa ___ tempo e esforço no seu projeto.
In this context, 'gastar' means to dedicate or put in time and effort, similar to 'investir', but 'gastar' is a more common and direct translation for 'spend time/effort'.
Após anos de trabalho árduo, ele decidiu ___ o resto da sua vida viajando pelo mundo, aproveitando cada momento sem preocupações financeiras.
Neste contexto, 'gastar' refere-se a usar o tempo e o dinheiro para viajar e aproveitar a vida.
A empresa precisou ___ uma fortuna em pesquisa e desenvolvimento para lançar o novo produto, na esperança de superar a concorrência.
'Gastar uma fortuna' é uma expressão comum para indicar que muito dinheiro foi investido em algo.
Não faz sentido ___ tanta energia em discussões inúteis quando poderíamos estar focados em soluções construtivas.
Aqui, 'gastar' significa usar ou consumir energia em algo, neste caso, discussões sem propósito.
É correto afirmar que 'gastar' sempre implica um desperdício de recursos.
Não, 'gastar' pode ser usado em contextos positivos, como 'gastar tempo com a família' ou 'gastar dinheiro em algo necessário'.
Quando alguém diz 'Eu gasto muito tempo estudando', a pessoa está se referindo ao investimento de seu tempo em estudos.
Sim, neste contexto, 'gastar tempo' significa dedicar tempo a uma atividade, como estudar.
A frase 'Ele gosta de gastar o dinheiro que não tem' é um exemplo do uso correto e comum do verbo 'gastar' para indicar uma ação irresponsável.
Sim, esta é uma expressão idiomática que significa usar dinheiro de forma irresponsável, gastando mais do que se tem.
This sentence structure correctly places the verb 'gastar' with its subject and object, indicating the spending of time on work projects. The adverb 'muito' modifies 'tempo' and 'nos projetos de trabalho' acts as the prepositional phrase indicating where the time is spent.
This sentence correctly orders the elements to show that 'he spends almost half of his salary on online shopping.' The phrase 'quase metade do seu salário' clearly indicates the amount spent, and 'em compras online' specifies the activity.
This sentence conveys the idea of not wasting energy on minor worries. The negative particle 'não' precedes the modal verb 'devemos', followed by the infinitive 'gastar'. 'Todas as nossas energias' is the direct object, and 'com pequenas preocupações' explains what the energy shouldn't be spent on.
Após a fusão das empresas, foi necessário __________ muitos recursos para integrar os sistemas legados, o que gerou um debate acalorado entre os diretores sobre a sustentabilidade a longo prazo.
No contexto de uso de recursos financeiros ou de tempo para um objetivo, 'gastar' é a opção correta. As outras opções significam o oposto ou não se encaixam na situação.
A decisão de __________ excessivamente em publicidade online resultou em um retorno sobre o investimento abaixo do esperado, levando a uma reavaliação completa da estratégia de marketing da startup.
Embora 'investir' possa ser usado, 'gastar' aqui implica um uso menos eficiente ou mais descuidado dos recursos, o que se alinha com o 'retorno abaixo do esperado'.
A constante busca por novas tecnologias no setor de energia renovável exige que as empresas estejam dispostas a __________ quantias significativas em pesquisa e desenvolvimento, mesmo que os resultados não sejam imediatos.
Neste contexto, 'gastar' refere-se ao desembolso de dinheiro em P&D. As outras opções não transmitem essa ideia de consumo de recursos.
É impossível gastar tempo com algo que não traz nenhum benefício direto, pois o tempo é um recurso finito que deve ser sempre otimizado para produtividade.
É perfeitamente possível gastar tempo com algo que não traz benefício direto imediato, como hobbies ou descanso, que são importantes para o bem-estar e não apenas para a produtividade.
Quando se diz que 'o projeto gastou todos os seus recursos', isso implica que não há mais dinheiro ou materiais disponíveis para continuar, levando a um impasse na execução.
Exatamente. 'Gastar todos os seus recursos' significa que todos os fundos, materiais ou tempo designados foram utilizados, esgotando a capacidade de prosseguir.
O termo 'gastar uma brincadeira' em português é comumente usado para indicar que uma piada ou gracejo foi bem recebido e divertido, reforçando o bom humor no ambiente.
Em português, 'gastar uma brincadeira' geralmente significa fazer uma piada às custas de alguém, o que pode ser percebido de forma negativa, ou simplesmente contar uma piada. Não significa necessariamente que foi bem recebida, e sim que foi 'feita' ou 'contada'.
Focus on how 'gastar' is used with 'energia'.
Listen for 'gastar' in relation to natural resources.
Pay attention to 'gastar' in the context of bureaucracy and time.
Read this aloud:
É imperativo que os governos não gastem o dinheiro público em projetos sem retorno social.
Focus: imperativo
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Precisamos ser mais cautelosos para não gastar nossa credibilidade com promessas vazias.
Focus: cautelosos
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Analise cuidadosamente antes de gastar qualquer capital em investimentos de alto risco.
Focus: cuidadosamente
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 42 correct
Perfect score!
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات daily_life
à noite
A2at night; during the period from sunset to sunrise.
a par de
C1Aware of; abreast of; in addition to.
a propósito
B2By the way; incidentally; speaking of that.
à tarde
A2in the afternoon; during the period from noon to evening.
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open