globalmente
globalmente في 30 ثانية
- Globalmente means 'globally' or 'worldwide'. It describes things happening all over the earth.
- It is also used to mean 'overall' or 'as a whole' when summarizing a situation or a project.
- In Portuguese, it is an invariable adverb, meaning it never changes its form to match gender or number.
- It is commonly used in business, science, and news to discuss international trends and broad impacts.
The Portuguese adverb globalmente is a sophisticated yet widely accessible term that translates directly to 'globally' or 'on a global scale' in English. It is formed by the adjective 'global' and the suffix '-mente', which is the standard Portuguese way to create adverbs, much like the English '-ly'. In its most literal sense, it refers to the entire planet Earth. However, its usage extends far beyond geography into the realms of economics, sociology, and even general evaluation. When you use this word, you are often taking a step back to look at the 'big picture' rather than focusing on local or specific details. It is a word that suggests breadth, inclusion, and a comprehensive perspective. In the modern era of the internet and international trade, this word has become indispensable in the Portuguese language, appearing frequently in news reports, business meetings, and academic papers to describe phenomena that transcend national borders.
- Geographic Context
- Used when discussing environmental issues, such as climate change, which affects the entire world without exception.
As temperaturas estão subindo globalmente, afetando todos os ecossistemas.
Beyond the physical world, globalmente is used to summarize a situation. For instance, if a company has several departments, and most are doing well despite one failing, a manager might say the company is doing well 'globalmente' (overall). This secondary meaning is crucial for B1 learners to master, as it allows for nuanced summaries. It functions as a synonym for 'no geral' (in general) or 'em conjunto' (as a whole) in specific contexts. Understanding this distinction helps learners move from simple descriptions to complex analyses. In professional settings, you will hear it used to discuss market trends, brand recognition, and strategic goals that apply to an entire organization rather than a single branch.
- Business Context
- Refers to the total operations of a multinational corporation or the overall state of the world economy.
A marca é reconhecida globalmente pela sua inovação e qualidade.
In academic writing, globalmente serves as a transition or a concluding adverb. It signals to the reader that the author is about to provide a holistic view of the data or the argument presented. It is more formal than 'no geral' and carries a weight of authority. For students, mastering this word means being able to discuss globalization (globalização) with ease. It is often paired with verbs like 'atuar' (to act), 'reconhecer' (to recognize), 'competir' (to compete), and 'distribuir' (to distribute). By integrating this word into your vocabulary, you align your Portuguese with the way professionals and academics discuss the interconnected nature of the 21st century. It is not just about location; it is about the scope and magnitude of an action or a state of being.
- Analytical Context
- Used to synthesize various points into a single, comprehensive conclusion or evaluation.
O projeto foi, globalmente, um grande sucesso para a nossa comunidade.
Using globalmente correctly involves understanding its placement within a sentence, which is quite flexible in Portuguese, though certain positions provide more emphasis than others. As an adverb of manner or scope, it typically follows the verb it modifies or the adjective it qualifies. However, for stylistic reasons or to emphasize the scale, it can also appear at the beginning or the end of a sentence. When placed at the beginning, it sets the stage for a wide-ranging statement. When placed at the end, it acts as a concluding thought that expands the scope of the previous words. For example, 'A empresa atua globalmente' (The company acts globally) is a standard structure where the adverb directly follows the action.
- Modifying Verbs
- The most common use is to describe how an action is performed across the world.
Precisamos pensar globalmente e agir localmente para salvar o planeta.
In more complex sentences, globalmente can be used to modify an entire clause. In these instances, it is often set off by commas, especially when used to mean 'overall' or 'in general'. For example: 'O filme, globalmente, recebeu críticas positivas' (The film, overall, received positive reviews). Here, the adverb is not describing the 'receiving' action as happening all over the world, but rather evaluating the film as a whole. This distinction is vital for intermediate learners. If you remove the commas, the meaning might shift toward the film being received in every country. Therefore, punctuation plays a key role in the semantic nuance of this adverb.
- Modifying Adjectives
- It can precede an adjective to indicate that the quality is present on a worldwide scale.
Esta é uma questão globalmente importante para o futuro da humanidade.
Another interesting aspect is its use in comparisons. You might say 'Este produto é globalmente mais aceito do que o anterior' (This product is globally more accepted than the previous one). In this case, 'globalmente' provides the context for the comparison. It tells the listener that the scope of the 'acceptance' is not limited to a specific region. When writing, try to vary the position of 'globalmente' to see how it changes the rhythm of your sentences. In speech, emphasizing the 'bal' syllable (glo-BAL-men-te) helps convey the importance of the word. Practice saying it in different contexts—from describing the internet to discussing the economy—to get a feel for its versatile nature.
- Sentence Opening
- Starting a sentence with this word emphasizes the comprehensive nature of the following statement.
Globalmente, as vendas aumentaram dez por cento no último trimestre.
In the Lusophone (Portuguese-speaking) world, globalmente is a staple of news broadcasting and journalism. If you tune into 'Jornal Nacional' in Brazil or 'Telejornal' in Portugal, you will hear this word whenever the anchors discuss international relations, the global economy, or health crises. It is the go-to word for describing the spread of technology, trends, or viruses. For instance, during the discussion of a new social media platform, a reporter might say it is being used 'globalmente' to highlight its rapid adoption across different cultures. It carries a sense of modernity and connectivity that is central to contemporary Portuguese discourse.
- News & Media
- Frequent in headlines and reports about international events, climate, and finance.
O evento será transmitido globalmente via internet para milhões de pessoas.
In the corporate world, especially in cities like São Paulo, Luanda, or Lisbon, 'globalmente' is heard in boardrooms and during strategic planning sessions. Multinational companies use it to align their local branches with their worldwide vision. You might hear a CEO say, 'Precisamos estar alinhados globalmente' (We need to be aligned globally). This usage emphasizes standardization and unity. It is also common in the tech industry, where software is developed to be deployed 'globalmente'. If you are working in a Portuguese-speaking professional environment, mastering the use of this word will help you communicate broad strategies and large-scale impacts effectively.
- Environmental Science
- Used by scientists and activists to describe phenomena that affect the entire biosphere.
A poluição plástica é um problema que deve ser resolvido globalmente.
Furthermore, you will find 'globalmente' in the world of sports, particularly during events like the FIFA World Cup or the Olympics. Commentators use it to describe the popularity of athletes or the reach of the tournament. 'Neymar é conhecido globalmente' (Neymar is known globally) is a sentence you might hear during a match analysis. It serves to elevate the subject from a local hero to a world icon. In education and academia, professors use it to encourage students to look beyond their local context and consider the broader implications of their studies. Whether you are reading a scientific journal or watching a documentary about the ocean, 'globalmente' is a constant companion in the quest to describe our interconnected world.
- Education & Research
- Common in textbooks and lectures to discuss universal laws or worldwide trends.
Os pesquisadores analisaram o impacto do desmatamento globalmente.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using globalmente is confusing it with 'geralmente' (generally). While they both end in '-mente' and deal with broadness, they are not interchangeable. 'Geralmente' refers to frequency or typical behavior (e.g., 'I generally wake up at 7 AM'), whereas 'globalmente' refers to the scope or total scale (e.g., 'The plan was globally successful'). Confusing these two can lead to sentences that sound quite strange to a native speaker. For instance, saying 'Eu acordo globalmente às sete' would imply you wake up across the entire world at seven, which is physically impossible! Always remember: 'globalmente' is about 'where' or 'to what extent', while 'geralmente' is about 'how often'.
- Globalmente vs. Geralmente
- 'Globalmente' means worldwide or overall. 'Geralmente' means usually or generally.
Errado: Globalmente eu bebo café. (Wrong: Globally I drink coffee.)
Correto: Geralmente eu bebo café.
Another common error is overusing 'globalmente' when a simpler term like 'totalmente' (totally) or 'completamente' (completely) would be more appropriate. If you want to say you are 'totally' finished with a task, 'globalmente' is not the right choice. 'Globalmente' implies a sum of parts or a geographical spread, not the intensity of a single action. If you say 'Estou globalmente cansado', it sounds like you are summarizing your fatigue from various sources, which might work, but 'Estou completamente cansado' is what you likely mean if you are just very tired. Use 'globalmente' when you are synthesizing multiple factors or talking about the world.
- Globalmente vs. Totalmente
- 'Globalmente' is for scope/summary. 'Totalmente' is for intensity/completeness.
Errado: O trabalho está globalmente pronto. (Implies it's ready on a world scale.)
Correto: O trabalho está totalmente pronto.
Lastly, be careful with the placement of the word in formal writing. While Portuguese is flexible, putting 'globalmente' in the middle of a verb phrase can sometimes break the flow. For example, 'Ele tem globalmente trabalhado' is less natural than 'Ele tem trabalhado globalmente'. Native speakers prefer the adverb to follow the main verb or the entire verbal locution. Additionally, ensure you don't confuse it with 'mundialmente', which is a very close synonym. While you can often use either, 'mundialmente' is more common when talking about fame (famoso mundialmente), whereas 'globalmente' is more common in technical, scientific, or business contexts.
- Word Order
- Place the adverb after the verb for the most natural sound.
A economia está crescendo globalmente, apesar dos desafios locais.
To enrich your Portuguese vocabulary, it is helpful to know the synonyms and alternatives for globalmente. The most direct synonym is mundialmente. Both words mean 'worldwide', but 'mundialmente' often carries a slightly more emotive or 'grand' tone, frequently used in the context of fame, historical events, or cultural phenomena. For example, 'um sucesso mundialmente conhecido' (a world-renowned success). In contrast, 'globalmente' feels a bit more clinical, modern, and data-driven, making it the preferred choice for business, science, and technology. Knowing when to use one over the other can make your Portuguese sound more natural and context-appropriate.
- Globalmente vs. Mundialmente
- 'Globalmente' is technical/business-oriented. 'Mundial mente' is often used for fame/culture.
A internet conectou as pessoas globalmente de uma forma sem precedentes.
Another important alternative is the phrase em todo o mundo (in the whole world). This is a very common, slightly less formal way to express the same idea. It is perfect for everyday conversation. For example, 'As pessoas em todo o mundo gostam de música' (People all over the world like music). While 'globalmente' might sound a bit stiff in a casual chat with friends, 'em todo o mundo' fits perfectly. Similarly, à escala global (on a global scale) is a slightly more descriptive alternative often used in news and academic contexts to emphasize the magnitude of a situation. It functions similarly to 'globalmente' but adds a bit more weight to the sentence.
- Globalmente vs. No Geral
- 'Globalmente' implies a comprehensive sum. 'No geral' means 'in general' or 'mostly'.
Globalmente, o plano é bom, mas precisamos ajustar alguns detalhes específicos.
When using 'globalmente' in the sense of 'overall', you can also consider em termos gerais (in general terms) or no conjunto (as a whole). These phrases are useful when you want to avoid repeating the same word in a long text. For instance, 'No conjunto, a performance da equipe foi excelente' (As a whole, the team's performance was excellent). This provides a nice alternative to 'Globalmente, a performance...'. By varying your vocabulary with these synonyms and phrases, you demonstrate a higher level of fluency and a better grasp of the subtle shades of meaning that make Portuguese such a rich and expressive language. Always consider the register (formal vs. informal) and the specific nuance you want to convey before choosing your word.
- Formal Alternatives
- 'Universalmente' (universally) or 'internacionalmente' (internationally) depending on the scope.
Os direitos humanos devem ser respeitados universalmente.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
In old Portuguese, the suffix '-mente' was treated as a separate word. You could say 'clara e docemente' (clearly and sweetly) without repeating the suffix.
دليل النطق
- Pronouncing it like the English 'globally' (ending in 'ee' instead of 'te').
- Missing the nasal sound in the 'en' of 'mente'.
- Stressing the 'bal' syllable too much instead of the 'men'.
- Forgetting the 'l' sound in the middle.
- Pronouncing the final 'e' as a strong 'ay' instead of a soft 'ee' (in Brazil) or almost silent (in Portugal).
مستوى الصعوبة
Very easy to recognize because it is a cognate.
Requires remembering the '-mente' suffix.
Nasal 'en' and stress placement require practice.
Easy to catch in a sentence due to its length.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Adverb formation with -mente
Global -> Globalmente
Invariability of adverbs
Eles trabalham globalmente (not globalmentes)
Adverb placement after verbs
Eles vendem globalmente.
Nasalization of 'en' in -mente
The 'en' is pronounced through the nose.
Using adverbs as sentence modifiers
Globalmente, o plano é excelente.
أمثلة حسب المستوى
O sol brilha globalmente.
The sun shines globally.
Simple adverb placement after the verb.
A internet é usada globalmente.
The internet is used globally.
Passive voice with an adverb.
O futebol é popular globalmente.
Soccer is popular globally.
Adverb modifying an adjective (popular).
Eles viajam globalmente.
They travel globally.
Subject + Verb + Adverb structure.
A música é ouvida globalmente.
Music is heard globally.
Using 'globalmente' to show wide reach.
O café é vendido globalmente.
Coffee is sold globally.
Describing trade on a basic level.
Nós estamos conectados globalmente.
We are connected globally.
Adverb modifying the participle 'conectados'.
O inglês é falado globalmente.
English is spoken globally.
Describing language use.
Globalmente, o tempo está mudando.
Globally, the weather is changing.
Adverb at the start for emphasis.
Esta marca é conhecida globalmente.
This brand is known globally.
Adverb modifying 'conhecida'.
Globalmente, a viagem foi muito divertida.
Overall, the trip was very fun.
Using 'globalmente' to mean 'overall'.
As notícias se espalham globalmente pela internet.
News spreads globally through the internet.
Describing the speed of information.
O filme foi um sucesso globalmente.
The movie was a success globally.
Post-nominal adverbial use.
Muitas pessoas trabalham globalmente hoje em dia.
Many people work globally nowadays.
Describing modern work habits.
A poluição afeta a todos globalmente.
Pollution affects everyone globally.
Direct object + adverb.
Globalmente, o hotel era bom, mas o quarto era pequeno.
Overall, the hotel was good, but the room was small.
Contrastive sentence using 'globalmente' as a summary.
A empresa planeja expandir seus serviços globalmente.
The company plans to expand its services globally.
Infinitive verb followed by an adverb.
Globalmente, a economia está se recuperando lentamente.
Globally, the economy is recovering slowly.
Sentence-initial adverb for broad context.
O impacto da tecnologia é sentido globalmente.
The impact of technology is felt globally.
Passive voice with a focus on 'impact'.
Precisamos adotar práticas mais sustentáveis globalmente.
We need to adopt more sustainable practices globally.
Adverb modifying the verb 'adotar'.
Globalmente, o projeto atingiu todos os seus objetivos.
Overall, the project reached all its objectives.
Summary use of 'globalmente'.
As tendências de moda mudam globalmente a cada estação.
Fashion trends change globally every season.
Describing cyclical change.
O acesso à educação deve ser melhorado globalmente.
Access to education must be improved globally.
Modal verb phrase + adverb.
A cultura pop influencia os jovens globalmente.
Pop culture influences young people globally.
Subject + Verb + Object + Adverb.
A inflação é um desafio que deve ser enfrentado globalmente.
Inflation is a challenge that must be faced globally.
Relative clause with a passive modal construction.
Globalmente falando, a situação política é bastante complexa.
Globally speaking, the political situation is quite complex.
Adverbial phrase 'Globalmente falando'.
O tratado foi aceito globalmente pela maioria das nações.
The treaty was accepted globally by most nations.
Passive voice with agent ('pela maioria...').
As cadeias de suprimentos estão globalmente integradas.
Supply chains are globally integrated.
Adverb modifying the adjective 'integradas'.
Globalmente, o relatório aponta para um aumento na produtividade.
Overall, the report points to an increase in productivity.
Introductory adverb for data synthesis.
É necessário coordenar a resposta à pandemia globalmente.
It is necessary to coordinate the response to the pandemic globally.
Infinitive phrase within an impersonal construction.
As marcas de luxo competem globalmente por novos mercados.
Luxury brands compete globally for new markets.
Describing market dynamics.
O conhecimento científico é compartilhado globalmente por meio de revistas.
Scientific knowledge is shared globally through journals.
Complex passive sentence.
A soberania dos estados é desafiada por fluxos financeiros que operam globalmente.
State sovereignty is challenged by financial flows that operate globally.
Relative clause modifying 'fluxos financeiros'.
Embora o crescimento tenha sido desigual, globalmente houve um avanço significativo.
Although growth was uneven, overall there was significant progress.
Concessive clause followed by a summary adverb.
A ética na inteligência artificial precisa ser discutida globalmente.
Ethics in artificial intelligence needs to be discussed globally.
Complex subject with a passive infinitive.
Globalmente, a biodiversidade está em risco devido à atividade humana.
Globally, biodiversity is at risk due to human activity.
Setting a somber, wide-reaching context.
O autor analisa como as identidades locais se reafirmam em um mundo globalmente conectado.
The author analyzes how local identities reaffirm themselves in a globally connected world.
Adverb modifying a participle within a prepositional phrase.
A regulação da internet é um problema globalmente reconhecido, mas difícil de resolver.
Internet regulation is a globally recognized problem, but difficult to solve.
Compound sentence with an adverbial modifier.
Globalmente, os dados sugerem uma mudança nos padrões de consumo de energia.
Globally, the data suggests a shift in energy consumption patterns.
Formal data reporting.
A migração é um fenômeno que deve ser gerido globalmente com compaixão.
Migration is a phenomenon that must be managed globally with compassion.
Passive voice with an adverb and a prepositional phrase of manner.
A interdependência das nações exige que pensemos a segurança globalmente.
The interdependence of nations requires that we think about security globally.
Subjunctive mood triggered by 'exige que'.
Globalmente, a arquitetura financeira internacional carece de transparência.
Overall, the international financial architecture lacks transparency.
High-level technical and political vocabulary.
O impacto da revolução industrial foi sentido globalmente, reconfigurando sociedades inteiras.
The impact of the industrial revolution was felt globally, reconfiguring entire societies.
Passive voice followed by a gerund clause.
Devemos considerar se o conceito de direitos humanos é aplicado globalmente de forma equitativa.
We must consider whether the concept of human rights is applied globally in an equitable manner.
Indirect question with a passive verb and adverbial phrase.
Globalmente, a convergência tecnológica está apagando as fronteiras entre os setores tradicionais.
Globally, technological convergence is blurring the boundaries between traditional sectors.
Continuous tense with a sophisticated subject.
A eficácia das vacinas foi monitorada globalmente para garantir a segurança pública.
The efficacy of vaccines was monitored globally to ensure public safety.
Formal scientific reporting in the passive voice.
As narrativas literárias circulam globalmente, transcendendo barreiras linguísticas e culturais.
Literary narratives circulate globally, transcending linguistic and cultural barriers.
Subject + Verb + Adverb + Participle phrase.
Globalmente, observa-se uma tendência para a urbanização acelerada nas últimas décadas.
Globally, a trend toward accelerated urbanization has been observed in recent decades.
Impersonal 'se' construction with a summary adverb.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— On a global level. Used as a more formal alternative to globalmente.
A inflação está subindo a nível global.
— On a global scale. Emphasizes the magnitude of the phenomenon.
O problema deve ser tratado em escala global.
— In the whole world. A very common, less formal synonym.
Ela viajou pelo mundo inteiro.
— In a global way. Often used to describe a comprehensive approach.
Analisamos o problema de forma global.
— Global vision/perspective. Having a broad understanding.
Um bom líder precisa ter uma visão global.
— Global market. The worldwide economic arena.
O café brasileiro domina o mercado global.
— Global warming. The primary environmental term.
O aquecimento global é uma ameaça real.
— Global citizen. Someone who identifies with the world community.
Eu me considero um cidadão global.
— Global strategy. A plan that covers all regions.
A empresa mudou sua estratégia global.
— Global governance. International political cooperation.
A ONU foca na governança global.
يُخلط عادةً مع
Means 'usually' or 'generally', not 'worldwide'.
Means 'completely'. While related to 'overall', it lacks the 'world' context.
This is the adjective. Use 'globalmente' for the adverb.
تعبيرات اصطلاحية
— To think outside the box. Often used alongside 'pensar globalmente'.
Para crescer globalmente, precisamos pensar fora da caixa.
Informal/Professional— The world is small. Used when you meet someone unexpectedly far away.
Encontrei meu vizinho em Tóquio! O mundo é um ovo.
Informal— From one end to the other (often implying worldwide).
Conhecemos o mercado de ponta a ponta, globalmente.
Neutral— Without borders. Used for things that spread globalmente.
Médicos Sem Fronteiras atuam globalmente.
Neutral— To achieve worldwide success or to set out to see the world.
Aquele jovem músico quer ganhar o mundo.
Poetic/Informal— Four corners of the world (everywhere).
A notícia chegou aos quatro cantos do mundo.
Neutral— Out in the world / throughout the world.
Existem brasileiros espalhados pelo mundo afora.
Neutral— To leave home to explore the world.
Depois da faculdade, ele decidiu cair no mundo.
Informal— To have the world at your feet (to be very successful).
Com seu talento, ela tem o mundo aos seus pés.
Idiomaticسهل الخلط
Similar ending and broad meaning.
Geralmente refers to frequency (usually). Globalmente refers to scope (worldwide).
Geralmente como pão; O pão é vendido globalmente.
Near-synonyms.
Mundialmente is often for fame/culture. Globalmente is for systems/business.
Famoso mundialmente; Integrado globalmente.
Both can summarize.
Totalmente means 100%. Globalmente means 'taking everything into account'.
Estou totalmente pronto; Globalmente, o projeto está pronto.
Both mean 'whole'.
Inteiramente is 'entirely' (internal focus). Globalmente is 'globally' (external/broad focus).
Li o livro inteiramente; O livro é lido globalmente.
Similar scope.
Universalmente implies no exceptions. Globalmente implies the whole world.
A gravidade age universalmente; O dólar é usado globalmente.
أنماط الجُمل
O [Substantivo] é [Adjetivo] globalmente.
O café é popular globalmente.
Globalmente, o [Substantivo] foi [Adjetivo].
Globalmente, o filme foi bom.
A empresa [Verbo] globalmente.
A empresa atua globalmente.
É necessário [Verbo] globalmente.
É necessário agir globalmente.
Embora [Frase], globalmente [Frase].
Embora haja crises, globalmente a economia cresce.
O fenômeno [Verbo] globalmente, transcendendo [Substantivo].
O fenômeno circula globalmente, transcendendo fronteiras.
[Substantivo] globalmente reconhecido.
Um cientista globalmente reconhecido.
Pensar globalmente e agir localmente.
Devemos pensar globalmente e agir localmente.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very high in media and business; medium in casual chat.
-
Using 'globalmente' to mean 'usually'.
→
Geralmente
'Globalmente' is about scale, 'geralmente' is about frequency.
-
Adding an 's' for plural subjects.
→
Globalmente
Adverbs in Portuguese are invariable; they never change for number.
-
Pronouncing the 'l' like a 'w'.
→
Glo-bal-mente
While 'l' at the end of syllables can sound like 'w' in Brazil, in 'globalmente' it should be clearly articulated before the 'm'.
-
Confusing it with 'totalmente' in all contexts.
→
Globalmente (for scope)
Use 'totalmente' for '100% finished' and 'globalmente' for 'worldwide' or 'overall'.
-
Using 'globalmente' for small, local groups.
→
No geral / No conjunto
'Globalmente' implies a very large or worldwide scale. For a small group, use 'no geral'.
نصائح
Use for Summaries
When finishing a presentation, start your last sentence with 'Globalmente...' to wrap up all your points.
Master the Nasal 'EN'
Practice the 'en' in 'mente' by trying to let air escape through your nose as you say it.
Contrast with Local
In writing, use 'globalmente' and 'localmente' in the same sentence to show you understand different scales.
Adverbs are Invariable
Never add an 's' to 'globalmente'. It stays the same whether you are talking about one thing or many.
Spotting Cognates
Use 'globalmente' as a confidence booster. It's a long word, but you already know what it means!
Sound Professional
Replace 'em todo o mundo' with 'globalmente' in emails to sound more authoritative.
News Keywords
Listen for this word in news reports about the climate or the economy to catch the main topic.
Fillers
Use 'Globalmente falando...' as a way to start a complex answer while you think of your next words.
Punctuation Matters
When using it to mean 'overall', put commas around it: 'O plano, globalmente, é bom'.
Think Big
Use 'globalmente' to discuss the influence of Portuguese culture outside of Portugal and Brazil.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'GLOBE' and add 'MENTE' (mind). Imagine your mind expanding to cover the whole globe. GLOBE + MENTE = GLOBALMENTE.
ربط بصري
Picture a huge net covering the entire Earth. This net represents the 'globalmente' reach of the internet or the economy.
Word Web
تحدٍّ
Try to write three sentences about your favorite hobby using 'globalmente'. For example: 'Eu quero que meu blog seja lido globalmente'.
أصل الكلمة
Derived from the Latin 'globus', meaning a round mass or sphere. The suffix '-mente' comes from the Latin 'mens, mentis', meaning mind or spirit.
المعنى الأصلي: Originally, it referred to things relating to a sphere or the entire world as a physical object.
Romance (Latin-based).السياق الثقافي
No specific sensitivities, but ensure you don't use it to dismiss local importance in sensitive political contexts.
The word is a perfect cognate for 'globally', making it very easy for English speakers to adopt.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Business
- Mercado global
- Expansão globalmente
- Concorrência global
- Sede global
Environment
- Aquecimento global
- Impacto globalmente
- Crise climática
- Ecossistema global
Technology
- Conectado globalmente
- Rede global
- Lançamento global
- Acesso global
Culture
- Famoso globalmente
- Tendência global
- Cultura global
- Ícone global
Politics
- Questão global
- Acordo global
- Liderança global
- Paz global
بدايات محادثة
"Você acha que o mundo está ficando mais parecido globalmente?"
"Quais marcas brasileiras são reconhecidas globalmente na sua opinião?"
"Globalmente, qual você acha que é o maior problema hoje?"
"Você gostaria de trabalhar em uma empresa que atua globalmente?"
"Como a internet mudou a forma como nos comunicamos globalmente?"
مواضيع للكتابة اليومية
Descreva como sua vida mudaria se você pudesse viajar globalmente sem restrições.
Pense em um problema local. Como ele poderia ser resolvido se pensássemos globalmente?
Escreva sobre um artista ou músico do seu país que é conhecido globalmente.
Reflita sobre como o consumo de notícias mudou globalmente na última década.
Imagine o mundo daqui a 50 anos. Como estaremos conectados globalmente?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, it is very common to start a sentence with 'Globalmente' followed by a comma to provide an overall summary or to set a worldwide context. For example: 'Globalmente, as vendas cresceram'.
Yes, 'globalmente' is considered more formal and professional. You will see it in newspapers and business reports, while 'no mundo todo' is more common in everyday spoken Portuguese.
Most of the time, yes. However, it can also mean 'overall' or 'as a whole' when evaluating a project or situation that has many parts, even if those parts aren't across the whole world.
In Brazil, it sounds like 'MEN-tchee' (with a soft 'ch' sound). In Portugal, the 'e' at the end is almost silent, and the 't' is sharper. In both, the 'en' is nasal.
It is rare. You wouldn't usually say 'Estou globalmente feliz'. Instead, use 'No geral, estou feliz' (In general, I'm happy) or 'Estou totalmente feliz'.
The most common opposite is 'localmente' (locally). You can also use 'especificamente' (specifically) or 'regionalmente' (regionally).
Very common, especially in news, business, and tech circles. You will hear it daily if you watch the news or work in a corporate environment.
Yes, it often modifies adjectives like 'famoso' (famous), 'reconhecido' (recognized), or 'importante' (important) to show the scale of that quality.
They are nearly identical. 'Mundialmente' is slightly more common for fame (a world-famous singer), while 'globalmente' is common for processes (globalized trade).
Yes, it is a perfect cognate with the English word 'globally', which makes it very easy for English speakers to learn and remember.
اختبر نفسك 185 أسئلة
Escreva uma frase sobre o clima usando 'globalmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'globalmente' para descrever sua marca favorita.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre o uso da internet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Resuma o sucesso de um projeto usando 'globalmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que o inglês é importante.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre uma empresa multinacional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'globalmente' e 'localmente' na mesma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o impacto de uma nova tecnologia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma conclusão para um relatório.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Fale sobre a preservação do meio ambiente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a fama de um jogador de futebol.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a economia mundial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um slogan para uma empresa de turismo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o conceito de aquecimento global.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Fale sobre a distribuição de vacinas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre as redes sociais.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um festival de música famoso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um título para uma notícia internacional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância da paz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Fale sobre o consumo de café.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'The company acts globally' em português.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'Overall, the project was good'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'globalmente' focando na sílaba 'MEN'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'We need to think globally'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria que o café é famoso no mundo todo?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'globalmente' para descrever o clima.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Globally speaking, I agree'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'The virus spread globally'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'English is spoken globally'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique que uma marca é conhecida em todo o mundo.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'globally integrated'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The news travels globally'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você resumiria uma viagem usando 'globalmente'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'We compete globally'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'globally recognized'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Education is important globally'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'global warming' usando o adjetivo?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The economy is recovering globally'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'globally accepted'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The internet connects us globally'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouve em 'A empresa atua globalmente'?
Qual o significado de 'Globalmente, o plano é bom'?
Ouça: 'O clima muda globalmente.' Qual a escala?
O que significa 'famoso globalmente'?
Ouça: 'Precisamos agir globalmente.' O que devemos fazer?
Qual a ênfase em 'Globalmente falando'?
Ouça: 'As vendas subiram globalmente.' Onde subiram?
O que significa 'mercado globalmente integrado'?
Ouça: 'Ele viaja globalmente.' O que ele faz?
Qual o assunto em 'aquecimento global'?
Ouça: 'O impacto é sentido globalmente.' O que é sentido?
O que significa 'distribuído globalmente'?
Ouça: 'Globalmente, a festa foi legal.' Qual a opinião?
O que significa 'competir globalmente'?
Ouça: 'A rede está conectada globalmente.' O que está conectado?
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 'globalmente' is your best friend for discussing international topics and giving broad summaries. For example: 'A marca é reconhecida globalmente' means the brand is known everywhere.
- Globalmente means 'globally' or 'worldwide'. It describes things happening all over the earth.
- It is also used to mean 'overall' or 'as a whole' when summarizing a situation or a project.
- In Portuguese, it is an invariable adverb, meaning it never changes its form to match gender or number.
- It is commonly used in business, science, and news to discuss international trends and broad impacts.
Use for Summaries
When finishing a presentation, start your last sentence with 'Globalmente...' to wrap up all your points.
Master the Nasal 'EN'
Practice the 'en' in 'mente' by trying to let air escape through your nose as you say it.
Contrast with Local
In writing, use 'globalmente' and 'localmente' in the same sentence to show you understand different scales.
Adverbs are Invariable
Never add an 's' to 'globalmente'. It stays the same whether you are talking about one thing or many.
مثال
A empresa expandiu as suas operações globalmente no último ano.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات work
a curto prazo
A2على المدى القصير. تحتاج الشركة إلى خطة قصيرة الأجل.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2تعني 'ما لم' أو 'إلا إذا'.
a partir de
A2ابتداءً من؛ من. 'ابتداءً من يوم غد سأبدأ العمل.' 'الأسعار تبدأ من عشرة يورو.'
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1العمل لبعض الوقت هو خيار جيد للطلاب في البرتغال.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1يمكن الوصول إليه، بأسعار معقولة. يسهل الاقتراب منه أو فهمه أو دفع ثمنه.