في 15 ثانية
- Standard phrase for sending any digital email.
- Use '给 + person + 发邮件' for correct grammar.
- Mainly used for work, school, and official business.
المعنى
This phrase literally means 'to send an email.' It is the standard way to talk about digital correspondence in both work and life.
أمثلة رئيسية
3 من 6In a business meeting
我会给你发邮件的。
I will send you an email.
Asking a friend for a file
别忘了给我发邮件!
Don't forget to email me!
Confirming an action
我已经发邮件了。
I already sent the email.
خلفية ثقافية
Email is strictly for formal work. WeChat is for everything else. Similar to the mainland, but '電子郵件' is more commonly used in full. English is often mixed in; people might say 'send email' directly. Very professional, email is the primary mode of business communication.
Measure Word
Always use {封|fēng} for emails.
Don't mix apps
Don't use {邮件|yóujiàn} for WeChat.
في 15 ثانية
- Standard phrase for sending any digital email.
- Use '给 + person + 发邮件' for correct grammar.
- Mainly used for work, school, and official business.
What It Means
发邮件 is your go-to phrase for sending emails. The first word 发 means to send or emit. The second part 邮件 is short for 'electronic mail.' It is simple, direct, and used by everyone. If you have a smartphone or a computer, you are doing this daily.
How To Use It
You usually put the person you are sending it to first. Use the pattern: '给 (someone) 发邮件.' For example, '给老师发邮件' means 'send an email to the teacher.' You can also add '了' at the end to say you already sent it. It is a very flexible action verb phrase. You do not need fancy grammar to make this work.
When To Use It
Use this in the office when talking to your boss. Use it at school to tell a classmate you sent the notes. It is perfect for any digital communication that is not a text message. If you are applying for a job, you will definitely use this. Even when talking to a government office, this is the standard term.
When NOT To Use It
Do not use this for WeChat messages or texts. For those, we use 发信息 or 发微信. If you are sending a physical letter through the post office, use 寄信. Using 发邮件 for a physical letter will make people think you are from the future. Also, avoid it for quick, instant pings. It implies a slightly more formal or 'official' document or message.
Cultural Background
In China, 发邮件 is mostly for business and formal stuff now. Most people prefer WeChat for daily chats. However, the term became huge in the late 90s. It replaced the old-school 寄信 (sending letters). It represents the digital shift in Chinese society. Even though apps are king, the 'email' remains the king of the professional world.
Common Variations
You might hear 发个邮件 which adds a 'softness' to the request. It sounds less like an order and more like a suggestion. There is also 回邮件 which means to reply to an email. If you are checking your inbox, you would say 看邮件 or 查邮件. All these use the same core noun, making it easy to learn.
ملاحظات الاستخدام
The phrase is neutral and safe for all contexts. Just remember the '给 + Person + 发邮件' structure to sound natural.
Measure Word
Always use {封|fēng} for emails.
Don't mix apps
Don't use {邮件|yóujiàn} for WeChat.
Professionalism
Use email for anything that needs a paper trail.
WeChat vs Email
Know the boundary.
أمثلة
6我会给你发邮件的。
I will send you an email.
A standard professional promise to follow up.
别忘了给我发邮件!
Don't forget to email me!
The '给' indicates the recipient clearly.
我已经发邮件了。
I already sent the email.
Adding '了' shows the action is completed.
我发不了邮件,网络太慢了。
I can't send emails; the internet is too slow.
Uses '不了' to show inability due to circumstances.
他给我发了一封很长的邮件。
He sent me a very long email.
'一封' is the formal measure word for emails/letters.
请给人力资源部发邮件。
Please send an email to the HR department.
Very standard instructional language.
اختبر نفسك
Fill in the blank with the correct measure word.
我昨天发了___邮件。
{封|fēng} is the correct measure word for letters and emails.
Choose the correct verb for sending an email.
我应该___邮件给经理。
{发|fā} is the verb for 'to send'.
Complete the dialogue.
A: 你收到我的邮件了吗? B: 还没,请再___一次。
You want them to send it again.
Which situation is appropriate for '发邮件'?
Which is the best context?
Email is for formal/work tasks.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارين我昨天发了___邮件。
{封|fēng} is the correct measure word for letters and emails.
我应该___邮件给经理。
{发|fā} is the verb for 'to send'.
A: 你收到我的邮件了吗? B: 还没,请再___一次。
You want them to send it again.
Which is the best context?
Email is for formal/work tasks.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
12 أسئلةYes, but it means 'to write an email'. {发|fā} means 'to send'.
It is neutral. It works in both formal and informal settings.
That is also correct, just longer.
Yes, if you mention the recipient.
Rarely. Dating is mostly on WeChat.
No, use '发帖子' or '发动态'.
我收到了一封邮件。
Yes, it is the most common phrase for business email.
{发|fā} is for digital/general; {寄|jì} is for physical mail.
No, for a letter use '寄信'.
No, it is very simple and high-frequency.
It is a modern adaptation of postal terms.
عبارات ذات صلة
发送
synonymTo send (general)
回复
builds onTo reply
转发
builds onTo forward
附件
specialized formAttachment