B1 adverb محايد 1 دقيقة للقراءة

分明

fenming /fən míng/

It describes something that is clearly visible or an obvious fact that cannot be denied.

الكلمة في 30 ثانية

  • Clearly distinguishable or defined.
  • Used to emphasize that something is obviously true.
  • Highlights sharp contrasts or clear boundaries.

Overview

  1. 1概述:“分明”是一个多功能的词汇,既可以作为形容词表示清晰、鲜明,也可以作为副词表示“确实”、“显然”。在日常交流中,它常用于强调某种事实是显而易见的,或者表达对事物界限的精准划分。2) 使用模式:作为副词时,它常出现在动词或形容词之前,起到强调事实确定性的作用,类似于“明明”或“显然”。作为形容词时,常用于描述对比强烈的色彩、态度或界限。3) 常见语境:常用于描述是非曲直(如“爱憎分明”)、感官体验(如“黑白分明”)或强调某种被忽视的事实(如“他分明是故意的”)。4) 同义词辨析:“显然”侧重于逻辑上的推导结果;“分明”则更具主观强调色彩,有时带有反问或感叹的意味,强调事实与认知之间的冲突或对比。

أمثلة

1

他分明是故意不想帮忙。

everyday

He is clearly/obviously not wanting to help on purpose.

2

这份报告逻辑严密,观点分明。

formal

This report has tight logic and clear-cut viewpoints.

3

黑白分明,这是最基本的原则。

informal

Clear-cut black and white, this is the most basic principle.

4

季节更替,冷暖分明。

academic

The seasons change, with distinct differences in warmth and cold.

تلازمات شائعة

爱憎分明 Clear-cut love and hate
黑白分明 Distinct black and white
界限分明 Clearly defined boundaries

العبارات الشائعة

是非分明

Clear distinction between right and wrong

层次分明

Well-organized layers or structure

爱憎分明

Clear-cut attitude towards love and hate

يُخلط عادةً مع

分明 vs 显然

Refers to something that is logically obvious or evident from the situation. It is more objective than '分明'.

分明 vs 明明

Emphasizes that something is contrary to what one expects or claims. It often carries a tone of complaint or accusation.

أنماط نحوية

主语 + 分明 + 动词 形容词 + 分明 分明 + 是 + 名词/代词

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

Use '分明' as an adverb to emphasize a fact that should be obvious to everyone. It is commonly used in both formal and informal contexts. When used as an adjective, it describes distinct differences or sharp contrasts.


أخطاء شائعة

Don't confuse it with '清楚' when you want to express emphasis. People often misuse it by placing it after the verb. Always place it before the verb when using it as an adverb.

Tips

💡

Use for emphatic statements

Use '分明' when you want to strongly assert that a fact is obvious. It adds emotional weight to your observation.

⚠️

Avoid confusing with 'Clearly'

While it means clearly, don't use it for instructions. Use '清楚' for instructions and '分明' for observations.

🌍

Cultural significance in morality

In Chinese culture, '爱憎分明' (clear-cut love and hate) is considered a positive character trait, reflecting integrity.

أصل الكلمة

The word combines '分' (to separate/divide) and '明' (bright/clear). Historically, it describes the state where things are separated so clearly that they are bright and visible.

السياق الثقافي

The term is deeply rooted in Confucian values, where '爱憎分明' is a virtue. It signifies a person who has strong moral clarity and is not easily swayed by ambiguity.

نصيحة للحفظ

Think of '分' (divide) and '明' (bright). If something is divided and bright, the difference is obviously clear!

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

两者在表示“显而易见”时意思相近,但“明明”通常带有对某事被刻意掩盖或被误解的抱怨语气,而“分明”语气更中性,侧重于事实的客观清晰。

可以。当它作形容词时,意为界限分明或色彩鲜明,例如“黑白分明”或“爱憎分明”。

在口语中,常用于反驳他人,如“你分明就是不想去”,强调对方的行为意图非常明显。

在表示“清晰”时可以替换,但在强调“确实如此”的语气时,不能直接替换,因为“清楚”不具备强调事实的副词功能。

اختبر نفسك

fill blank

他___听到了我的话,却假装没听见。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 分明

此处强调事实的显而易见,用“分明”最恰当。

multiple choice

下列哪项体现了“分明”的形容词用法?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 这幅画色彩分明,非常漂亮。

此处“分明”修饰“色彩”,表示界限清晰,是形容词用法。

sentence building

分明 / 她 / 昨天 / 答应 / 了 / 的

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 她昨天分明答应了的。

副词“分明”应置于动词“答应”之前,强调事实。

النتيجة: /3

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!