适中 describes a balanced state that is neither excessive nor insufficient, meeting general expectations or personal comfort.
الكلمة في 30 ثانية
- Moderate in degree, not too much or too little.
- Balanced and suitable for general standards.
- Used for taste, temperature, price, workload, etc.
Overview
“适中”是一个形容词,用来描述某事物在数量、程度、强度等方面处于一个恰到好处、不偏不倚的位置。它强调的是一种平衡、适宜的状态,避免了过犹不及的缺点。这个词语的使用非常广泛,涵盖了生活中的许多方面,从味觉体验到工作学习,再到环境条件等。
“适中”通常用作谓语、定语或补语。作为谓语时,常用于描述事物的状态,如“这个温度很适中”。作为定语时,修饰名词,如“适中的甜度”、“适中的价格”。作为补语时,补充说明动作的结果或状态,如“他把音量调得适中”。它可以单独使用,也可以与其他词语组合使用,如“不偏不倚”、“恰到好处”等。
价格:形容商品的价格合理,在人们普遍接受的范围内,不高也不低。例如:这家商店的商品价格适中,很受工薪阶层欢迎。
工作量/学习量:形容任务或学习的负担不轻不重,能够承受且有成效。例如:老师布置的作业量适中,既能巩固知识,又不会让人觉得负担过重。
其他:还可以形容声音的大小、衣物的厚度、艺术作品的风格等。例如:说话声音适中;这件毛衣厚度适中;他的画风比较适中,不激进也不保守。
“合适”的适用范围比“适中”更广,可以指大小、形状、时间、场合等都符合要求。当用于描述程度时,“合适”可以和“适中”互换,但“适中”更强调“中间”或“不过量”的含义。
“恰当”更侧重于合乎情理、适合某种场合或目的,带有一定的规范性或标准性。例如:发言要恰当。而“适中”更侧重于程度上的不极端,符合普遍的舒适感或接受度。
“适量”主要用于描述数量上的不多不少,尤其常用于饮酒、用药等方面。它比“适中”更具体地指向数量,而“适中”的范围更广,可以包含程度、强度等多个维度。
أمثلة
这家店的甜点口味适中,不会太甜腻。
everydayThe desserts at this shop have a moderate sweetness, not too cloying.
他选择了一个适中的价格,既能接受又不失体面。
formalHe chose a moderate price, which was acceptable and dignified.
今天天气挺适中的,出去走走吧。
informalThe weather today is quite moderate, let's go for a walk.
研究表明,工作量适中更能提高员工的满意度和效率。
academicResearch indicates that a moderate workload can better improve employee satisfaction and efficiency.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
不偏不倚
impartial; balanced; right in the middle
恰到好处
just right; perfect
يُخلط عادةً مع
'中等' refers to the middle level or rank, often based on statistics or general comparison. '适中' emphasizes a comfortable, balanced degree that is neither too much nor too little, often with a positive connotation of suitability.
'恰好' means exactly right or precisely fitting a specific requirement or moment. '适中' is about being in the middle range, suitable and balanced, rather than hitting an exact point.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
The word '适中' is generally neutral to positive in tone. It's widely applicable in everyday conversation and writing. It implies a desirable balance rather than just a neutral middle point.
أخطاء شائعة
Confusing '适中' with '中等' when a subjective sense of comfort or balance is intended. Also, using '适中' to describe something that is clearly extreme or insufficient.
Tips
Emphasize balance and comfort
Use '适中' when you want to convey a sense of moderation, balance, and comfort, avoiding extremes.
Avoid extreme evaluations
Do not use '适中' for things that are inherently extreme or require a very specific, precise measurement.
Cultural preference for harmony
Chinese culture often values harmony and moderation, making '适中' a frequently used and positive descriptor in many contexts.
أصل الكلمة
The character '适' (shì) means 'suitable' or 'proper', and '中' (zhōng) means 'middle' or 'center'. Together, '适中' literally means 'suitable in the middle', conveying the idea of being just right.
السياق الثقافي
The concept of moderation and avoiding extremes is highly valued in Chinese philosophy (e.g., Confucianism's 'Doctrine of the Mean'). '适中' reflects this cultural preference for balance and harmony.
نصيحة للحفظ
Think of '适中' as 'suitable' in the middle. Imagine a Goldilocks scenario – not too hot, not too cold, just right.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة“适中”强调的是程度上的不极端,符合一般标准或感觉舒适,是一种相对理想的中间状态。“恰好”则更侧重于精确地符合某个特定的要求或时间点,表示一点不差。
一般不直接用来形容人的性格,但可以形容性格中某些方面的表现,比如“他的处事风格比较适中”,表示不激进也不保守。但更常见的用法是形容事物的状态。
“中等”通常指处于中间的等级或水平,可能带有一定的普遍性或统计学意义,有时也可能暗示不够突出。“适中”则更多地强调“恰到好处”的舒适感和宜人性,带有积极的评价意味。
在描述食物味道、温度、价格、工作量、声音大小等事物时使用“适中”最为常见和自然,能准确传达不偏不倚、刚刚好的意思。
اختبر نفسك
这家餐厅的菜品口味______,既有特色又不至于太重。
句意是说菜品口味不偏不倚,符合大众口味,所以“适中”最合适。
下列哪个选项正确使用了“适中”?
选项a描述了声音大小的合适程度。选项b和d的描述与“适中”的含义相悖,考试难度和天气太极端不叫适中。选项c的价格描述与“适中”的含义相反。
请用“适中”描述一杯茶的温度。
选项c直接用“适中”来形容茶的温度,符合词语的用法和含义。
النتيجة: /3
Summary
适中 describes a balanced state that is neither excessive nor insufficient, meeting general expectations or personal comfort.
- Moderate in degree, not too much or too little.
- Balanced and suitable for general standards.
- Used for taste, temperature, price, workload, etc.
Emphasize balance and comfort
Use '适中' when you want to convey a sense of moderation, balance, and comfort, avoiding extremes.
Avoid extreme evaluations
Do not use '适中' for things that are inherently extreme or require a very specific, precise measurement.
Cultural preference for harmony
Chinese culture often values harmony and moderation, making '适中' a frequently used and positive descriptor in many contexts.
أمثلة
4 من 4这家店的甜点口味适中,不会太甜腻。
The desserts at this shop have a moderate sweetness, not too cloying.
他选择了一个适中的价格,既能接受又不失体面。
He chose a moderate price, which was acceptable and dignified.
今天天气挺适中的,出去走走吧。
The weather today is quite moderate, let's go for a walk.
研究表明,工作量适中更能提高员工的满意度和效率。
Research indicates that a moderate workload can better improve employee satisfaction and efficiency.
Related Content
هذه الكلمة بلغات أخرى
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات food
一斤
B1Half a kilogram; a Chinese unit of weight (approx. 500g).
一两
B1Fifty grams; a Chinese unit of weight (approx. 50g).
AA制
A2To split the bill; go Dutch.
一袋
B1A bag of.
一口
B1A mouthful; a bite; a small amount (of food or drink).
少一点儿
A2A bit less.
多一点儿
A2A bit more.
一瓶
B1A bottle of.
一碗
B1Measure word for a bowl of food.
一盒
B1A box of.