复查
复查 في 30 ثانية
- 复查 means to re-examine or have a follow-up check.
- It is commonly used in medical and professional settings.
- It differs from 检查 (initial check) by being a second look.
- It can function as both a verb and a noun (re-examination).
The Chinese verb 复查 (fùchá) is a critical term that essentially translates to 're-examine,' 'check again,' or 'undergo a follow-up check.' It is composed of two characters: 复 (fù), meaning 'again' or 'repeat,' and 查 (chá), meaning 'to check' or 'to investigate.' Together, they describe a secondary inspection intended to verify the results of a previous one or to monitor progress over time.
- Medical Context
- In a healthcare setting, 复查 is the standard term for a follow-up appointment. If you have been ill or had surgery, the doctor will ask you to come back to see how you are recovering. This isn't just a generic 'check-up' (which would be 体检 tǐjiǎn or 检查 jiǎnchá), but specifically a 're-check' of a known condition.
- Administrative Context
- In offices or schools, 复查 refers to the process of auditing or double-checking data, documents, or exam scores. For instance, if a student believes their grade is wrong, they might request a 复查 of their test paper to ensure no errors were made during the initial grading process.
医生建议我下周去医院复查。(The doctor suggested I go to the hospital for a follow-up check next week.)
The nuance of 复查 lies in its corrective and monitoring nature. Unlike 检查 (jiǎnchá), which is the first look at something, 复查 implies that a primary check has already occurred. It is a safety net in scientific research, a necessary step in medical recovery, and a formal procedure in legal or administrative appeals. Whether you are re-checking a financial report for a second time or returning to a clinic to ensure a wound is healing correctly, 复查 is the word that denotes this diligent second look.
我们需要对这些数据进行复查。(We need to conduct a re-examination of these data points.)
In technical fields, 复查 might refer to 're-verification.' Imagine an engineer who has finished a design; a senior engineer might then 复查 the work to catch any overlooked errors. This process is vital for maintaining high standards and safety. In the context of the Gaokao (China's National College Entrance Examination), students often wait for the '复查结果' (re-check results) if they suspect a scoring error. Thus, the word carries a weight of formality and precision, suggesting that the second check is just as important, if not more so, than the first.
Using 复查 (fùchá) correctly requires understanding its role as a transitive verb, though it can also function as a noun in certain formal contexts. In everyday speech, it most commonly appears in the structure: [Subject] + [Time/Location] + 复查.
- Common Structure 1: Medical
- [Person] + 到/去 + [Place] + 复查. Example: '他明天去诊所复查。' (He is going to the clinic for a follow-up tomorrow.)
- Common Structure 2: Technical/Admin
- [Subject] + 复查 + [Object]. Example: '老师正在复查考试卷子。' (The teacher is re-checking the exam papers.)
出院以后,你必须定期回来复查。(After being discharged, you must return regularly for follow-up checks.)
In more formal writing, 复查 can be the object of verbs like '进行' (jìnxíng - to carry out). For example, '我们需要对这项决定进行复查' (We need to carry out a re-examination of this decision). This adds a level of bureaucratic or professional weight to the sentence. You will also see it paired with results: '复查结果显示一切正常' (The follow-up results show everything is normal). This is a very common phrase in both medical reports and quality control documents.
请在提交报告前再复查一遍。(Please re-check the report one more time before submitting it.)
Another interesting use case is in the legal system. When a case is reopened or a verdict is questioned, the court might perform a '案件复查' (case re-examination). Here, 复查 acts as a noun. It signifies a rigorous process of looking for new evidence or correcting past mistakes. For learners at the A2 level, focusing on the medical 'follow-up' and the academic 're-check' will cover 90% of daily interactions. Remember that 复查 is proactive; it is something you do to ensure quality and health.
You are most likely to encounter 复查 (fùchá) in environments where accuracy and health monitoring are paramount. The hospital is the number one location. When a doctor says, '下个月来复查,' they are giving you a clear instruction to return for a follow-up. In the bustling environment of a Chinese hospital, you will see signs for '复查预约' (Follow-up Appointment) or '复查门诊' (Follow-up Clinic).
- In Schools
- Teachers use this word when they want students to look over their work. '写完作业后要复查' (You must re-check your homework after finishing it). It’s a common command during exams when the proctor reminds students to use the remaining time to double-check their answers.
- In the Workplace
- In manufacturing or data entry, 复查 is part of the Standard Operating Procedure (SOP). Managers might say, '我们需要对这批产品进行复查' (We need to re-inspect this batch of products) if a defect was found in one item.
我得去医院做个复查,确认伤口好了没有。(I have to go to the hospital for a follow-up to confirm if the wound has healed.)
On the news, you might hear 复查 in the context of government audits or environmental inspections. If a city was previously cited for pollution, the authorities will conduct a 复查 to see if the corrective actions were effective. This formal usage highlights the word's association with accountability and verification. In any scenario where a 'second look' is required to confirm a 'first look,' 复查 is the operational term.
Finally, in digital life, you might see this in software testing or content moderation. If a post was flagged by an AI but then reviewed by a human, that human review is a 复查. It represents the human element of 'double-checking' automated systems. Whether it’s a physical health check or a digital data check, the word implies a commitment to correctness.
The most frequent mistake learners make with 复查 (fùchá) is confusing it with its close relative, 检查 (jiǎnchá). While both involve 'checking,' they are not interchangeable. 检查 is general—it can be the first time you look at something, a routine scan, or a general inspection. 复查 is specifically the second or subsequent time.
- Mistake 1: Using it for the first visit
- Incorrect: '我肚子疼,要去医院复查。' (If it's the first time your stomach hurts, use 检查). Correct: '我上周看了医生,今天去复查。' (I saw the doctor last week, today I'm going for a follow-up.)
- Mistake 2: Confusing with 复习 (fùxí)
- Learners often mix up 复查 (re-check) with 复习 (review/study). Use 复习 for studying lessons before a test, and 复查 for checking your answers during or after the test.
不要只检查一遍,要多复查几次。(Don't just check once; re-check it several times.)
Another error is the incorrect placement of the object. While you can '复查作业' (re-check homework), you cannot '复查病' (re-check a disease). Instead, you '去医院复查' (go to the hospital for a follow-up) or '复查身体' (re-check the body/health). The focus is on the action of checking the person or the results, not the illness itself.
Lastly, some students forget that 复查 implies a formal process. You wouldn't usually use it for something casual like checking if you have your keys in your pocket for the second time (for that, you might just say '再看一遍'). Use 复查 when the second check is intentional, systematic, or professional. Using it for trivial things might make you sound overly formal or like a robot.
To master 复查 (fùchá), you must see how it sits within a family of similar words. Chinese has many ways to say 'check,' 'inspect,' or 'verify,' and choosing the right one depends entirely on the context and the 'order' of the check.
- 检查 (jiǎnchá) vs. 复查
- 检查 is the general term for 'to check' or 'to inspect.' It is the first step. 复查 is the second step. If 检查 finds a problem, 复查 confirms it or checks if it’s been fixed.
- 核对 (héduì) vs. 复查
- 核对 means 'to verify' or 'to cross-check' against a reference. For example, checking your ID against a list. 复查 is broader and doesn't always involve a reference list; it's often just looking again to be sure.
- 审查 (shěnchá) vs. 复查
- 审查 is 'to censor' or 'to examine' in a very formal, often legal or official capacity (like a background check or auditing books). 复查 is less about judgment and more about verification of status.
医生先给我做了初步检查,然后安排了下周的复查。(The doctor first gave me a preliminary check, then arranged a follow-up for next week.)
Another word to consider is 复审 (fùshěn). This is specifically used for 're-reviewing' applications or legal appeals. If your visa was denied and you ask them to look again, that is 复审. In contrast, 复查 is more common for physical things (health, documents, equipment). Understanding these distinctions will help you sound more like a native speaker and less like a dictionary translation.
In summary, use 检查 for the first time, 复查 for the second time, 核对 to compare two things, and 审查 for official investigations. This clarity of thought is what separates an A2 learner from a B1 learner.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
In ancient times, '查' was sometimes interchangeable with '茬' (stubble), implying looking closely at the small details left behind.
دليل النطق
- Pronouncing 'fù' with the first tone (fū) like 'skin'.
- Pronouncing 'chá' with the third tone (chǎ) like 'fork'.
- Mixing up 'fù' with 'fǔ' (government).
- Confusing 'chá' with 'shā' (sand).
- Failing to distinguish the tones, making it sound like 'fucha' (tea powder).
مستوى الصعوبة
Characters are relatively common but need to be distinguished from similar ones.
Writing '查' can be tricky for beginners due to the number of strokes.
Tones (4th and 2nd) are distinct and usually easy to pronounce.
Common in medical and academic settings; easy to recognize once learned.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
The use of '了' with '复查'
他去复查了。
Adverbs of manner before '复查'
认真地复查。
Prepositional phrases with '对'
对他进行复查。
Measure words for actions with '复查'
复查一次。
Directional complements with '复查'
回医院复查。
أمثلة حسب المستوى
医生,我什么时候来复查?
Doctor, when should I come for a follow-up?
Subject + Time + Verb
他明天要去复查。
He needs to go for a re-check tomorrow.
Simple future intention with '要'
复查在那边。
The follow-up [desk] is over there.
Noun usage in a locative sentence
我不去复查。
I am not going for a follow-up.
Negative '不' before the verb
你要复查吗?
Do you need a follow-up?
Question with '吗'
请复查一遍。
Please check it again once.
Verb + '一遍' (measure word for actions)
爸爸去医院复查了。
Dad went to the hospital for a follow-up.
Completion '了' at the end
我想复查我的作业。
I want to re-check my homework.
Verb + Object
写完卷子后,请仔细复查。
After finishing the exam paper, please re-check carefully.
Adverb '仔细' + Verb
医生说下周一复查。
The doctor said to have a follow-up next Monday.
Reported speech
我们需要复查这些数据。
We need to re-check these data.
Verb + Object
复查结果很好,你放心吧。
The follow-up results are very good, don't worry.
Noun phrase '复查结果'
他忘了回医院复查。
He forgot to go back to the hospital for a follow-up.
Verb '忘' + Action
老师正在复查大家的成绩。
The teacher is currently re-checking everyone's grades.
Progressive aspect '正在'
你复查过你的信了吗?
Have you re-checked your letter?
Experiential '过' + '了...吗'
这一页需要再复查一下。
This page needs to be re-checked again.
Passive meaning with '需要' + '一下'
为了确保万无一失,我们必须对报告进行复查。
To ensure nothing goes wrong, we must conduct a re-examination of the report.
Formal structure '对...进行复查'
经过医生的复查,他的伤口已经完全愈合了。
After the doctor's follow-up, his wound has completely healed.
Prepositional phrase '经过...的复查'
如果对成绩有异议,可以申请复查。
If you have an objection to the grade, you can apply for a re-check.
Conditional '如果...可以...'
财务部正在对上个月的账目进行复查。
The finance department is re-checking last month's accounts.
Formal '对...进行...'
复查是保证工程质量的重要环节。
Re-examination is an important link in ensuring engineering quality.
Subject as a noun
他因为没有按时复查而导致病情加重。
His condition worsened because he didn't have a follow-up on time.
Causal '因为...而导致...'
请你把这些名单再复查一遍,别写错了。
Please re-check these names once more, don't write them wrong.
Ba-sentence construction
公司决定对所有安全设施进行一次全面复查。
The company decided to conduct a comprehensive re-check of all safety facilities.
Measure word '一次' + Adjective '全面'
该案件因证据不足被发回法院复查。
The case was sent back to the court for re-examination due to insufficient evidence.
Passive '被' + Purpose
在手术后的第三个月,病人需要回院接受复查。
In the third month after surgery, the patient needs to return to the hospital to undergo a follow-up.
Formal '接受复查'
由于系统错误,所有的订单都需要重新复查。
Due to a system error, all orders need to be re-checked.
Causal '由于' + '重新'
复查过程中,我们发现了一些之前被忽略的细节。
During the re-examination process, we found some details that were previously overlooked.
Time phrase '...过程中'
审计员对公司的税务情况进行了严密的复查。
The auditor conducted a strict re-examination of the company's tax situation.
Adjective '严密的' modifying the action
尽管初审通过了,但最后的复查阶段依然非常严格。
Although the preliminary review passed, the final re-examination stage is still very strict.
Concession '尽管...但...'
复查结果将通过邮件的形式通知各位。
The re-check results will be notified to everyone via email.
Future '将' + Passive '通知'
我们需要对实验数据进行交叉复查以提高准确性。
We need to perform a cross-re-examination of the experimental data to improve accuracy.
Specific term '交叉复查'
有关部门将对该地区的土地利用情况进行专项复查。
Relevant departments will conduct a special re-examination of land use in the area.
Official '有关部门' + '专项'
复查不仅是纠正错误,更是对工作流程的优化。
Re-examination is not only about correcting errors but also about optimizing work processes.
Correlative '不仅是...更是...'
在司法实践中,案件复查是保障人权的重要手段。
In judicial practice, case re-examination is an important means of protecting human rights.
Abstract noun usage
为了应对复查,工厂必须确保所有记录真实有效。
To cope with the re-check, the factory must ensure all records are authentic and valid.
Purpose '为了应对'
该政策在实施一年后,需要进行效果复查与评估。
After one year of implementation, the policy needs an effect re-examination and evaluation.
Compound objects '复查与评估'
复查程序的公正性直接关系到最终结论的权威性。
The fairness of the re-examination procedure is directly related to the authority of the final conclusion.
Complex subject '...的公正性'
他多次向有关机构递交申请,请求对该历史遗留问题进行复查。
He repeatedly submitted applications to relevant agencies, requesting a re-examination of this historical issue.
Serial verb construction
复查工作必须深入细致,决不能走马观花。
The re-examination work must be deep and meticulous, and definitely not superficial.
Idiom '走马观花' (cursory glance)
复查机制的缺失往往是导致系统性风险积聚的诱因之一。
The lack of a re-examination mechanism is often one of the incentives for the accumulation of systemic risk.
Highly abstract academic structure
在对古代文献进行复查时,学者们发现了多处传抄错误。
While re-examining ancient texts, scholars discovered several transcription errors.
Time clause '在...时'
该项决议的复查权归属于最高委员会。
The power of re-examination of this resolution belongs to the Supreme Committee.
Legalistic '归属于'
复查不仅仅是对客观事实的还原,更是对程序正义的追求。
Re-examination is not just a restoration of objective facts, but a pursuit of procedural justice.
Philosophical '不仅是...更是...'
通过对历史数据的纵向复查,我们得以窥见社会变迁的轨迹。
Through a longitudinal re-examination of historical data, we are able to glimpse the trajectory of social changes.
Formal '得以窥见'
复查工作应当秉持客观、公正、科学的原则。
Re-examination work should uphold the principles of objectivity, fairness, and science.
Formal '秉持...原则'
严谨的复查态度是科学研究得以持续进步的基石。
A rigorous attitude towards re-examination is the cornerstone of continuous progress in scientific research.
Metaphorical '基石'
针对复查中发现的漏洞,相关部门已责令其限期整改。
Regarding the loopholes found in the re-check, relevant departments have ordered corrections within a time limit.
Administrative '责令...限期整改'
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— A notification telling someone to come for a follow-up.
我收到了医院的复查通知。
— The fee charged for a follow-up check-up.
复查费比初诊便宜。
— The process of re-checking Gaokao scores.
他在申请高考复查。
— A system or policy of re-examination.
公司完善了复查制度。
— A follow-up check after a surgery.
术后复查非常重要。
— The official steps taken during a re-examination.
我们要遵守复查程序。
— The written results of a re-check.
复查报告放在桌子上。
— An on-site re-inspection.
质检员进行了现场复查。
— The scheduled time for a follow-up.
复查时间是明天下午。
— To request a re-examination.
他要求对证据进行复查。
يُخلط عادةً مع
General check vs. follow-up check.
To study/review vs. to re-inspect.
To double-check numbers/data (more specific than 复查).
تعبيرات اصطلاحية
— To look at something again and again.
他对着那张照片反复查看。
Neutral— To check for omissions and fill the gaps.
复查的目的是查漏补缺。
Literary— To be extremely cautious (often used when saying one should re-check).
对待数据要慎之又慎,多加复查。
Formal— To keep improving (implies constant re-checking and refining).
他在工作中精益求精,每份稿件都多次复查。
Positive— Meticulous; not a single hair is overlooked.
他复查账目时一丝不苟。
Positive— To nip problems in the bud (why we do follow-ups).
定期复查是为了防微杜渐。
Formal— Preparedness prevents trouble.
多复查几次,有备无患。
Neutral— To mend the fold after the sheep are gone (re-checking to fix mistakes).
复查虽然是亡羊补牢,但也很必要。
Neutral— To see things with great clarity (a goal of re-examination).
复查时要明察秋毫,不能错过细节。
Literary— Thoroughly hammered and refined (like a document that has been re-checked many times).
这篇文章经过了千锤百炼的复查。
Literaryسهل الخلط
Both involve looking for errors.
检查 is the first time; 复查 is the second time.
医生检查了我的腿,让我下周复查。
Both start with '复'.
复习 is for studying; 复查 is for inspecting.
考试前要复习,考试时要复查。
Both involve verifying.
核对 involves comparing two things; 复查 is just looking again.
核对名单和复查账目。
Both are formal inspections.
审查 is often investigative/judgmental; 复查 is more about status/verification.
审查背景 vs 复查伤口。
Both mean a second look.
复审 is specifically for legal or official applications.
签证复审 vs 术后复查。
أنماط الجُمل
去 + [Place] + 复查
去医院复查。
[Subject] + 复查 + [Object]
他复查作业。
对 + [Object] + 进行复查
对数据进行复查。
经过 + [Person] + 的复查
经过医生的复查。
建立 + [Noun] + 复查机制
建立成绩复查机制。
[Subject] + 归属于 + 复查权
复查权归属于委员会。
记得 + 复查
记得复查。
复查 + 结果 + 显示
复查结果显示正常。
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely common in medical, academic, and professional domains.
-
Using '复查' for studying.
→
复习
You study (复习) your notes, but you re-check (复查) your test answers.
-
Saying '复查病'.
→
复查身体 / 去医院复查
You don't re-check a disease, you re-check the body or the patient's condition.
-
Using '复查' for a first-time check.
→
检查
If it's the first time, it's always 检查. 复查 must be at least the second time.
-
Confusing '复查' with '调查'.
→
调查 (Investigate)
Investigation (调查) is finding out new info; 复查 is looking at old info again.
-
Pronouncing '复' as 'fǔ'.
→
fù
Fǔ means government; fù means again. Tones change the meaning entirely.
نصائح
Using '一遍'
Always use '复查一遍' when you want to emphasize a single complete re-check of something like homework.
Hospital Vocabulary
In Chinese hospitals, look for the '复查' window to avoid waiting in the long '初诊' (first visit) line.
Don't Mix Up '复'
Associate '复' with 'Repeat'. Repeat-Check = 复查. Repeat-Study = 复习.
Audit Context
In business, use '进行复查' to sound more authoritative during quality control meetings.
Softening the Tone
Add '一下' (yīxià) after '复查' to make it a polite suggestion rather than a command.
Common Objects
Common objects for 复查 include: 数据 (data), 账目 (accounts), 答案 (answers), and 伤口 (wounds).
Follow-up Culture
Chinese patients value the '复查' highly. If you are a doctor, always remind your patients to '复查'.
Tonal Clues
Focus on the sharp drop of 'fù' (4th tone) to quickly identify this word in fast speech.
FU-CHA
Repeat 'Follow-Up Check' in your head whenever you see '复查'.
Re-verification
Use it in technical settings when you are verifying that a bug has been fixed in software.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'FU' as 'Follow-Up' and 'CHA' as 'Check'. Fùchá = Follow-up Check.
ربط بصري
Imagine a doctor looking at an X-ray for the second time, or a teacher using a magnifying glass to look at a student's answer again.
Word Web
تحدٍّ
Try to use '复查' three times today: once for your health, once for your work, and once for a daily habit.
أصل الكلمة
The word is a modern Chinese compound. '复' (fù) originally depicted a person returning or repeating a path. '查' (chá) originally referred to a wooden raft or to investigate by looking through wood/details.
المعنى الأصلي: To repeat the investigation.
Sino-Tibetan (Sinitic).السياق الثقافي
No specific sensitivities, but ensure you don't confuse it with '审查' (censorship) in political contexts.
In English, we often use different words like 'follow-up,' 're-check,' or 'audit.' In Chinese, '复查' covers all these bases.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
At the Hospital
- 挂复查号
- 回访复查
- 术后复查
- 复查结果
In the Classroom
- 复查答案
- 申请复查成绩
- 仔细复查
- 复查一遍
At the Office
- 复查账目
- 复查合同
- 复查报告
- 进行复查
In Quality Control
- 产品复查
- 现场复查
- 复查标准
- 交叉复查
Legal/Official
- 案件复查
- 复查程序
- 复查申请书
- 终审复查
بدايات محادثة
"你上次感冒好了吗?需要去复查吗?"
"这次考试你复查了吗?有没有发现错误?"
"医生建议你什么时候回医院复查?"
"如果成绩不对,你会申请复查吗?"
"这份报告我已经复查过两次了,你应该可以放心。"
مواضيع للكتابة اليومية
描述一次你去医院复查的经历。你当时心情怎么样?
你认为在工作中,复查这个步骤重要吗?为什么?
写一写你因为没有复查而犯下的一个错误。
如果一个医生忘了叫你去复查,你会怎么做?
讨论一下复查和第一次检查的区别。
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةUsually, you would say '再看一遍' or '检查一下'. '复查' sounds too formal for email unless it's a very important contract.
It's both! As a verb: '我要复查'. As a noun: '复查的结果'.
检查 is the first check. 复查 is the second check. Simple as that!
When the doctor says '下周来复查'. It means your initial treatment is done and they want to see if you're healing.
You can '复查身体' (re-check the body) or '对某人进行复查' in a formal audit, but usually, you check their work or health.
Yes, if a student thinks their score is wrong, they apply for '成绩复查'.
Not in the sense of studying. That is '复习'. '复查' is specifically to inspect again for errors or status.
Both are okay. '去复查' is more common for going to a place. '做复查' focuses on the action.
It is a standard term, appropriate for both daily speech and formal documents.
Yes, if the car had a problem and you take it back to the mechanic to see if it's fixed, that's a '复查'.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Translate: 'I need to go to the hospital for a follow-up tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please re-check your homework again.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '复查结果'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must conduct a re-examination of the data.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The doctor suggested a follow-up next month.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I forgot to go for my follow-up.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is the re-check fee expensive?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Carefully re-check every answer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'After the surgery, he needs a follow-up.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '申请复查'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher is re-checking the exam papers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We found a mistake during the re-check.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you have a follow-up appointment?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The company is re-checking the accounts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Regular follow-ups are necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please re-check the contract one more time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He went back to the clinic for a follow-up.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The results of the re-check were normal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to re-check my flight details.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government ordered a re-examination.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '复查' out loud. Pay attention to the tones.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am going to the hospital for a follow-up.' in Chinese.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a doctor when you should come back for a re-check.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your student to re-check their homework carefully.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The re-check results are out.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to re-check the data one more time.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you are going to the hospital today.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the follow-up fee is included in the insurance.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Regular follow-ups help prevent problems.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a colleague to cross-check the report with you.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I forgot my follow-up appointment.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please wait here for the re-check results.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a teacher how to apply for a score re-check.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The doctor's re-check was very thorough.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Re-checking is a necessary step.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will re-check the contract tonight.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There were no errors after the re-check.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The hospital notified me to go for a follow-up.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's re-check the guest list.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The follow-up shows he is fully recovered.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence and write it: 医生说明天复查。
What did the doctor say? (Audio: 你下个月来医院复查。)
Where is the person going? (Audio: 我现在去复查室。)
What is the teacher asking? (Audio: 同学们,写完卷子要复查。)
Which word was used? (Audio: 经过复查,数据没问题。)
What is the status? (Audio: 复查结果还没出来。)
Who is doing the re-check? (Audio: 老师正在复查大家的作业。)
When is the re-check? (Audio: 复查时间是下午两点。)
What should the person bring? (Audio: 复查时请带上病历。)
Is the condition good? (Audio: 复查显示一切正常。)
What was discovered? (Audio: 我们在复查中发现了错误。)
Who applied for it? (Audio: 他向学校申请了成绩复查。)
Is it a general check? (Audio: 这不是普通检查,是复查。)
How many times? (Audio: 请再复查一遍。)
What is being audited? (Audio: 审计组正在复查账目。)
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use <span class='font-bold'>复查</span> whenever you are describing a 'second check' that follows an initial one, particularly for medical follow-ups ('去医院复查') or auditing work ('复查数据'). Example: '医生让我下周去复查。'
- 复查 means to re-examine or have a follow-up check.
- It is commonly used in medical and professional settings.
- It differs from 检查 (initial check) by being a second look.
- It can function as both a verb and a noun (re-examination).
Using '一遍'
Always use '复查一遍' when you want to emphasize a single complete re-check of something like homework.
Hospital Vocabulary
In Chinese hospitals, look for the '复查' window to avoid waiting in the long '初诊' (first visit) line.
Don't Mix Up '复'
Associate '复' with 'Repeat'. Repeat-Check = 复查. Repeat-Study = 复习.
Audit Context
In business, use '进行复查' to sound more authoritative during quality control meetings.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات health
一粒
A2حبة واحدة أو بذرة. تُستخدم للأشياء الصغيرة والمستديرة مثل الأرز أو الدواء. 'حبة دواء' هي '一粒药'.
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2غير طبيعي، شاذ؛ يشير إلى شيء لا يسير كالمعتاد.
以上
A2فوق، أكثر من (رقم). يشير إلى كمية أو مستوى يساوي أو يزيد عن نقطة مرجعية محددة.
酸痛
A2أشعر بألم في عضلاتي بعد التمرين.
倒是
A2على العكس من ذلك؛ في الواقع. يستخدم للإشارة إلى تباين غير متوقع.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2إعطاء حقنة أو القيام بالوخز بالإبر.
急性
B1حاد (مرض): يشير إلى حالة تحدث فجأة وعادة ما تكون شديدة ولكنها قصيرة الأمد. حاد (مرض): عند الحديث عن الأمراض، 'حاد' يصف شيئًا يبدأ بسرعة ويكون شديدًا، ولكنه لا يستمر لفترة طويلة.
急性病
B1مرض حاد يظهر فجأة ويتطلب عناية طبية فورية.