A2 noun محايد 1 دقيقة للقراءة

工作人员

gongzuo renyuan /kʊŋ.tswɔ ʐən.ɥɛn/

Staff members or personnel responsible for executing tasks in a specific environment.

الكلمة في 30 ثانية

  • Refers to employees or staff members in any organization.
  • Commonly used to identify people providing service at events.
  • A neutral, versatile term for personnel in various roles.

Overview

  1. 1概览:工作人员(gōngzuò rényuán)是一个非常通用的名词,由“工作”(work)和“人员”(personnel/staff)组成。它指代在一个组织、单位或特定活动中负责执行任务的人。这个词在中文里非常常用,因为它既可以指代公司的正式员工,也可以指代大型活动(如展览、演唱会)中临时聘请的服务人员。

使用模式:在句子中,它通常作为主语或宾语。例如,“请联系工作人员”表示寻求帮助;“工作人员正在布置会场”表示正在进行的工作。它常与动词搭配,如“询问”、“寻找”、“感谢”等。

  1. 1常见语境:在公共场所(如机场、车站、博物馆)寻求帮助时,人们会说“请问哪里有工作人员?”;在大型活动中,佩戴工作证的人员通常会被称为“工作人员”。在职场中,它不仅指普通员工,也常用来指代特定项目的执行团队。
  1. 1近义词比较:与“员工”(employee)相比,“工作人员”更侧重于其在特定任务或现场的表现和职能,而“员工”更强调与雇主之间的劳动关系。与“职员”(clerk/staff)相比,“工作人员”的范围更广,不局限于办公室文职人员,也包括体力劳动者或服务人员。

أمثلة

1

请联系工作人员处理这个问题。

everyday

Please contact the staff to handle this problem.

2

所有工作人员必须佩戴工作证。

formal

All staff must wear their work badges.

3

这里的服务人员态度很好。

informal

The staff here have a good attitude.

4

研究项目组的工作人员已全部到位。

academic

The staff of the research project team are all in place.

تلازمات شائعة

寻找工作人员 look for staff
咨询工作人员 consult the staff
感谢工作人员 thank the staff

العبارات الشائعة

现场工作人员

on-site staff

全体工作人员

all staff members

工作人员通道

staff entrance

يُخلط عادةً مع

工作人员 vs 职员

Refers specifically to office clerks or administrative staff. It is more formal and limited in scope.

工作人员 vs 雇员

Emphasizes the legal employment relationship. It is rarely used in daily conversation to refer to service staff.

أنماط نحوية

请联系工作人员 咨询工作人员 工作人员在...

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

This term is neutral and widely applicable. It is suitable for both formal and informal contexts. Avoid using it as a direct pronoun when speaking to someone.


أخطاء شائعة

Learners often try to use it as a title (e.g., 'Hello, Staff'). Also, it is sometimes confused with 'worker' (工人), which specifically implies manual labor.

Tips

💡

Use it to seek assistance in public

When you are lost or need help in a public place, asking '哪里有工作人员?' is the most effective way to find help.

⚠️

Avoid using it as a direct address

Do not shout 'Hey, staff!' at someone. It is better to use polite phrases like 'Excuse me' or 'Could you please help me?'

🌍

Universal term for event helpers

In China, volunteers and paid event helpers are all collectively referred to as '工作人员' during large events.

أصل الكلمة

The word is a compound of '工作' (work) and '人员' (personnel). It reflects the modern Chinese tendency to use clear, functional labels for roles.

السياق الثقافي

In China, '工作人员' is a standard term used in almost every public service sector to denote the people authorized to help you. It carries a sense of reliability and official capacity.

نصيحة للحفظ

Think of it as 'Work-People'. It describes anyone doing the work in a specific place.

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

“员工”侧重于身份,指受雇于某公司的雇员;“工作人员”侧重于职能,指在现场执行具体任务的人,范围更广。

通常不直接作为称呼使用。如果你要叫对方,建议使用“你好”或“请问”,或者询问对方的职位。

非常常用。无论是在商场、机场还是活动现场,当你需要寻求帮助时,这是最标准的称呼方式。

虽然技术上包含,但“工作人员”通常指基层或执行层,很少用这个词来指代高层管理人员。

اختبر نفسك

fill blank

如果你在博物馆迷路了,可以去问___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 工作人员

在公共场所,工作人员是提供服务和帮助的对象。

النتيجة: /1

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!