Bedeutung
Literally 'the bottom of one's heart becomes empty'; meaning to suddenly feel afraid.
Kultureller Hintergrund
The heart is the center of all emotions in Iran. You will hear 'del' used in hundreds of idioms.
Use the possessive
Always remember to add the possessive suffix (-am, -at, -ash) to 'دل'.
Bedeutung
Literally 'the bottom of one's heart becomes empty'; meaning to suddenly feel afraid.
Use the possessive
Always remember to add the possessive suffix (-am, -at, -ash) to 'دل'.
Teste dich selbst
Which phrase describes a sudden scare?
وقتی صدای انفجار را شنیدم، ________.
The phrase for fear is 'ته دل خالی شدن'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgabenوقتی صدای انفجار را شنیدم، ________.
The phrase for fear is 'ته دل خالی شدن'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is strictly for sudden fear or shock.
Verwandte Redewendungen
هری ریختن
synonymTo have one's stomach churn with fear.