A1 Idiom ニュートラル

ته دل کسی خالی شدن

tah-e del-e kasi khâli shodan

To get scared

意味

Literally 'the bottom of one's heart becomes empty'; meaning to suddenly feel afraid.

🌍

文化的背景

The heart is the center of all emotions in Iran. You will hear 'del' used in hundreds of idioms.

💡

Use the possessive

Always remember to add the possessive suffix (-am, -at, -ash) to 'دل'.

意味

Literally 'the bottom of one's heart becomes empty'; meaning to suddenly feel afraid.

💡

Use the possessive

Always remember to add the possessive suffix (-am, -at, -ash) to 'دل'.

自分をテスト

Which phrase describes a sudden scare?

وقتی صدای انفجار را شنیدم، ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ته دلم خالی شد

The phrase for fear is 'ته دل خالی شدن'.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Which phrase describes a sudden scare? Choose A1

وقتی صدای انفجار را شنیدم، ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ته دلم خالی شد

The phrase for fear is 'ته دل خالی شدن'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, it is strictly for sudden fear or shock.

関連フレーズ

🔄

هری ریختن

synonym

To have one's stomach churn with fear.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!