Indirekte Rede auf Hindi: Was andere sagten
Pronomen immer aus der Sicht des Erzählers anzupassen.
Grammar Rule in 30 Seconds
Indirect speech in Hindi uses the conjunction 'ki' (कि) to link the reporting verb to the reported clause.
- Use 'ki' (कि) to connect the speaker's statement to your report: 'Usne kaha ki woh aa raha hai.'
- Shift pronouns to match your perspective: 'Main' (I) often becomes 'Woh' (he/she) in indirect speech.
- Adjust verb tenses logically: If the reporting verb is past, the reported clause often shifts to past tense.
Overview
अप्रत्यक्ष कथन (apratyaksh kathan).How This Grammar Works
कि (ki).कि als den ultimativen Kleber vor. Er verbindet dein Berichtsverb (wie „er sagte“ oder „sie erzählte“) mit der eigentlichen Nachricht. Wenn du von direkt zu indirekt wechselst, verschwinden die Anführungszeichen und कि nimmt ihren Platz ein.Formation Pattern
कहना (sagen) oder बताना (erzählen). Nutze पूछना (fragen) für Fragen.
« ».
कि ein: Es kommt immer direkt nach dem Berichtsverb.
मैं (ich) wird meistens zu वह (er/sie).
के लिए.
When To Use It
- Klatsch & Tratsch: Wenn du deiner besten Freundin erzählst, was dein Schwarm auf der Party gesagt hat.
- Berufliches: Zusammenfassung von Kundenwünschen in einer Slack-Nachricht.
- Nachrichten & Medien: Wenn ein Nachrichtensprecher berichtet, was ein Politiker gesagt hat.
- Texting: „Meine Schwester hat mir erzählt, dass sie das Foto in ihrer Story postet.“
Common Mistakes
- Die Pronominalfalle: Das ursprüngliche Pronomen beibehalten.
उसने कहा कि मैं व्यस्त हूँbedeutet, dass *du* beschäftigt bist, nicht er. - Zu viel über die Zeitform nachdenken: Versuche nicht krampfhaft, alles in die Vergangenheit zu setzen.
Contrast With Similar Patterns
- Direkte Rede: Wörtliche Wiederholung.
उसने कहा, «मैं आऊँगा». - Relativsätze: Manchmal nutzen wir
कि, um „der/die/das“ zu bedeuten. Verwechsle das nicht.
Quick FAQ
F: Muss ich Zeitwörter wie „heute“ immer ändern?
Nicht unbedingt! Im Hindi kannst du bei आज (heute) bleiben, wenn du es am selben Tag berichtest.
Indirect Speech Structure
| Part | Function | Example |
|---|---|---|
|
Subject
|
The speaker
|
Ram ne
|
|
Reporting Verb
|
The action of speaking
|
kaha
|
|
Conjunction
|
The link
|
ki
|
|
Reported Clause
|
The message
|
woh aayega
|
Meanings
Indirect speech is used to report what someone else has said without using their exact words. It acts as a bridge between the original speaker and the current listener.
Reporting Statements
Relaying information or opinions expressed by others.
“Usne bataya ki kaam khatam ho gaya. (He told that the work is finished.)”
“Maa ne kaha ki khana taiyaar hai. (Mother said that the food is ready.)”
Reporting Questions
Relaying an inquiry made by someone else.
“Usne poocha ki tum kahan ja rahe ho. (He asked where you are going.)”
“Maine poocha ki kya tum aaoge. (I asked if you will come.)”
Reference Table
| Perspektive | Direkte Rede | Indirekte Rede | Beispiel-Shift |
|---|---|---|---|
|
Erste Person
|
`मैं` (Ich)
|
`वह` (Er/Sie)
|
"मैं ठीक हूँ" → "वह ठीक है"
|
|
Besitzanzeigend
|
`मेरा` (Mein)
|
`उसका` (Sein/Ihr)
|
"मेरा घर" → "उसका घर"
|
|
Zweite Person
|
`तुम` (Du)
|
`मैं` / `मुझे` (Ich/Mir)
|
"तुम कहाँ हो?" → "मैं कहाँ हूँ"
|
|
Plural
|
`हम` (Wir)
|
`वे` (Sie)
|
"हम आएँगे" → "वे आएँगे"
|
|
Befehle
|
`जाओ!` (Geh!)
|
`जाने के लिए` (Zu gehen)
|
"जाओ" → "जाने के लिए कहा"
|
|
Fragen
|
`क्या...?` (Was/Ist?)
|
`कि क्या` (Ob)
|
"क्या तुम आओge?" → "कि क्या मैं आऊँगा"
|
Formalitätsspektrum
Unhone kaha ki ve aa rahe hain. (Reporting a friend's arrival)
Usne kaha ki woh aa raha hai. (Reporting a friend's arrival)
Usne bola ki woh aa raha hai. (Reporting a friend's arrival)
Usne bola woh aa raha hai. (Reporting a friend's arrival)
Hindi Berichtsverben
Aussagen
- कहना Sagen
- बताना Erzählen
Fragen
- पूछना Fragen
Befehle
- आदेश देना Befehlen
- सलाह देना Raten
Direkte vs. Indirekte Rede
Umwandlung in indirekte Rede
Ist es eine Frage?
Gibt es ein 'Ich'?
Pronomen-Transformationsmatrix
Direkte Person
- • मैं (Ich)
- • मेरा (Mein)
- • तुम (Du)
Indirekter Shift
- • वह (Er/Sie)
- • उसका (Sein/Ihr)
- • मैं/हम (Ich/Wir)
Beispiele nach Niveau
Usne kaha ki woh khush hai.
He said that he is happy.
Maa ne kaha ki khana taiyaar hai.
Mother said that food is ready.
Ram ne kaha ki woh aayega.
Ram said that he will come.
Maine kaha ki main thak gaya hoon.
I said that I am tired.
Usne poocha ki tum kahan ho?
He asked where you are.
Rahul ne bataya ki woh nahi aayega.
Rahul told that he will not come.
Teacher ne kaha ki homework karo.
The teacher said to do homework.
Maine socha ki tum busy ho.
I thought that you are busy.
Usne mujhse kaha ki main jaldi pahunchun.
He told me that I should arrive early.
Maine poocha ki kya tum kal free ho?
I asked if you are free tomorrow.
Usne bataya ki usne kaam kar liya hai.
He said that he has finished the work.
Sabne kaha ki film bahut achhi hai.
Everyone said that the film is very good.
Manager ne nirdesh diya ki sab log time par aayein.
The manager instructed that everyone should arrive on time.
Usne kaha ki agar tumne mehnat ki hoti, toh safal hote.
He said that if you had worked hard, you would have succeeded.
Maine usse poocha ki woh kahan gaya tha.
I asked him where he had gone.
Usne dawa kiya ki woh sach bol raha hai.
He claimed that he is telling the truth.
Usne is baat par zor diya ki humein ekjut hona chahiye.
He emphasized that we should be united.
Maine socha ki shayad woh kal tak aa jaye.
I thought that perhaps he might come by tomorrow.
Usne bataya ki uske pita ji ne use mana kiya tha.
He told that his father had forbidden him.
Sabka manna hai ki yeh faisla galat hai.
Everyone believes that this decision is wrong.
Usne aisi baat kahi jaise ki woh sab jaanta ho.
He said something as if he knew everything.
Maine usse agrah kiya ki woh ek baar phir soche.
I urged him to think once more.
Usne yeh spasht kiya ki uski koi galti nahi thi.
He clarified that it was not his fault.
Logon ka kehna hai ki yeh purani parampara hai.
People say that this is an old tradition.
Leicht verwechselbar
Learners often mix quotes with indirect structure.
Both sound similar, but one links clauses, the other links nouns.
Both mean 'said', but 'kaha' is more formal.
Häufige Fehler
Usne kaha main khush hoon.
Usne kaha ki woh khush hai.
Ram kaha ki woh aayega.
Ram ne kaha ki woh aayega.
Usne kaha ki main aa raha hoon.
Usne kaha ki woh aa raha hai.
Usne poocha ki tum kahan ho.
Usne poocha ki tum kahan ho?
Maine poocha ki kya tum aaoge?
Maine poocha ki kya woh aayega?
Usne bataya ki woh kal aaya tha.
Usne bataya ki woh kal aayega.
Usne kaha ki woh kaam kiya.
Usne kaha ki usne kaam kiya hai.
Usne kaha ki main jaana chahiye.
Usne kaha ki mujhe jaana chahiye.
Usne kaha ki woh aayega agar tum bulaoge.
Usne kaha ki woh aayega agar main bulaunga.
Usne kaha ki woh kar sakta hai.
Usne kaha ki woh kar sakta tha.
Usne kaha ki woh aana hai.
Usne kaha ki use aana hai.
Usne kaha ki main karta.
Usne kaha ki woh karta.
Usne kaha ki woh aa gaya hota.
Usne kaha ki woh aa gaya hota.
Satzmuster
___ ne kaha ki ___.
___ ne poocha ki ___ kahan hai?
___ ne bataya ki usne ___ kar liya hai.
Sabka manna hai ki ___.
Real World Usage
Usne msg kiya ki woh aa raha hai.
Manager ne kaha ki mujhe kal aana hai.
Sab keh rahe hain ki yeh trend hai.
Driver ne bataya ki rasta band hai.
App ne bataya ki order aa gaya hai.
Professor ne kaha ki assignment kal jama karna hai.
Der 'Ki'-Hack
कि nach dem Verb. Das verschafft dir Zeit für den Rest: «उसने कहा कि...»Der Geist des 'Ich'
मैं (ich), außer du sprichst wirklich über dich selbst. Das ist der häufigste Fehler: «उसने कहा कि वह बीमार है।»Moderner Slang
Respekt zählt
Smart Tips
Always use the question word after 'ki'.
Use the subjunctive form of the verb.
Keep the future tense in the reported clause.
Ensure the reported verb matches the original time frame.
Aussprache
The 'ki' sound
The 'ki' (कि) is short and clipped, not long like 'ki' (की).
Reporting Statement
Usne kaha ki... ↘
Falling intonation at the end of the statement.
Einprägen
Eselsbrücke
Remember the 'K-I' rule: 'K' for Kaha (said) and 'I' for Indirect speech.
Visuelle Assoziation
Imagine a telephone wire connecting two people. The wire is labeled 'KI'. Whatever the first person says travels through the 'KI' wire to the second person.
Rhyme
When you report what someone said, use 'ki' to keep the thread.
Story
Ram told Sita he was hungry. Sita told Laxman what Ram said. Sita said: 'Ram ne kaha ki woh bhookha hai'.
Word Web
Herausforderung
Report three things your friends said to you today using 'ki'.
Kulturelle Hinweise
In informal North Indian speech, 'bola' is often used instead of 'kaha'.
In formal settings, 'kaha' is preferred over 'bola'.
The structure remains the same, but vocabulary might shift (e.g., 'bataya' vs 'kaha').
The word 'ki' comes from Persian influence on Hindi, serving as a versatile conjunction.
Gesprächseinstiege
Tumhare dost ne kya kaha?
Teacher ne class mein kya bataya?
Kya tumne suna ki kal chutti hai?
Kya tumhe pata hai ki usne kya claim kiya?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
मैं) der Sprecherin zu 'sie' (वह), um ihre Identität aus deiner Sicht korrekt wiederzugeben.जाने) und के लिए berichtet. Das verneinende मत wird dabei zu न.Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesUsne kaha ___ woh aa raha hai.
Ram ne kaha ki ___ (main/woh) aayega.
Find and fix the mistake:
Usne kaha ki main khush hoon.
Ram ne kaha, 'Main ja raha hoon'.
ki / kaha / usne / woh / aayega
Match the verb to its meaning.
Usne poocha ki ___ kahan hai.
Find and fix the mistake:
Usne poocha ki kya tum aaoge?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesउसने कहा ___ वह व्यस्त है।
अमित ने कहा कि मैं खुश हूँ।
कि / वह / उसने / आएगा / कहा
Translate: She told me that she is tired.
Choose the best translation for: 'He asked where I was.'
Match the pairs:
मैंने उससे ___ कि वह कब जाएगी।
उसने कहा कि वह आ रहा था।
कहा / जाने / घर / लिए / के / उसने
Pick the right one:
Score: /10
FAQ (8)
In formal writing, yes. In casual speech, it can sometimes be omitted, but it's safer to include it.
Use 'ki' followed by the question word or 'kya'. Example: 'Usne poocha ki tum kahan ho'.
Not necessarily. Hindi is flexible. If the event is still true, you don't need to backshift.
Yes, use 'socha' (thought) or 'manna' (believed). Example: 'Maine socha ki main jaunga'.
They are similar, but 'kaha' is more standard and formal.
The verb in the reported clause will change to reflect the feminine gender. Example: 'Usne kaha ki woh aa rahi hai'.
Yes, use the subjunctive or infinitive. Example: 'Usne kaha ki main aaun'.
It requires you to step into the shoes of the reporter. Practice by imagining the original conversation.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
que
Spanish requires more complex subjunctive backshifting.
que
French has strict sequence of tenses.
dass
German changes word order in the subordinate clause.
to
Japanese places the reporting verb at the end of the sentence.
anna
Arabic requires specific case endings.
shuo
Chinese does not change pronouns or tenses.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Dinge erledigen lassen: Zweiter Kausativ (-vana)
### Overview Willkommen, Sprachlerner! Als Muttersprachler weiß ich genau, wie du dich fühlst: Du hast die Grundlagen d...
Muss vielleicht & Könnte schaffen: Modalverben kombinieren (सकना, पड़ना, पाना)
### Overview Willkommen, Sprach-Coach hier. Wenn du dich auf dem C1-Niveau bewegst, reicht es nicht mehr aus, einfache S...
Verben verbinden: Wollen, Versuchen, Anfangen (Control & Raising)
Overview Hast du jemals bemerkt, dass man im Hindi eine Pizza so sehr wollen kann, dass das Verb 'wollen' sich tatsächli...
Hindi-Hilfsverben stapeln: Mehrere Hilfsverben kombinieren (Chaining)
### Overview Willkommen, C1-Lernende! Als jemand, der mit der deutschen Grammatik aufgewachsen ist, weißt du, dass wir...
Die Hinglish-Matrix: Englische Verben im Hindi (करना / होना)
Overview Schon mal einen Bollywood-Film auf Netflix ohne Untertitel gesehen? Sie haben wahrscheinlich bemerkt, dass Sie...