A2 noun #3,000 am häufigsten 7 Min. Lesezeit

パスポート

pasupoto

When discussing travel, パスポート (pasupōto) is a key vocabulary word you'll need. It refers to your passport, the essential document for international journeys. You'll often hear it in contexts like showing your パスポート at the airport or needing your パスポート for visa applications. It's a straightforward loanword from English, making it quite easy to remember.

パスポート in 30 Sekunden

  • Government ID for travel
  • Proof of identity and nationality
  • Required for international entry

§ Basic usage of パスポート

パスポート (pasupōto) is a direct loanword from English, so its meaning is straightforward: "passport." In Japanese, it functions as a noun, just like in English. Let's look at some basic ways to use it.

Definition
An official document issued by a government for international travel.

私のパスポートはどこですか?

Translation hint: "Where is my passport?"

新しいパスポートが必要です。

Translation hint: "I need a new passport."

§ Using particles with パスポート

Like any other noun in Japanese, you'll use particles to show its relationship to other words in a sentence. Here are some common particles you'll encounter:

  • を (o): Marks the direct object of a verb.
  • で (de): Indicates a means or method.
  • の (no): Shows possession or modification.
  • が (ga): Marks the subject of a sentence, especially when introducing new information or emphasizing the subject.

§ Examples with を (o)

Use を when パスポート is the thing directly affected by the verb.

パスポートを見せてください。

Translation hint: "Please show me your passport." (見せる - to show)

パスポートを忘れてしまいました。

Translation hint: "I forgot my passport." (忘れる - to forget)

§ Examples with で (de)

This particle is often used to express "by means of" or "with." While less common with パスポート directly, you might see it in phrases like "confirming identity with a passport."

パスポートで身元を確認します。

Translation hint: "I will confirm identity with a passport." (身元 - identity, 確認する - to confirm)

§ Examples with の (no)

Use の to show possession or to link パスポート to another noun, describing what kind of something it is.

パスポートの有効期限を確認してください。

Translation hint: "Please check the passport's expiration date." (有効期限 - expiration date)

これは日本のパスポートです。

Translation hint: "This is a Japanese passport."

§ Examples with が (ga)

が can mark the subject, especially when it's the focus or new information.

パスポートが見つかりました!

Translation hint: "My passport was found!" (見つかる - to be found)

§ Common phrases with パスポート

Here are some useful phrases you might hear or need to say when dealing with passports in Japan or while traveling.

  • パスポートの申請 (pasupōto no shinsei): passport application
  • パスポートを提示する (pasupōto o teiji suru): to present one's passport
  • パスポートの更新 (pasupōto no kōshin): passport renewal
  • パスポートを見せる (pasupōto o miseru): to show one's passport

空港でパスポートを提示してください。

Translation hint: "Please present your passport at the airport." (空港 - airport, 提示する - to present)

新しいパスポートを申請するのに時間がかかります。

Translation hint: "It takes time to apply for a new passport." (申請する - to apply, 時間がかかる - to take time)

Hello learners! Today, we're looking at a common and essential word: パスポート (passport). Even if you're not planning an international trip right now, understanding how this word is used in Japanese can be super helpful. You'll hear it in many contexts, from planning holidays to discussing official procedures.

§ What パスポート means

Japanese Word
パスポート (pasupōto)
Part of Speech
Noun
CEFR Level
A2
Definition
An official document issued by a government for international travel.

§ Where you'll hear パスポート

You'll encounter パスポート in various situations, especially when anything related to travel or identification comes up. Let's look at some practical examples.

  • At the airport or travel agency: This is probably the most obvious place. When you're checking in for a flight, booking an international trip, or going through immigration, you'll definitely need your パスポート.

    空港でパスポートを提示してください。(Please show your passport at the airport.)

  • When discussing travel plans: If you're talking with friends or colleagues about an upcoming international trip, the word パスポート will naturally come up.

    新しいパスポートを申請しました。(I applied for a new passport.)

  • In news or official announcements: You might hear パスポート in news reports about international relations, visa requirements, or changes in travel regulations. Government websites or announcements about travel will also use this term frequently.

    パスポートの有効期限を確認してください。(Please check your passport's expiration date.)

  • At hotels or when checking into accommodations: Sometimes, especially for foreign nationals, hotels might ask to see your パスポート for identification purposes.

    チェックイン時にパスポートが必要です。(A passport is required at check-in.)

Understanding パスポート is key for any learner who plans to travel to or from Japan, or even just wants to follow news related to international affairs. Keep practicing these examples, and you'll be using this word confidently in no time!

Alright, let's talk about travel documents in Japanese. You already know パスポート (pasupōto) means 'passport.' That's a direct loanword from English, so it's pretty straightforward. But what about other similar words you might hear or need when you're thinking about international travel or even just official identification?

§ Understanding パスポート

First, let's nail down パスポート. It's exactly what you think it is: the official book that lets you travel internationally. This is the word you'll use 99% of the time when you're talking about a passport.

DEFINITION
An official document issued by a government for international travel.

パスポートを忘れないでください。

Hint: Don't forget your passport.

空港でパスポートを見せました。

Hint: I showed my passport at the airport.

§ Related Terms for Identification

While パスポート is specifically for international travel, there are other words for general identification or other types of travel documents.

  • 身分証明書 (mibun shōmeisho): This is a very common and useful term. It means 'identification' or 'ID card.' It's a general term for any document that proves who you are. This could be your driver's license, a student ID, or even your passport if you're using it for domestic identification.

    DEFINITION
    A document used to prove one's identity.

    身分証明書を見せてください。

    Hint: Please show your identification.

  • 運転免許証 (unten menkyoshō): This means 'driver's license.' If you're going to drive in Japan or if you need a common form of ID that isn't your passport (e.g., for age verification at a store), this is it. For foreigners, you'll likely use an International Driving Permit along with your home country's license, or get a Japanese license.

    DEFINITION
    A document authorizing a person to drive a motor vehicle.

    運転免許証はありますか?

    Hint: Do you have a driver's license?

  • 在留カード (zairyū kādo): If you're staying in Japan for more than 90 days (e.g., for work, study, or as a long-term resident), you'll receive a 'Residence Card.' This is your primary form of identification in Japan and must be carried with you at all times.

    DEFINITION
    A card issued to foreign nationals residing in Japan for more than 90 days, serving as identification.

    外国人は在留カードを常に携帯しなければなりません。

    Hint: Foreigners must always carry their Residence Card.

  • ビザ (biza): This is 'visa,' another direct loanword. A visa is an endorsement placed within your passport by an embassy or consulate, granting you permission to enter, stay, or transit through a particular country for a specific period. Remember, a visa is separate from your passport, but it's usually inside it.

    DEFINITION
    An official endorsement on a passport indicating that the holder is allowed to enter, leave, or pass through a country.

    日本への観光ビザが必要です。

    Hint: I need a tourist visa for Japan.

§ When to Use Which Word

Here’s a quick guide on when to use each term:

  • Use パスポート when you are specifically talking about the international travel document. This is what you show at immigration when entering or leaving a country.

  • Use 身分証明書 when you need a general form of identification. This is a broader term that could include your passport, driver's license, or residence card.

  • Use 運転免許証 if you're talking about your driving permit or if you're using it as a form of ID, especially within Japan (if you have a Japanese one or an international permit).

  • If you're a long-term resident in Japan, 在留カード is your essential ID. It's often requested when opening a bank account, signing a lease, or verifying your identity for official procedures.

  • Use ビザ when discussing the permission stamp or sticker in your passport that allows you to enter a country for a specific purpose (work, study, tourism, etc.).

Knowing these terms will help you navigate official situations and conversations about identity and travel in Japan more smoothly. Keep practicing, and you'll be distinguishing between them like a pro in no time!

Beispiele nach Niveau

1

パスポートをなくしました。

I lost my passport.

なくしました (nakushimashita) is the past tense of なくします (nakushimasu, to lose).

2

パスポートを見せてください。

Please show me your passport.

見せてください (misete kudasai) means 'please show me'.

3

これは私のパスポートです。

This is my passport.

これは (kore wa) means 'this is'.

4

パスポートはどこですか。

Where is your passport?

どこ (doko) means 'where'.

5

新しいパスポートが必要です。

I need a new passport.

新しい (atarashii) means 'new'. 必要です (hitsuyou desu) means 'is necessary/needed'.

6

パスポートの有効期限はいつまでですか。

When is your passport's expiration date?

有効期限 (yuukou kigen) means 'expiration date'. いつまで (itsu made) means 'until when'.

7

パスポート番号を教えてください。

Please tell me your passport number.

番号 (bangou) means 'number'. 教えてください (oshiete kudasai) means 'please tell me'.

8

パスポートを申請しました。

I applied for a passport.

申請しました (shinsei shimashita) is the past tense of 申請します (shinsei shimasu, to apply).

1

海外旅行にはパスポートが必要です。

A passport is necessary for international travel.

〜には〜が必要です (ni wa ~ ga hitsuyou desu) - X is necessary for Y

2

パスポートの有効期限を確認してください。

Please check your passport's expiration date.

〜の有効期限 (no yuukou kigen) - X's expiration date; 〜してください (shite kudasai) - Please do X

3

空港でパスポートを提示しました。

I presented my passport at the airport.

〜で (de) - at (location); 〜を提示しました (o teiji shimashita) - presented X

4

パスポートの申請はオンラインでできます。

You can apply for a passport online.

〜の申請 (no shinsei) - application for X; 〜できます (dekimasu) - can do X

5

新しいパスポートを取りました。

I got a new passport.

〜を取りました (o torimashita) - got X

6

パスポートを忘れないように気をつけてください。

Please be careful not to forget your passport.

〜を忘れないように (o wasurenai you ni) - so as not to forget X; 気をつけてください (ki o tsukete kudasai) - Please be careful

7

パスポートの写真はサイズが決まっています。

The size of a passport photo is fixed.

〜の〜 (no no) - X's Y; サイズが決まっています (saizu ga kimatte imasu) - the size is fixed

8

海外旅行の前にパスポートのコピーを取っておきましょう。

Let's make a copy of your passport before international travel.

〜の前に (no mae ni) - before X; 〜のコピー (no kopii) - X's copy; 〜ておきましょう (te okimashou) - let's do X in advance

1

海外旅行に行く時、パスポートは必須です。

When traveling overseas, a passport is essential.

2

パスポートの有効期限がもうすぐ切れるので、更新しないといけません。

My passport's expiration date is approaching, so I need to renew it.

3

空港でチェックインする際、パスポートを提示してください。

Please present your passport when checking in at the airport.

4

パスポートを紛失してしまい、大使館に連絡しました。

I lost my passport and contacted the embassy.

5

入国審査では、パスポートと入国カードが必要です。

For immigration, you need your passport and an immigration card.

6

パスポートの申請には、いくつかの書類と写真が必要です。

To apply for a passport, several documents and photos are required.

7

ホテルに宿泊する際、身分証明のためにパスポートの提示を求められることがあります。

When staying at a hotel, you might be asked to show your passport for identification.

8

彼のパスポートは、様々な国の入国スタンプでいっぱいでした。

His passport was full of entry stamps from various countries.

1

海外旅行に行く際、パスポートの有効期限を確認することは非常に重要です。

When traveling abroad, it's very important to check the validity of your passport.

2

ビザ申請には、残り6ヶ月以上の有効期限があるパスポートが必要です。

For a visa application, you need a passport valid for at least six more months.

3

入国審査では、パスポートと入国カードを提出してください。

At immigration, please present your passport and immigration card.

4

パスポートを紛失した場合は、すぐに最寄りの大使館または領事館に連絡してください。

If you lose your passport, please contact the nearest embassy or consulate immediately.

5

デジタルパスポートの導入により、出入国手続きがよりスムーズになることが期待されています。

With the introduction of digital passports, immigration procedures are expected to become smoother.

6

新しいパスポートを申請するには、写真と本人確認書類が必要です。

To apply for a new passport, you need a photo and identification documents.

7

パスポートの盗難を防ぐため、常に身につけておくか、安全な場所に保管してください。

To prevent passport theft, always keep it on your person or store it in a safe place.

8

多くの国では、入国時にパスポートにスタンプが押されます。

In many countries, a stamp is put on your passport upon entry.

Grammatikmuster

です (desu): basic copula (to be) 持っています (motte imasu): to have, to possess どこ (doko): where が必要です (ga hitsuyō desu): X is necessary 〜てください (te kudasai): please do X 〜をなくしました (o nakushimashita): lost X 〜なければなりません (nakereba narimasen): must do X 〜ですか? (desu ka?): question particle

Satzmuster

A1

これは〜です

これはパスポートです。(Kore wa pasupōto desu.) This is a passport.

A1

〜を持っています

私はパスポートを持っています。(Watashi wa pasupōto o motte imasu.) I have a passport.

A1

どこですか?

パスポートはどこですか?(Pasupōto wa doko desu ka?) Where is the passport?

A2

〜が必要です

旅行にはパスポートが必要です。(Ryokō ni wa pasupōto ga hitsuyō desu.) A passport is necessary for travel.

A2

〜を見せてください

パスポートを見せてください。(Pasupōto o misete kudasai.) Please show me your passport.

A2

〜をなくしました

パスポートをなくしました。(Pasupōto o nakushimashita.) I lost my passport.

A2

〜を更新する

パスポートを更新しなければなりません。(Pasupōto o kōshin shinakereba narimasen.) I have to renew my passport.

A2

〜を持っていますか?

パスポートを持っていますか?(Pasupōto o motte imasu ka?) Do you have a passport?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

The Japanese word for 'passport' is パスポート (pasupōto). It's a noun.

Yes, パスポート (pasupōto) is a very common and essential word, especially if you plan to travel internationally to or from Japan.

You write 'passport' as パスポート in Katakana. This is because it's a loanword from English.

CEFR A2 means that パスポート (pasupōto) is considered a basic vocabulary word that a learner at the A2 (elementary) level should know and understand.

Certainly! Here's an example: パスポートを見せてください。 (Pasupōto o misete kudasai.) This means 'Please show me your passport.'

Of course! How about: 私はパスポートを更新する必要があります。 (Watashi wa pasupōto o kōshin suru hitsuyō ga arimasu.) This means 'I need to renew my passport.'

No, there is no Kanji for パスポート (pasupōto). As it's a loanword, it's always written in Katakana.

The best way to remember パスポート (pasupōto) is to associate it with the English word 'passport' directly, as the pronunciation is very similar. Think of airport and travel scenarios.

You pronounce パスポート (pasupōto) as 'pah-soo-poh-toh'. The 'su' is a light 's' sound, and the 'pō' has a long 'o' sound.

Yes, a common phrase is パスポートの申請 (pasupōto no shinsei) which means 'passport application', or パスポートを提示する (pasupōto o teiji suru) which means 'to present a passport'.

Teste dich selbst 60 Fragen

writing A1

You are going on a trip to Japan. What is one important document you need to bring for international travel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本へ旅行に行きます。国際旅行のためにパスポートが必要です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Imagine you are at the airport. What would you show to the immigration officer?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

空港で、入国審査官にパスポートを見せます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Your friend asks you if they need a passport to go to another country. What do you tell them?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

他の国へ行くためにパスポートが必要です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

What is important for going to Japan?

Read this passage:

これは私のパスポートです。日本へ行くとき、これを使います。とても大切です。

What is important for going to Japan?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パスポート

The passage says '日本へ行くとき、これを使います。とても大切です。' which means 'When going to Japan, I use this. It is very important.' 'これ' refers to 'パスポート'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パスポート

The passage says '日本へ行くとき、これを使います。とても大切です。' which means 'When going to Japan, I use this. It is very important.' 'これ' refers to 'パスポート'.

reading A1

What happens if you don't have a passport for international travel?

Read this passage:

国際旅行にはパスポートが必要です。パスポートがないと、外国へ行けません。

What happens if you don't have a passport for international travel?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: You can't go to foreign countries.

The passage states 'パスポートがないと、外国へ行けません。' which translates to 'If you don't have a passport, you cannot go to foreign countries.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: You can't go to foreign countries.

The passage states 'パスポートがないと、外国へ行けません。' which translates to 'If you don't have a passport, you cannot go to foreign countries.'

reading A1

What do you do at the airport when checking in?

Read this passage:

空港でチェックインするとき、パスポートを見せます。それから、飛行機に乗ります。

What do you do at the airport when checking in?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Show your passport.

The passage says '空港でチェックインするとき、パスポートを見せます。' which means 'When checking in at the airport, I show my passport.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Show your passport.

The passage says '空港でチェックインするとき、パスポートを見せます。' which means 'When checking in at the airport, I show my passport.'

multiple choice A2

Which of these do you need for international travel?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パスポート (pasupōto)

パスポート (pasupōto) means passport, which is needed for international travel. The other options are pen, bag, and watch.

multiple choice A2

When you go to another country, what document do you show at the airport?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パスポート (pasupōto)

At the airport for international travel, you show your パスポート (pasupōto). The other options are bicycle, phone, and car.

multiple choice A2

Which Japanese word means 'passport'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パスポート (pasupōto)

パスポート (pasupōto) is the Japanese word for passport. きっぷ (kippu) is ticket, おかね (okane) is money, and ちず (chizu) is map.

true false A2

パスポート (pasupōto) is necessary to travel to another country.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, a パスポート (pasupōto) is an official document needed for international travel.

true false A2

You can use a パスポート (pasupōto) to buy groceries at the supermarket.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, a パスポート (pasupōto) is for international travel, not for buying groceries.

true false A2

A パスポート (pasupōto) is a book with your photo and information, used for traveling abroad.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

That's correct. A パスポート (pasupōto) is indeed a document containing your identity and used for international travel.

multiple choice B1

海外旅行に行くときに必要なものは何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パスポート

海外旅行にはパスポートが必要です。辞書、鉛筆、地図は便利ですが、必須ではありません。

multiple choice B1

空港でチェックインするとき、通常どの書類を提示しますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パスポート

国際線のチェックインでは、身分証明と渡航許可のためにパスポートを提示します。他の書類は通常、国際旅行には必要ありません。

multiple choice B1

もし海外でパスポートをなくしてしまったら、どうすればいいですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 現地の警察に届け出て、大使館や領事館に連絡する

パスポートを紛失した場合は、現地の警察に届け出て、自国の大使館や領事館に連絡し、再発行の手続きをします。

true false B1

パスポートは国内旅行の際に必ず必要です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

パスポートは国際旅行に必要ですが、通常、国内旅行では必要ありません。国内旅行では身分証明書(運転免許証など)で十分です。

true false B1

パスポートには個人の顔写真と名前が記載されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

パスポートには、本人確認のために顔写真、氏名、生年月日などの個人情報が記載されています。

true false B1

パスポートがあれば、世界中のどの国にもビザなしで行くことができます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

パスポートがあっても、訪問する国によってはビザが必要な場合があります。ビザの要件は国籍や訪問国によって異なります。

listening B1

Someone lost their passport.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パスポートをなくしてしまいました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

What are you asked to show at the airport?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 空港でパスポートを見せてください。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Can you apply for a new passport online?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいパスポートの申請はオンラインでできますか?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

海外旅行にはパスポートが必要です。

Focus: パスポート (pasupōto), 必要 (hitsuyō)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

パスポートの有効期限を確認してください。

Focus: 有効期限 (yūkō kigen), 確認 (kakunin)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

パスポートの写真と顔が違いますか?

Focus: 写真 (shashin), 顔 (kao), 違います (chigaimasu)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are going on a trip to Hawaii next month. Write a short email to your friend in Japanese, asking them if they remembered to bring their passport for the trip. Use polite Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

〇〇さん、来月のハワイ旅行、楽しみですね。パスポートはもう持っていきましたか?忘れずに確認してくださいね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are at the airport check-in counter. The airline staff asks for your passport. Write down in Japanese what you would say to hand over your passport politely.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

はい、パスポートはこちらです。どうぞ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Your friend forgot their passport at home and is now at the airport. Write a short text message to them in Japanese, advising them to go back home and get it immediately. Use casual Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

え、パスポート忘れたの?大変だね!すぐに家に戻って取ってきた方がいいよ!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

What is necessary for international flights?

Read this passage:

A: すみません、国際線に乗るにはパスポートが必要ですか? B: はい、海外へ行く場合はパスポートが必ず必要です。 A: ありがとうございます。忘れないようにします。

What is necessary for international flights?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パスポート (passport)

Dialogue B clearly states that a passport is definitely needed for going overseas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パスポート (passport)

Dialogue B clearly states that a passport is definitely needed for going overseas.

reading B1

What has the speaker already finished preparing?

Read this passage:

私は来年、初めて海外旅行に行きます。パスポートの申請はすでに済ませました。旅行の準備は大変ですが、とても楽しみです。どこの国に行こうか、まだ迷っています。

What has the speaker already finished preparing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パスポートの申請 (passport application)

The passage states 「パスポートの申請はすでに済ませました。」which means the passport application has already been completed.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パスポートの申請 (passport application)

The passage states 「パスポートの申請はすでに済ませました。」which means the passport application has already been completed.

reading B1

What did the speaker do after the official asked for their passport?

Read this passage:

空港で、係員が「パスポートをご提示ください」と言いました。私は鞄からパスポートを取り出して渡しました。その後、搭乗券を確認してもらい、無事にゲートへ向かうことができました。

What did the speaker do after the official asked for their passport?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パスポートを取り出して渡した (took out and handed over the passport)

The passage says 「私は鞄からパスポートを取り出して渡しました。」, indicating the speaker took out and handed over their passport.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パスポートを取り出して渡した (took out and handed over the passport)

The passage says 「私は鞄からパスポートを取り出して渡しました。」, indicating the speaker took out and handed over their passport.

multiple choice C1

海外旅行に行く際、最初に準備すべき重要な書類は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パスポート

海外旅行には身分証明と渡航許可の両方を兼ねるパスポートが不可欠です。

multiple choice C1

パスポートの有効期限が迫っている場合、どのように対処するのが最も適切ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいパスポートを申請する

有効期限が迫っているパスポートでは、入国を拒否される場合があるため、早めに更新手続きが必要です。

multiple choice C1

パスポートを紛失した場合、最初に行うべきことは何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 警察に届け出る

パスポートを紛失した際は、不正利用を防ぐためにまず警察に紛失届を提出し、その後再発行手続きを行います。

true false C1

パスポートは国内旅行においても、身分証明として常に携帯する必要があります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

パスポートは主に国際旅行で使用される公的な身分証明書であり、国内旅行では通常、運転免許証や健康保険証などの他の身分証明書で十分です。

true false C1

パスポートの顔写真は、日常的に身につけているアクセサリーを着けていても問題ありません。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

パスポートの顔写真は、本人確認を容易にするため、顔全体がはっきりと見えるように撮影する必要があり、アクセサリーによっては着用が許可されない場合があります。

true false C1

パスポートを申請する際、必ず本人が直接窓口に行く必要があります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

パスポートの申請は、不正な取得を防ぐため、原則として申請者本人が窓口に出向いて手続きを行う必要があります。

listening C1

Before going on an overseas trip, you need to check the validity period of your passport.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 海外旅行に行く前には、パスポートの有効期限を確認する必要があります。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

To apply for a passport, you need several documents and a photo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パスポートを申請するには、いくつかの書類と写真が必要です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

I showed my passport at the airport and went through immigration.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 空港でパスポートを見せて、入国審査を受けました。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

海外旅行の際は、パスポートを常に携帯してください。

Focus: パスポートを常に携帯してください

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

パスポートの盗難や紛失には十分注意しましょう。

Focus: 盗難や紛失には

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

ビザが必要な国へ行く場合は、パスポートと一緒にビザも申請する必要があります。

Focus: ビザが必要な国へ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you're at the airport and realize you can't find your passport. Describe what you would do next in Japanese, including your feelings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

空港に着いてパスポートが見つからなくて、とても焦っています。まず、荷物の中をもう一度丁寧に探します。もし見つからなければ、すぐに航空会社の係員に事情を説明し、指示を仰ぎます。本当に困っています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Write a short email in Japanese to a friend explaining why you need to renew your passport soon.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

やあ、元気?実はね、来月海外旅行に行く予定なんだけど、パスポートの有効期限がもうすぐ切れるんだ。だから、早めに更新手続きをしないと間に合わないんだ。そろそろ申請に行こうと思ってるよ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a situation where a passport might be used for identification in Japan, even if you are not traveling internationally.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本で国際的な旅行をしていなくても、パスポートは身分証明書として使われることがあります。例えば、銀行で新しい口座を開設する時や、携帯電話の契約をする際には、本人確認のためにパスポートの提示を求められることがあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

この文章によると、海外渡航時にパスポートの有効期限に関してどのような注意が必要ですか?

Read this passage:

海外へ渡航する際、パスポートは不可欠な身分証明書です。しかし、パスポートの有効期限が迫っている場合、渡航先によっては入国を拒否される可能性があります。多くの国では、入国時に6ヶ月以上の有効期限が残っていることが求められます。そのため、旅行の計画を立てる際は、パスポートの有効期限を事前に確認し、必要であれば早めに更新手続きを行うことが賢明です。

この文章によると、海外渡航時にパスポートの有効期限に関してどのような注意が必要ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 多くの国で、入国時にパスポートの有効期限が6ヶ月以上残っていることが求められるため、早めの更新が推奨される。

文章には「多くの国では、入国時に6ヶ月以上の有効期限が残っていることが求められます。そのため、旅行の計画を立てる際は、パスポートの有効期限を事前に確認し、必要であれば早めに更新手続きを行うことが賢明です。」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 多くの国で、入国時にパスポートの有効期限が6ヶ月以上残っていることが求められるため、早めの更新が推奨される。

文章には「多くの国では、入国時に6ヶ月以上の有効期限が残っていることが求められます。そのため、旅行の計画を立てる際は、パスポートの有効期限を事前に確認し、必要であれば早めに更新手続きを行うことが賢明です。」と明記されています。

reading C1

海外でパスポートを紛失または盗難された場合、最初にすべきことは何ですか?

Read this passage:

最近、海外でパスポートの盗難や紛失が報告されています。万が一、海外でパスポートを失くしてしまった場合は、速やかに現地の大使館または領事館に連絡し、再発行の手続きを始める必要があります。また、盗難の場合は、警察にも被害届を提出することが重要です。これらの手続きには時間がかかるため、旅行日程に余裕を持つことが推奨されます。

海外でパスポートを紛失または盗難された場合、最初にすべきことは何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 現地の大使館または領事館に連絡する。

文章には「万が一、海外でパスポートを失くしてしまった場合は、速やかに現地の大使館または領事館に連絡し、再発行の手続きを始める必要があります。」と書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 現地の大使館または領事館に連絡する。

文章には「万が一、海外でパスポートを失くしてしまった場合は、速やかに現地の大使館または領事館に連絡し、再発行の手続きを始める必要があります。」と書かれています。

reading C1

ICチップが内蔵されたパスポートの主な目的は何ですか?

Read this passage:

日本政府は、近年、パスポートの電子化を進めています。ICチップを内蔵したパスポートは、個人情報の保護とセキュリティの向上を目的としています。これにより、偽造防止や出入国審査の迅速化が期待されています。将来的には、スマートフォンアプリと連携し、より便利になる可能性も議論されています。

ICチップが内蔵されたパスポートの主な目的は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 個人情報の保護とセキュリティの向上。

文章には「ICチップを内蔵したパスポートは、個人情報の保護とセキュリティの向上を目的としています。」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 個人情報の保護とセキュリティの向上。

文章には「ICチップを内蔵したパスポートは、個人情報の保護とセキュリティの向上を目的としています。」と明記されています。

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しい パスポート を 申請 する 必要 が あります。

This sentence means 'I need to apply for a new passport.' The order follows a typical Japanese sentence structure: topic/object + particle + verb phrase.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 海外 旅行 には 有効な パスポート が 不可欠です。

This sentence means 'A valid passport is indispensable for overseas travel.' 'には' indicates purpose, '有効な' modifies 'パスポート', and '不可欠です' is the predicate.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 空港 で 係員が パスポート の 提示を 求めました。

This sentence means 'The staff at the airport requested to see my passport.' '空港で' sets the location, '係員が' is the subject, and 'パスポートの提示を求めました' is the action.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 海外旅行にパスポートは不可欠です。

This sentence means 'A passport is essential for international travel.' The correct order is to place the destination/purpose ('海外旅行に') first, then the subject ('パスポートは'), followed by the predicate ('不可欠です').

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいパスポートを更新するために申請が必要です。

This sentence means 'An application is necessary to renew a new passport.' The noun '新しいパスポート' (new passport) is followed by the object marker 'を'. The purpose '更新するために' (in order to renew) comes before the action '申請が必要です' (an application is necessary).

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: パスポートを紛失した場合、すぐに大使館に連絡しましょう。

This sentence means 'If you lose your passport, contact the embassy immediately.' 'パスポートを紛失した' (lost passport) sets the condition, followed by '場合' (in case of). The instruction 'すぐに大使館に連絡しましょう' (let's contact the embassy immediately) follows.

/ 60 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!