A2 noun 5 Min. Lesezeit

あした

ashita

When you're just starting to learn Japanese, one of the most useful words you'll pick up is あした (ashita). It means 'tomorrow'. This word is a noun, so you can use it just like you would use 'tomorrow' in English.

For example, if you want to say 'tomorrow's weather', you could say あしたのてんき (ashita no tenki). Or, if someone asks 'When?', you can simply reply with あした (ashita) to mean 'tomorrow'.

It's a foundational word for talking about plans and future events, and it's quite easy to remember and pronounce. Master あした (ashita), and you're already one step closer to making simple sentences in Japanese!

When talking about future events in Japanese, one of the most fundamental words you'll encounter is あした (ashita), meaning 'tomorrow'. It's a straightforward noun that you can use in various contexts.

For instance, if you want to say 'See you tomorrow', you would say またあした (mata ashita). This simple phrase is very common and friendly. You can also combine あした with other time expressions to be more specific, like あしたのあさ (ashita no asa) for 'tomorrow morning' or あしたのばん (ashita no ban) for 'tomorrow evening'.

Understanding あした is a key building block for discussing plans and future events in Japanese. As you progress, you'll find it incredibly useful in everyday conversations.

When talking about future events in Japanese, you'll often come across the word あした (ashita), meaning "tomorrow." It's a fundamental word for planning and discussing future activities. While there are more formal ways to refer to "tomorrow" in very specific contexts, あした is the most common and versatile choice for everyday conversation and general writing.

When talking about time in Japanese, there are many words that refer to specific points in time. One such word is あした (ashita), which means tomorrow. It's often used when making plans or discussing future events. You'll hear it frequently in everyday conversations, whether it's about meeting friends or a future appointment.

For example, if you want to say "Let's meet tomorrow," you would say, 「あした あいましょう」 (Ashita aimashō). Or if you're talking about a test that's happening tomorrow, you might say, 「テストは あしたです」 (Tesuto wa ashita desu), meaning "The test is tomorrow."

§ Understanding あした (ashita)

The word あした (ashita) means "tomorrow." It's a straightforward noun that you'll use constantly in everyday Japanese. Think of it like the English word "tomorrow" – it simply refers to the day after today.

Japanese Word
あした (ashita)
Part of Speech
Noun
CEFR Level
A2
Definition
Tomorrow

§ Basic Sentence Structures with あした

You can use あした in many simple ways to talk about plans or events happening the next day. It often appears at the beginning of a sentence or before the verb.

あした、がっこうへ行きます。

Translation Hint
Tomorrow, I will go to school.

あした、テストがあります。

Translation Hint
Tomorrow, there is a test.

§ Using Particles with あした

Even though あした is a noun, you often don't need a particle like に (ni) after it when it refers to a specific point in time. It can directly modify the verb or sentence.

あした、ひまですか。

Translation Hint
Are you free tomorrow?

§ あした with the Topic Particle は (wa)

You can use the topic particle は (wa) after あした if you want to emphasize "tomorrow" as the topic of your sentence, perhaps contrasting it with another day.

あしたは雨でしょう。

Translation Hint
As for tomorrow, it will probably rain.

きょうは忙しいですが、あしたはだいじょうぶです。

Translation Hint
Today I am busy, but tomorrow is fine.

§ Common Phrases with あした

Here are a few common phrases using あした that you'll hear and use frequently:

  • あしたは、〜 (ashita wa, ~): Tomorrow, as for... (sets the topic)
  • あしたの朝 (ashita no asa): Tomorrow morning
  • あしたの午後 (ashita no gogo): Tomorrow afternoon
  • あしたの夜 (ashita no yoru): Tomorrow night

あしたの朝、会議があります。

Translation Hint
Tomorrow morning, there is a meeting.

あしたの夜、一緒に食べませんか。

Translation Hint
Tomorrow night, won't you eat together?

§ あした and the Polite Form (です/ます)

When using あした in a polite context, simply combine it with the polite forms of verbs (ます-form) or the polite copula です (desu).

あした、きょうとへ行きます。

Translation Hint
Tomorrow, I will go to Kyoto.

あしたは休みです。

Translation Hint
Tomorrow is a holiday.

Mastering あした is a small but important step in building your Japanese vocabulary. Keep practicing these sentence patterns, and you'll be talking about your plans for tomorrow in no time!

§ Understanding あした (Ashita)

You're learning Japanese, and one of the first words you'll encounter for time is あした (ashita), meaning "tomorrow." It's a fundamental word, so let's break down how it's used in everyday situations.

Japanese Word
あした (ashita)
Part of Speech
Noun
Meaning
Tomorrow
CEFR Level
A2

§ Where you actually hear あした (ashita)

You'll hear あした (ashita) all the time. It's a core vocabulary word for discussing future plans, events, and schedules. Let's look at some common scenarios.

  • Work: In a work environment, あした (ashita) is crucial for scheduling meetings, deadlines, and project updates.
  • School: Students and teachers use あした (ashita) for homework, exams, and club activities.
  • News/Daily Life: News reports, weather forecasts, and casual conversations often use あした (ashita) to refer to the next day's events.

§ Examples in context

Here are some practical examples of あした (ashita) in different situations. Pay attention to how it combines with other words to form complete sentences.

あしたは仕事があります。

Hint: Tomorrow, I have work.

あしたは学校が休みです。

Hint: Tomorrow, school is off.

あしたの天気はどうですか。

Hint: What will tomorrow's weather be like?

会議はあしたの午前中です。

Hint: The meeting is tomorrow morning.

あしたまでに提出してください。

Hint: Please submit by tomorrow.

彼はあした来ます。

Hint: He is coming tomorrow.

あしたの予定は何ですか。

Hint: What are your plans for tomorrow?

§ Key takeaway

あした (ashita) is a straightforward and essential word for any Japanese learner. It functions much like "tomorrow" in English. Practice using it in different contexts, and you'll find it incredibly useful in your daily Japanese conversations. Don't overthink it; just use it!

§ Using あした for 'yesterday'

This is a common beginner mistake. あした (ashita) means 'tomorrow'. The word for 'yesterday' is きのう (kinou).

§ Confusing あした with みらい

While both relate to the future, あした (ashita) specifically means 'tomorrow' (the day after today). みらい (mirai) means 'the future' in a broader, more general sense. You wouldn't use あした to talk about 'the future of technology' for example.

DEFINITION
みらい (mirai): The future (general concept)

あした、パーティーに行きます。

Translation hint: I will go to the party tomorrow.

日本のみらいはどうなるでしょうか。

Translation hint: What will become of Japan's future?

§ Using あした with specific times

While you can say 'tomorrow morning' (あしたのあさ - ashita no asa) or 'tomorrow evening' (あしたのばん - ashita no ban), it's important to remember that あした itself refers to the entire day. You wouldn't say 'あした5時' for '5 o'clock tomorrow'. You'd say 'あしたの5時' (ashita no go-ji) or simply 'あした、5時に' (ashita, go-ji ni).

§ Overusing あした when other words are better

Sometimes, for events further in the future, other words might be more appropriate or natural, even if 'tomorrow' is technically correct. For example:

  • For 'the day after tomorrow', use あさって (asatte).
  • For 'next week', use らいしゅう (raishuu).
  • For 'next month', use らいげつ (raigetsu).
  • For 'next year', use らいねん (rainen).

While you could technically say 'あしたのらいしゅう' (tomorrow's next week), it sounds unnatural. Stick to the specific terms for clarity and natural flow.

あさって、テストがあります。

Translation hint: There is a test the day after tomorrow.

らいしゅう、旅行に行きます。

Translation hint: I will go on a trip next week.

How Formal Is It?

Formell

"明日の午前中に会議がございます。 (Myōnichi no gozenchū ni kaigi ga gozaimasu.) - There will be a meeting tomorrow morning."

Neutral

"明日は仕事があります。 (Ashita wa shigoto ga arimasu.) - I have work tomorrow."

Informell

"明日、何する? (Ashita, nani suru?) - What are you doing tomorrow?"

Child friendly

"あした、公園に行こうね! (Ashita, kōen ni ikō ne!) - Let's go to the park tomorrow, okay!"

Umgangssprache

"あさ、ヒマ? (Asa, hima?) - Are you free tomorrow (morning)?"

Wusstest du?

While 'あした' (ashita) is very common in everyday speech, 'あす' (asu) is still used, often in more formal contexts like news broadcasts or weather forecasts. There's also 'みょうにち' (myōnich), which is even more formal.

Aussprachehilfe

UK /aˈʃita/
US /ɑˈʃitɑ/
short
Reimt sich auf
ashita mashita dashita
Häufige Fehler
  • Don't emphasize the 'shi' syllable too much, it's a short sound.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short

Schreiben 1/5

short

Sprechen 1/5

short

Hören 1/5

short

Was du als Nächstes lernen solltest

Als Nächstes lernen

きょう (today) きのう (yesterday) あさ (morning) よる (night)

Fortgeschritten

みらい (future) らいしゅう (next week) らいげつ (next month)

Wichtige Grammatik

「〜はあした〜」 (Topic Marker + Ashita): Use when 'ashita' is the topic of the sentence, indicating something will happen tomorrow.

あしたはしごとがあります。(I have work tomorrow.)

「あした〜ます/ません」 (Ashita + Verb): Use 'ashita' directly before a verb in its ます (masu) form for affirmative actions or ません (masen) form for negative actions.

あしたえいがをみます。(I will watch a movie tomorrow.)

「あしたの〜」 (Ashita no + Noun): Use particle 'no' to connect 'ashita' to another noun, indicating possession or relationship, like 'tomorrow's event'.

あしたのテストはむずかしいです。(Tomorrow's test is difficult.)

「あしたから〜」 (Ashita kara + Verb): Use 'kara' to indicate 'from tomorrow' or 'starting tomorrow'.

あしたからダイエットをします。(I will start a diet from tomorrow.)

「あしたまで〜」 (Ashita made + Verb): Use 'made' to indicate 'until tomorrow' or 'by tomorrow'.

あしたまでにレポートをだします。(I will submit the report by tomorrow.)

Beispiele nach Niveau

1

あした、がっこうへいきます。

I will go to school tomorrow.

がっこう (school), へ (to), いきます (go)

2

あしたはにちようびです。

Tomorrow is Sunday.

は (topic particle), にちようび (Sunday), です (is/am/are)

3

あした、えいがをみます。

I will watch a movie tomorrow.

えいが (movie), を (object particle), みます (watch/see)

4

あしたはしごとがあります。

I have work tomorrow.

しごと (work), があります (have/there is)

5

あした、てんきはいいですか。

Is the weather good tomorrow?

てんき (weather), は (topic particle), いい (good), ですか (is it?)

6

あした、あいませんか。

Shall we meet tomorrow?

あいませんか (shall we meet?)

7

あした、テストがあります。

There is a test tomorrow.

テスト (test), があります (there is)

8

あした、おべんとうをつくります。

I will make a bento box tomorrow.

おべんとう (bento box), を (object particle), つくります (make)

1

あしたは休みです。

Tomorrow is a holiday.

2

あした、何をしますか?

What will you do tomorrow?

3

あした、雨が降るかもしれません。

It might rain tomorrow.

4

あした、新しい本を買います。

I will buy a new book tomorrow.

5

あした、友達に会います。

I will meet my friend tomorrow.

6

あしたは晴れるでしょう。

It will probably be sunny tomorrow.

7

あしたの朝、早く起きます。

I will wake up early tomorrow morning.

8

あしたのテスト、頑張ります。

I will do my best on tomorrow's test.

1

あしたの会議は何時からですか?

What time is tomorrow's meeting?

Using 'の' to connect 'あした' (tomorrow) with '会議' (meeting).

2

あした、一緒に映画を見に行きませんか?

Would you like to go see a movie together tomorrow?

Using particle 'に' for direction of movement and 'ませんか' for invitation.

3

あしたは雨が降るかもしれません。

It might rain tomorrow.

Using 'かもしれません' to express possibility.

4

あしたまでにレポートを提出しなければなりません。

I have to submit the report by tomorrow.

Using 'までに' for a deadline and 'なければなりません' for obligation.

5

あした、東京から友達が来ます。

A friend is coming from Tokyo tomorrow.

Using 'から' to indicate origin.

6

あしたの予定はもう決まっていますか?

Are your plans for tomorrow already decided?

Using 'の' to connect 'あした' (tomorrow) with '予定' (plans), and '決まっていますか' for a state of being decided.

7

あしたは早く起きる必要があります。

I need to wake up early tomorrow.

Using '必要があります' to express necessity.

8

あしたの朝食は何にしますか?

What would you like for tomorrow's breakfast?

Using 'の' to connect 'あした' (tomorrow) with '朝食' (breakfast), and 'にしますか' to ask about a choice.

1

明日は晴れるでしょう。

It will probably be sunny tomorrow.

でしょう (deshou) indicates probability.

2

明日の会議は午後3時からです。

Tomorrow's meeting is from 3 PM.

の (no) is a possessive particle, connecting 'tomorrow' and 'meeting'.

3

明日は予定がありますか?

Do you have plans for tomorrow?

か (ka) is a question particle.

4

明日、一緒に映画に行きませんか?

Would you like to go to the movies together tomorrow?

ませんか (masenka) is a polite invitation.

5

明日の朝、出発します。

I will depart tomorrow morning.

の (no) connects 'tomorrow' and 'morning'.

6

明日のテストはとても難しいと聞いています。

I heard tomorrow's test is very difficult.

と聞いています (to kiite imasu) means 'I heard that...'

7

明日は忙しいので、今日中に終わらせたいです。

I'm busy tomorrow, so I want to finish it today.

ので (node) indicates reason.

8

明日から新しいプロジェクトが始まります。

A new project starts from tomorrow.

から (kara) indicates a starting point.

1

明日の会議は午後からに変更になったので、午前中は別の作業を進められます。

Tomorrow's meeting has been moved to the afternoon, so I can work on something else in the morning.

から indicates a starting point in time. に変更になった means "was changed to."

2

明日の天気予報によると、午後から雨が降るそうなので、傘を持って行った方がいいでしょう。

According to tomorrow's weather forecast, it will rain from the afternoon, so you should take an umbrella.

によると means "according to." そうです (informal そう) is used to report something heard. ~た方がいい means "had better do."

3

明日のプレゼンテーションのために、今夜は徹夜して資料を完成させるつもりです。

For tomorrow's presentation, I intend to stay up all night to finish the materials.

のために means "for the sake of." ~つもりです means "intend to."

4

明日のフライトは早朝なので、今日は早く寝て体調を整えたいと思います。

Tomorrow's flight is early in the morning, so I want to go to bed early today to get in shape.

ので indicates a reason. ~たいと思います means "I think I want to."

5

明日の締め切りに間に合わせるために、残りの作業を急いで片付けなければなりません。

To meet tomorrow's deadline, I must quickly finish the remaining work.

に間に合わせる means "to make it in time for." ~なければなりません means "must do."

6

明日の試験の結果が心配で、今夜はなかなか寝付けそうにありません。

I'm worried about tomorrow's test results, so I don't think I'll be able to sleep easily tonight.

が心配で means "worried about." ~そうにありません means "doesn't seem likely to."

7

明日の予定がまだ確定していないので、決まり次第ご連絡いたします。

Tomorrow's schedule is not yet confirmed, so I will contact you as soon as it is decided.

ので indicates a reason. ~次第 means "as soon as."

8

明日のパーティーにはどんな服装で行けばいいか、まだ決めていません。

I haven't decided what to wear for tomorrow's party yet.

どんな~か means "what kind of~." まだ~ていません means "haven't yet."

Häufige Kollokationen

あしたの朝 (ashita no asa) tomorrow morning
あしたの晩 (ashita no ban) tomorrow evening
あしたの午後 (ashita no gogo) tomorrow afternoon
あしたの夜 (ashita no yoru) tomorrow night
あした来る (ashita kuru) to come tomorrow
あした会う (ashita au) to meet tomorrow
あした行く (ashita iku) to go tomorrow
あした早い (ashita hayai) early tomorrow
あした遅い (ashita osoi) late tomorrow
あしたから (ashita kara) from tomorrow

Häufige Phrasen

あした、何時にしますか? (Ashita, nanji ni shimasu ka?)

What time shall we make it tomorrow?

あしたは休みです。 (Ashita wa yasumi desu.)

Tomorrow is a day off.

あした雨が降るでしょう。 (Ashita ame ga furu deshou.)

It will probably rain tomorrow.

あしたまでに終わらせます。 (Ashita made ni owarasemasu.)

I will finish it by tomorrow.

あしたも頑張りましょう。 (Ashita mo ganbarimashou.)

Let's do our best again tomorrow.

あしたは晴れるといいですね。 (Ashita wa hareru to ii desu ne.)

I hope it's sunny tomorrow.

あしたの予定は何ですか? (Ashita no yotei wa nan desu ka?)

What are your plans for tomorrow?

あした、電話します。 (Ashita, denwa shimasu.)

I will call tomorrow.

あしたは忙しいです。 (Ashita wa isogashii desu.)

I'm busy tomorrow.

あした会いましょう。 (Ashita aimashou.)

Let's meet tomorrow.

Wird oft verwechselt mit

あした vs 明日 (あす)

This is another reading for 'tomorrow', often used in more formal contexts or news broadcasts. あした is more common in daily conversation.

あした vs 未来 (みらい)

While related to the future, 未来 refers to the general concept of 'the future' rather than a specific day like 'tomorrow'.

あした vs 翌日 (よくじつ)

This means 'the next day' and is often used in writing or when referring to a specific sequence of days, like 'the next day after X happened'.

Grammatikmuster

Time expressions with 'ashita' Using 'ashita' with verbs Using 'ashita' with the particle 'は' Using 'ashita' with the particle 'に' for destinations or specific times

Redewendungen & Ausdrücke

"あしたから本気出す"

I'll get serious starting tomorrow.

今日はもう遅いから、あしたから本気出す。 (It's too late today, so I'll get serious from tomorrow.)

neutral

"あしたまたね"

See you again tomorrow.

じゃあ、あしたまたね! (Well then, see you again tomorrow!)

informal

"あしたはあしたの風が吹く"

Tomorrow is another day. (Literally: Tomorrow, tomorrow's wind blows.)

心配しすぎないで。あしたはあしたの風が吹くよ。 (Don't worry too much. Tomorrow is another day.)

neutral

"あした天気になあれ"

I hope for good weather tomorrow.

てるてる坊主を飾って、あした天気になあれと願った。 (I hung up a teru teru bozu and wished for good weather tomorrow.)

informal

"あしたのために"

For tomorrow's sake / For the sake of tomorrow.

あしたのために、今日は早く寝よう。 (Let's go to bed early today for tomorrow's sake.)

neutral

"あしたはきっと"

Tomorrow for sure / Definitely tomorrow.

今日はうまくいかなかったけど、あしたはきっと。 (It didn't go well today, but tomorrow for sure.)

neutral

"あしたのジョー"

Ashita no Joe (a famous boxing manga/anime, often used to refer to someone who fights against adversity)

彼はまるで『あしたのジョー』だ。 (He's just like Ashita no Joe.)

informal

"あしたへの希望"

Hope for tomorrow.

どんな困難があっても、あしたへの希望を捨てない。 (No matter what difficulties arise, don't give up hope for tomorrow.)

formal

"あしたこそ"

Tomorrow is the day / Tomorrow for sure.

今日は失敗したけど、あしたこそ成功させたい。 (I failed today, but tomorrow I definitely want to succeed.)

neutral

"あしたがあるさ"

There's always tomorrow. / Don't worry, there's tomorrow.

たとえ今日うまくいかなくても、あしたがあるさ。 (Even if it doesn't go well today, there's always tomorrow.)

informal

Leicht verwechselbar

あした vs 今日 (きょう)

Often confused with 'あした' (tomorrow) due to its similar time-related meaning.

今日 means 'today', while あした means 'tomorrow'.

今日は忙しいです。 (Kyō wa isogashii desu.) - Today is busy.

あした vs 昨日 (きのう)

Another common time word that can be mixed up with 'あした'.

昨日 means 'yesterday', あした means 'tomorrow'.

昨日は雨でした。 (Kinō wa ame deshita.) - Yesterday it was rainy.

あした vs 明後日 (あさって)

This word refers to the day after tomorrow, making it easy to confuse with just 'tomorrow'.

明後日 is 'the day after tomorrow', あした is 'tomorrow'.

明後日、また会いましょう。 (Asatte, mata aimashō.) - Let's meet again the day after tomorrow.

あした vs 来週 (らいしゅう)

Both refer to a future time, but '来週' is a longer period.

来週 means 'next week', あした means 'tomorrow'.

来週テストがあります。 (Raishū tesuto ga arimasu.) - There's a test next week.

あした vs 今後 (こんご)

Both indicate a future period, but '今後' is more general and indefinite.

今後 means 'from now on' or 'in the future' (general), あした means 'tomorrow' (specific day).

今後ともよろしくお願いします。 (Kongo tomo yoroshiku onegai shimasu.) - I look forward to working with you in the future.

Satzmuster

A1

あした + [verb].

あした、べんきょうします。(I will study tomorrow.)

A1

あしたは + [noun/adjective] です。

あしたは いい てんき です。(Tomorrow is good weather.)

A2

あした + [place] に いきます。

あした、スーパー に いきます。(I'm going to the supermarket tomorrow.)

A2

あした + [time/event] に あいます。

あした、10じ に あいます。(I'll meet you at 10 tomorrow.)

So verwendest du es

You use 「あした」 (ashita) to refer to the day after today. It's a very common word, so you'll hear it a lot in everyday conversation.

For example:

  • あした、がっこうへいく。(Ashita, gakkou e iku.) - I'm going to school tomorrow.
  • あしたはしごとがあります。(Ashita wa shigoto ga arimasu.) - I have work tomorrow.

You might also hear 「みょうにち」 (myounichi) which also means 'tomorrow', but it's more formal and usually used in business or official settings. For everyday talk, 「あした」 is what you'll want to use.

Häufige Fehler

Confusing with 'Yesterday'

A common mistake for beginners is to confuse 「あした」 (ashita - tomorrow) with 「きのう」 (kinou - yesterday). They sound a bit similar if you're not listening carefully.

Remember:

  • あした (ashita) = tomorrow
  • きのう (kinou) = yesterday

Practice these two words often to make sure you keep them straight!

Tipps

Basic Meaning of Ashita

「あした」 (ashita) directly translates to tomorrow. It's one of the most common ways to refer to the day after today.

Pronunciation Practice for Ashita

Practice saying 「あした」 (ashita): ah-shee-tah. The 'sh' sound is like in 'she', and all vowels are pronounced clearly.

Using Ashita in a Simple Sentence

You can use 「あした」 to say something simple like, 「あした、テストがあります。」 (Ashita, tesuto ga arimasu.) meaning Tomorrow, there is a test.

Ashita vs. Asu

While 「あした」 (ashita) is very common in everyday speech, you might also hear 「あす」 (asu). Both mean tomorrow, but 「あす」 tends to be slightly more formal or used in broadcasting. For daily conversation, stick with 「あした」.

Combining Ashita with Other Time Words

You can combine 「あした」 with other words to specify a time, for example: 「あしたの朝」 (ashita no asa) means tomorrow morning, and 「あしたの夜」 (ashita no yoru) means tomorrow night.

Asking About Tomorrow

To ask about plans for tomorrow, you could say: 「あした、ひまですか?」 (Ashita, hima desu ka?) meaning Are you free tomorrow?

Responding with Ashita

If someone asks you about tomorrow, you can respond with: 「はい、あした行きます。」 (Hai, ashita ikimasu.) meaning Yes, I will go tomorrow.

Ashita in a Future Context

「あした」 inherently refers to the future, so you don't need additional grammar to indicate future tense when using it. For example, 「あした、雨が降ります。」 (Ashita, ame ga furimasu.) means It will rain tomorrow.

Contextual Use of Ashita

Pay attention to context. While 「あした」 means tomorrow, in some very specific, often literary, contexts, it could imply a metaphorical 'future' in general, but for learners, always think of it as the next day.

Don't Confuse Ashita with Kyō

Make sure not to confuse 「あした」 (ashita - tomorrow) with 「きょう」 (kyō - today). These are distinct and important time markers.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine you're saying 'Ah, sh! Ta-da!' as the sun rises, signaling a new tomorrow.

Visuelle Assoziation

Picture a bright, sunny 'ashita' (tomorrow) with a calendar page turning.

Word Web

きょう (today) きのう (yesterday) あさ (morning) よる (night) らいしゅう (next week)

Herausforderung

Try to say 'ashita' when planning activities for the next day. For example, 'あした、[activity]をします。' (Tomorrow, I will do [activity].)

Wortherkunft

From 'あす' (asu) meaning 'tomorrow' + 'ひ' (hi) meaning 'day'. Over time, the pronunciation shifted.

Ursprüngliche Bedeutung: The coming day.

Japonic

Kultureller Kontext

The concept of 'tomorrow' is straightforward across cultures. In Japan, you'll hear 'ashita' used constantly in daily conversations, whether making plans with friends, talking about work, or discussing future events. It's a fundamental word for temporal reference.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Talking about future plans with friends or family.

  • あした、ひま? (Are you free tomorrow?)
  • あした、なにをする? (What are you doing tomorrow?)
  • あした、かいものに行こう。 (Let's go shopping tomorrow.)

In a work or school setting, discussing schedules or deadlines.

  • あしたのかいぎ (Tomorrow's meeting)
  • しめきりはあしたです。 (The deadline is tomorrow.)
  • あしたまでに、レポートを出す。 (I'll submit the report by tomorrow.)

Making appointments or arrangements.

  • あしたのよてい (Tomorrow's plans/schedule)
  • あしたはむりです。 (Tomorrow is not possible for me.)
  • あしたのX時に会おう。 (Let's meet at X o'clock tomorrow.)

General statements about the future.

  • あしたが楽しみだ。 (I'm looking forward to tomorrow.)
  • あしたは晴れるかな? (I wonder if it will be sunny tomorrow?)
  • あしたもがんばろう。 (Let's do our best again tomorrow.)

Referring to things that will happen the next day.

  • あしたのしあい (Tomorrow's game)
  • あしたのテスト (Tomorrow's test)
  • あした、雨がふるかもしれない。 (It might rain tomorrow.)

Gesprächseinstiege

"あした、なにか予定がある? (Do you have any plans for tomorrow?)"

"あしたの天気はどうなるかな? (What do you think the weather will be like tomorrow?)"

"もしあしたが休みだったら、なにをしたい? (If tomorrow were a day off, what would you want to do?)"

"あしたの朝、なにを食べる予定? (What are you planning to eat for breakfast tomorrow?)"

"あしたまでに終わらせたいことはある? (Is there anything you want to finish by tomorrow?)"

Tagebuch-Impulse

あしたの自分にメッセージを書いてみよう。 (Write a message to your future self tomorrow.)

あした、もし一日中好きなことができるとしたら、なにをしますか? (If you could do anything you wanted all day tomorrow, what would you do?)

あしたに向けて、今日の良かったことを3つ書こう。 (Write three good things from today in preparation for tomorrow.)

あした、挑戦したいことは何ですか? (What do you want to challenge yourself with tomorrow?)

あしたをより良くするために、今日できることは何ですか? (What can you do today to make tomorrow better?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

You say 'tomorrow' in Japanese as あした (ashita).

Both あした and みょうにち mean 'tomorrow.' あした is the more common, everyday word. みょうにち is more formal and often used in business or written contexts. For daily conversation, stick with あした.

Yes, you can combine あした with time words. For example:

  • あしたの あさ (ashita no asa) - tomorrow morning
  • あしたの ばん (ashita no ban) - tomorrow evening

You can ask: あした なにを しますか? (Ashita nani o shimasu ka?)
Literally: Tomorrow what do you do?

For 'the day after tomorrow,' you use あさって (asatte).

Yes, the standard pronunciation is ashita. The 'sh' sound is like in 'she' and the 'i' is like in 'sit'.

While あした is commonly written in hiragana, its kanji form is 明日. However, you'll see it in hiragana much more often, especially in everyday contexts. It's good to recognize the kanji, but for writing, hiragana is usually sufficient.

Here are a few:

  • あしたも がんばってね! (Ashita mo ganbatte ne!) - Good luck tomorrow too! / Keep up the good work tomorrow!
  • あしたは しごとが あります。 (Ashita wa shigoto ga arimasu.) - I have work tomorrow.
  • あした、あえる? (Ashita, aeru?) - Can we meet tomorrow?

Yes, あした functions as a time adverb, indicating when an action takes place. You don't need a particle like に after it when it refers to a specific future time like 'tomorrow'.

あした is considered an A2 level word in the CEFR framework, meaning it's a fundamental word for basic communication in Japanese.

Teste dich selbst 150 Fragen

fill blank A1

___ は がっこう に いきます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The sentence means '___ I go to school.' The most appropriate word to fill the blank is 'あした' (tomorrow), making the sentence 'あしたはがっこうにいきます' (Tomorrow I will go to school).

fill blank A1

___ しごと が あります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The sentence means '___ I have work.' The correct answer is 'あした' (tomorrow), making the sentence 'あした しごと が あります' (Tomorrow I have work).

fill blank A1

パーティー は ___ です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The sentence means 'The party is ___.' 'あした' (tomorrow) fits best, making it 'パーティーはあしたです' (The party is tomorrow).

fill blank A1

わたし は ___ えいが を みます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The sentence means 'I will watch a movie ___.' 'あした' (tomorrow) is the most suitable option, forming 'わたしはあしたえいがをみます' (I will watch a movie tomorrow).

fill blank A1

___ テニス を します か。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The question means '___ will you play tennis?' 'あした' (tomorrow) makes the most sense in context, translating to 'あした テニス を します か' (Will you play tennis tomorrow?).

fill blank A1

テスト は ___ ありません。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The sentence means 'There is no test ___.' 'あした' (tomorrow) completes the sentence as 'テストはあしたありません' (There is no test tomorrow).

multiple choice A1

Which of these means "tomorrow"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした (ashita)

あした (ashita) is the Japanese word for tomorrow.

multiple choice A1

Complete the sentence: わたしは ___ に がっこうに いきます。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした (ashita)

The sentence means "I will go to school tomorrow." あした (ashita) fits the context of going to school in the future.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses "あした" (ashita)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした、えいがを みます。(I will watch a movie tomorrow.)

あした (ashita) refers to the future, so it should be used with verbs that express future actions.

true false A1

The word あした (ashita) means "yesterday."

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

あした (ashita) means "tomorrow," not "yesterday." "Yesterday" is きのう (kinou).

true false A1

You can use あした (ashita) when talking about plans for the next day.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

あした (ashita) specifically refers to the next day, so it's perfect for discussing future plans.

true false A1

あした (ashita) is a verb.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

あした (ashita) is a noun, meaning "tomorrow." It's a word that refers to a specific time.

listening A1

Listen for 'tomorrow' and 'go to school'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした、がっこうへいきます。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen for 'tomorrow' and 'cold'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あしたは、さむいです。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen for 'tomorrow' and 'there will be a party'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした、パーティーがあります。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

あした、えいがをみます。

Focus: あした (ashita)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

あした、しごとがあります。

Focus: あした (ashita)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

あした、ともだちにあいます。

Focus: あした (ashita)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした は 休み です

This sentence means 'Tomorrow is a holiday.' The particle 'は' (wa) marks 'あした' (ashita - tomorrow) as the topic. '休み' (yasumi) means 'holiday' or 'day off,' and 'です' (desu) is the polite copula.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした スーパー へ 行きます

This sentence means 'Tomorrow I will go to the supermarket.' 'あした' (ashita - tomorrow) comes first, followed by 'スーパー' (suupaa - supermarket), the destination particle 'へ' (e), and finally '行きます' (ikimasu - will go).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした 仕事 が あります

This sentence means 'Tomorrow I have work.' 'あした' (ashita - tomorrow) sets the time. '仕事' (shigoto - work) is the object, marked by 'が' (ga), and 'あります' (arimasu) means 'there is' or 'to have'.

fill blank A2

___ ははれでしょう。(It will probably be sunny tomorrow.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The sentence is about a future weather prediction, so 'tomorrow' (あした) is the correct word.

fill blank A2

___ べんきょうします。(I will study tomorrow.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The sentence indicates an action that will happen in the future, making 'tomorrow' (あした) the appropriate choice.

fill blank A2

___ しごとがあります。(I have work tomorrow.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

This sentence talks about having work in the near future, so 'tomorrow' (あした) fits best.

fill blank A2

___ はやすみです。(Tomorrow is a day off.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The sentence refers to a future day being a day off, therefore 'tomorrow' (あした) is correct.

fill blank A2

___ わたしはびょういんへいきます。(I will go to the hospital tomorrow.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The action of going to the hospital is planned for the next day, so 'tomorrow' (あした) is the right answer.

fill blank A2

___ パーティーがあります。(There is a party tomorrow.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The sentence indicates a future event, making 'tomorrow' (あした) the correct word to use.

listening A2

Listen for 'tomorrow' and 'go to school'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした、がっこうへいきます。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Listen for 'tomorrow' and 'cold'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あしたは、さむいでしょう。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Listen for 'tomorrow' and 'weather'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あしたのてんきは、どうですか。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

あした、なにをしますか。

Focus: ashita

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

あした、えいがをみにいきましょう。

Focus: ashita, eiga

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

あしたはしごとがあります。

Focus: ashita, shigoto

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a short sentence about something you plan to do tomorrow. Use 'あした'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

あした、わたしはかいものにいきます。(Tomorrow, I will go shopping.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you're telling a friend about your plans. Write a sentence saying you'll study Japanese tomorrow. Use 'あした'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

あした、にほんごをべんきょうします。(Tomorrow, I will study Japanese.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a question asking what someone will do tomorrow. Use 'あした'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

あした、なにをしますか。(What will you do tomorrow?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

What will B do tomorrow?

Read this passage:

A: あした、どこへいきますか。 B: あした、えいがをみにいきます。

What will B do tomorrow?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Go to the movie.

B says, 'あした、えいがをみにいきます。' which means 'Tomorrow, I will go to see a movie.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Go to the movie.

B says, 'あした、えいがをみにいきます。' which means 'Tomorrow, I will go to see a movie.'

reading A2

What will the speaker do tomorrow?

Read this passage:

わたしはあした、ともだちとレストランでごはんをたべます。

What will the speaker do tomorrow?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eat at a restaurant with friends.

The passage says 'あした、ともだちとレストランでごはんをたべます。' which means 'Tomorrow, I will eat a meal at a restaurant with friends.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eat at a restaurant with friends.

The passage says 'あした、ともだちとレストランでごはんをたべます。' which means 'Tomorrow, I will eat a meal at a restaurant with friends.'

reading A2

What is the weather forecast for tomorrow?

Read this passage:

A: あしたは、いいてんきですか。 B: はい、あしたははれです。

What is the weather forecast for tomorrow?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sunny

B says, 'はい、あしたははれです。' which means 'Yes, tomorrow it will be sunny.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sunny

B says, 'はい、あしたははれです。' which means 'Yes, tomorrow it will be sunny.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした は 休み です。

This sentence means 'Tomorrow is a holiday.' The particle 'は' (wa) marks 'あした' (ashita - tomorrow) as the topic.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私 は あした 行きます。

This means 'I will go tomorrow.' '私' (watashi - I) is the topic, followed by 'あした' (ashita - tomorrow) and the verb '行きます' (ikimasu - will go).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした また 会いましょう。

This phrase means 'Let's meet again tomorrow.' 'また' (mata) means 'again', and '会いましょう' (aimashou) is the volitional form of 'to meet'.

fill blank B1

___ は友達と映画を見に行きます。(あした)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The sentence indicates an action happening 'tomorrow'.

fill blank B1

仕事は___ から始まります。(あした)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The context implies the start of work 'tomorrow'.

fill blank B1

___ の会議は午前10時です。(あした)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The meeting is scheduled for 'tomorrow'.

fill blank B1

___ は雨が降るかもしれません。(あした)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The sentence talks about a possibility of rain 'tomorrow'.

fill blank B1

___ 、テストがあるので勉強しなければなりません。(あした)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

You need to study because of a test 'tomorrow'.

fill blank B1

彼らは___ 日本を出発します。(あした)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

They will depart Japan 'tomorrow'.

multiple choice B1

Choose the most natural way to say, 'What will you do tomorrow?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした、何をしますか。

あした (ashita) means tomorrow. This is the correct word to use for future actions. きのう (kinou) is yesterday, まいにち (mainichi) is every day, and いま (ima) is now.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses 'あした' in a plan?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした、映画を見に行きます。

あした refers to the future, so it should be used with a future action like '映画を見に行きます' (will go to see a movie). The other options use past tense verbs.

multiple choice B1

If someone asks 'あした、ひまですか?' (Are you free tomorrow?), how would you say 'Yes, I'm free tomorrow.'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: はい、あした、ひまです。

はい (hai) means yes. The question is about 'あした' (tomorrow) so the answer should also be about 'あした'.

true false B1

The sentence 'あした、雨が降りました。' (It rained tomorrow.) is grammatically correct and natural.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

あした (tomorrow) refers to the future, but 降りました (furimashita) is a past tense verb. For 'tomorrow it will rain', it should be 'あした、雨が降ります。'

true false B1

In the sentence 'あしたはテストがあります。' (There is a test tomorrow.), 'あした' refers to the day after today.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'あした' (ashita) means tomorrow, which is the day after today.

true false B1

You can use 'あした' when talking about something that happened yesterday.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

あした (ashita) exclusively refers to tomorrow. To talk about yesterday, you should use きのう (kinou).

listening B1

What time is tomorrow's meeting?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あしたの会議は何時からですか。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

I hope it's sunny tomorrow.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あしたは晴れるといいですね。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

Have you decided on tomorrow's plans?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あしたの予定は決まりましたか。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

あした、一緒にランチに行きませんか。

Focus: あした (ashita), 一緒に (issho ni), ランチ (ranchi), 行きませんか (ikimasen ka)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

あしたまでにこのレポートを完成させます。

Focus: あしたまでに (ashita made ni), この (kono), レポート (repōto), 完成させます (kansei sasemasu)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

あしたの天気予報はどうですか。

Focus: あしたの (ashita no), 天気予報 (tenki yohō), どうですか (dō desu ka)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write a short sentence about something you need to do tomorrow.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

あした、しごとがあります。(Tomorrow, I have work.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you are making plans with a friend. Write a sentence suggesting to meet tomorrow.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

あした、えいがをみにいきませんか。(Tomorrow, won't we go to see a movie?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write a sentence describing what the weather will be like tomorrow, using 'あした'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

あしたはあめがふるでしょう。(Tomorrow, it will probably rain.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

What are Tanaka and Yamada planning to do tomorrow?

Read this passage:

田中さん: あした、ひまですか。 山田さん: ええ、ひまです。 田中さん: じゃあ、あした、いっしょにカフェにいきませんか。

What are Tanaka and Yamada planning to do tomorrow?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Go to the cafe

Tanaka asks if Yamada is free tomorrow, and then suggests going to a cafe together.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Go to the cafe

Tanaka asks if Yamada is free tomorrow, and then suggests going to a cafe together.

reading B1

Why does the speaker need to study a lot today?

Read this passage:

あした、とてもたいせつなテストがあります。だから、きょうはたくさんべんきょうしなければなりません。

Why does the speaker need to study a lot today?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They have an important test tomorrow.

The passage states, 'あした、とてもたいせつなテストがあります' (Tomorrow, there is a very important test).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They have an important test tomorrow.

The passage states, 'あした、とてもたいせつなテストがあります' (Tomorrow, there is a very important test).

reading B1

What is Ken reminding himself about tomorrow?

Read this passage:

メール: あしたのかいぎは10じからです。わすれないでください。 Ken: はい、わかりました。あした、がんばります。

What is Ken reminding himself about tomorrow?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A meeting at 10 o'clock

The email clearly states 'あしたのかいぎは10じからです' (Tomorrow's meeting is from 10 o'clock).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A meeting at 10 o'clock

The email clearly states 'あしたのかいぎは10じからです' (Tomorrow's meeting is from 10 o'clock).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私は 明日 東京へ 行きます。

This sentence translates to 'I will go to Tokyo tomorrow.' The common Japanese sentence structure is Subject-Time-Place-Action.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日 雨が 降る でしょう。

This sentence means 'It will probably rain tomorrow.' 'でしょう' indicates probability.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼は 明日 試験が あります。

This translates to 'He has a test tomorrow.' The particle 'が' marks the subject of existence.

fill blank B2

___ の会議は午前9時に始まります。 (The meeting tomorrow starts at 9 AM.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The sentence indicates a future event (starts at 9 AM), so 'tomorrow' (あした) is the appropriate word.

fill blank B2

___ は天気が回復するでしょう。 (The weather will likely improve tomorrow.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The phrase '回復するでしょう' (will likely improve) refers to a future prediction, making 'あした' (tomorrow) the correct choice.

fill blank B2

___ までに報告書を提出してください。 (Please submit the report by tomorrow.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The instruction 'までに提出してください' (please submit by) indicates a deadline that is in the near future, making 'あした' (tomorrow) suitable.

fill blank B2

___ は忙しいので、今日中に終わらせたい。 (I'll be busy tomorrow, so I want to finish it today.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The context implies that being busy in the future ('忙しいので') is why the speaker wants to finish something today, so 'あした' (tomorrow) fits.

fill blank B2

___ は試験があります。 (There is an exam tomorrow.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The sentence '試験があります' (there is an exam) refers to a scheduled future event, making 'あした' (tomorrow) the correct word.

fill blank B2

___ の予定はまだ決まっていません。 (Tomorrow's plans are not yet decided.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

The phrase '予定はまだ決まっていません' (plans are not yet decided) refers to future plans, so 'あした' (tomorrow) is the appropriate choice.

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 明日は____日です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 休日 (holiday)

The sentence means 'Tomorrow is a holiday.' '休日' (kyūjitsu) fits this context perfectly, indicating a day off from work or school. The other options, while days, don't necessarily align with the common phrase '明日________日です' which usually describes the type of day.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses '明日' to refer to a future event that is certain to happen?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日、会議があります。

The sentence '明日、会議があります。' (Ashita, kaigi ga arimasu.) meaning 'Tomorrow, there is a meeting.' expresses a definite future event. The other options use speculative or hopeful expressions like 'かもしれません' (kamoshirenai - might), 'でしょう' (deshou - probably/will), or 'といいですね' (to ii desu ne - I hope/it would be nice if), indicating less certainty.

multiple choice B2

Select the sentence where '明日' is used to imply a plan or intention.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日、公園に行きますか?

The question '明日、公園に行きますか?' (Ashita, kōen ni ikimasu ka?) meaning 'Are you going to the park tomorrow?' directly asks about a plan or intention. The other sentences discuss facts about tomorrow's weather or general statements about the future without implying a specific plan.

true false B2

You can use '明日' interchangeably with '今日' (kyō) when discussing events happening today.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'明日' specifically refers to 'tomorrow,' while '今日' refers to 'today.' They are not interchangeable.

true false B2

In a formal business setting, using '明日' is generally acceptable when referring to the next day.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'明日' is a standard and appropriate term for 'tomorrow' in most contexts, including formal business settings. While more polite forms like '翌日' (yokujitsu - the next day) exist and might be used for specific nuances, '明日' is perfectly fine.

true false B2

The phrase '明日の朝' (ashita no asa) means 'tomorrow evening.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'明日の朝' (ashita no asa) means 'tomorrow morning.' '朝' (asa) specifically refers to the morning, while '夕方' (yūgata) or '晩' (ban) refers to evening.

listening B2

What is important tomorrow?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日は大事な会議があるので、早く寝なければなりません。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

What should you bring tomorrow?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日は雨が降るそうなので、傘を持って行ったほうがいいですよ。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

What is the plan for tomorrow?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日は友達と映画を観に行く予定です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

明日の天気はどうですか?

Focus: あしたのてんきはどうですか

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

明日はどこへ行きますか?

Focus: あしたはどこへいきますか

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

明日は何時に起きますか?

Focus: あしたはなんじにおきますか

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日 は 雨 が 降る でしょう

This sentence means 'It will probably rain tomorrow.' The particle は (wa) marks 'tomorrow' as the topic. が (ga) marks 'rain' as the subject. でしょう (deshou) indicates probability.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日 の 会議 は 午前 から です

This sentence means 'Tomorrow's meeting is from the morning.' の (no) connects 'tomorrow' to 'meeting'. は (wa) marks 'tomorrow's meeting' as the topic. から (kara) indicates 'from'.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日 公園 で 会いましょう

This sentence means 'Let's meet at the park tomorrow.' で (de) indicates the location of the action. 会いましょう (aimashou) is the volitional form of 'to meet'.

fill blank C1

今日の会議は延期になったので、___に持ち越されました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

文脈から、会議が翌日に延期されたことを示唆しています。「あした」は「明日、翌日」を意味します。

fill blank C1

締め切りが___に迫っているので、急いでこのレポートを完成させなければなりません。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

締め切りが「明日」に迫っているという状況に最も適した選択肢です。

fill blank C1

天気予報によると、___は一日中雨が降るそうです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

天気予報は未来の事象を伝えるため、「明日」を意味する「あした」が適切です。

fill blank C1

引っ越しの準備があるので、___は忙しくなりそうです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

未来の予定について述べる際に「明日」が使われます。

fill blank C1

彼が___出発すると聞きました。見送りに空港へ行くつもりです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

「出発する」という動詞が未来の行動を示すため、「明日」が最も適しています。

fill blank C1

現在の問題が解決すれば、___はより良い日になると信じています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

未来への希望や期待を表現する際に「明日」が用いられます。

multiple choice C1

今日の会議は延期され、___開催されることになった。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

文脈から、会議が延期され、翌日に開催されることが推測されます。「あした」は「明日」を意味し、この文脈に最適です。

multiple choice C1

プロジェクトの最終プレゼンテーションは___に設定されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

プレゼンテーションの日程について尋ねる文脈で、最も自然な選択肢は「あした」です。他の選択肢は時間的に離れています。

multiple choice C1

このレポートは___までに提出する必要があります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あした

レポートの提出期限は通常、近未来に設定されます。「あした」は「明日」を意味し、適切な期限を示します。

true false C1

「あした」は、現代日本語では「今日の翌日」を意味する。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

「あした」は「明日」と書き、「今日の次の日」を指すのが標準的な用法です。

true false C1

ビジネスの文脈において、「あした」は非公式なため、決して使用されるべきではない。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「あした」は「明日」と書かれ、ビジネスの文脈でも一般的に使われます。ただし、よりフォーマルな場面では「明日(みょうにち)」が使われることもあります。

true false C1

「あした」は漢字で書く場合、「昨日」となる。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「あした」は「明日」と書きます。「昨日」は「きのう」と読み、「今日の前日」を意味します。

listening C1

What needs to be done for tomorrow's meeting?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日は会議があるので、資料を準備しておいてください。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

What is tomorrow's weather forecast?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日の天気予報は晴れ時々曇りだそうです。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Why will breakfast be simple tomorrow?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日は早く出かけるので、朝食は簡単に済ませよう。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

明日のプレゼンテーションの準備は万全ですか?

Focus: プレゼンテーション

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

明日は重要な商談があるので、体調を整えておきましょう。

Focus: 商談, 体調

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

明日は休暇を取って、ゆっくり過ごす予定です。

Focus: 休暇, 予定

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you're planning a busy day for tomorrow. Write a short paragraph in Japanese detailing three things you need to do. Make sure to use 'あした' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

あしたはとても忙しい日になります。まず、午前中に銀行に行ってお金を下ろす必要があります。それから、午後は友達と会ってプロジェクトについて話し合います。夜は家族と夕食を作って食べる予定です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Write a short email in Japanese to a colleague, explaining that you will be absent from work tomorrow and briefly state the reason. Include 'あした' in your email.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

田中様 お疲れ様です。明日の件ですが、あしたは体調不良のため、会社を休ませていただきます。ご迷惑をおかけして申し訳ありません。よろしくお願いいたします。 [あなたの名前]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a personal goal you want to achieve starting tomorrow. Write a few sentences in Japanese, focusing on what you will do to work towards this goal. Use 'あした' to indicate the start.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

あしたから新しい目標に向かって努力します。毎日30分間日本語のリスニング練習をすることから始めます。最終的には、日本語のニュースを理解できるようになりたいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

鈴木さんが会議に間に合わないかもしれない理由は何ですか?

Read this passage:

佐藤さんは言いました。「あしたの会議は午前10時からです。遅れないようにしてください。」しかし、彼の同僚の鈴木さんはその会議に間に合わない可能性がありました。彼は別のプロジェクトの締め切りが迫っており、あしたはそれを終わらせるために集中する必要があったからです。

鈴木さんが会議に間に合わないかもしれない理由は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 別のプロジェクトの締め切りが近いから。

パッセージに「彼は別のプロジェクトの締め切りが迫っており、あしたはそれを終わらせるために集中する必要があったから」とあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 別のプロジェクトの締め切りが近いから。

パッセージに「彼は別のプロジェクトの締め切りが迫っており、あしたはそれを終わらせるために集中する必要があったから」とあります。

reading C1

この予報によると、あしたの天気はどうなるでしょうか?

Read this passage:

「あしたは晴れるでしょうか?」と気象予報士が尋ねました。今日の天気は非常に不安定で、午後から雨が降り始め、夜遅くまで続きました。しかし、衛星画像を見ると、あしたは高気圧に覆われ、全国的に穏やかな晴天が予想されていました。

この予報によると、あしたの天気はどうなるでしょうか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 晴れる。

パッセージに「あしたは高気圧に覆われ、全国的に穏やかな晴天が予想されていました」とあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 晴れる。

パッセージに「あしたは高気圧に覆われ、全国的に穏やかな晴天が予想されていました」とあります。

reading C1

この会社では、あした何が予定されていましたか?

Read this passage:

ある会社では、毎年恒例の社員旅行をあしたに控えていました。今年は沖縄への2泊3日の旅行です。社員たちは皆、この旅行を楽しみにしており、あしたの出発を心待ちにしていました。しかし、出発前夜に緊急のシステムトラブルが発生し、あしたの旅行が中止になる可能性が出てきました。

この会社では、あした何が予定されていましたか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 社員旅行の出発。

パッセージに「ある会社では、毎年恒例の社員旅行をあしたに控えていました。…あしたの出発を心待ちにしていました」とあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 社員旅行の出発。

パッセージに「ある会社では、毎年恒例の社員旅行をあしたに控えていました。…あしたの出発を心待ちにしていました」とあります。

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼と 会うのは 明日が 最後だ。

This sentence means 'Tomorrow is the last day I will meet him.' The particles 'と', 'は', and 'が' connect the phrases logically.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日の 会議に 向けて、準備を 進めて います。

This means 'I am preparing for tomorrow's meeting.' '向けて' indicates 'towards' or 'for the sake of'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日 締め切りの レポートを まだ 終えて いない。

This translates to 'I haven't finished the report due tomorrow yet.' '締め切りの' modifies 'レポート' to mean 'report with a deadline'.

listening C2

Listen to the sentence about going to Kyoto.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日は京都へ行きます。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Listen to the sentence about tomorrow's meeting.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日の会議は午後からです。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Listen to the sentence about checking tomorrow's weather forecast.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日の天気予報を確認してください。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

明日は何をしますか?

Focus: ashita

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

明日は晴れるでしょう。

Focus: hareru deshou

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

明日も頑張りましょう。

Focus: ganbarimashou

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you're planning a complex event for tomorrow that involves several different people and locations. Describe your detailed plan for あした, including contingency plans for unexpected issues. Focus on precise timing and coordination.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

あしたは午前8時にA社で会議があり、その後すぐにB社の役員とランチミーティングの予定だ。移動時間は渋滞を考慮して30分確保しておく。午後からはCプロジェクトの最終調整のため、チーム全員とリモートで接続する。万が一、交通機関の乱れが生じた場合は、タクシーを利用し、会議開始時刻の15分前には担当者に電話で連絡を入れる手筈だ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are writing a persuasive email to a difficult client. You need to present a revised project timeline, highlighting the benefits of completing certain tasks by あした. Draft the key paragraphs of this email, emphasizing urgency and mutual gain.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

拝啓 貴社益々ご清栄のこととお慶び申し上げます。 この度、先日ご提案させて頂きましたプロジェクトの進行について、一部修正のご提案をさせて頂きたく存じます。特に、〇〇タスクにつきましては、あしたまでに完了させることで、全体の工程を大幅に短縮し、結果として貴社にとっての早期の市場投入、ひいては競争優位性の確保に直結すると確信しております。つきましては、何卒ご理解ご協力を賜りますようお願い申し上げます。 敬具

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Write a diary entry reflecting on a deeply philosophical question or a significant personal challenge you anticipate dealing with あした. Explore your thoughts, anxieties, and potential approaches to this issue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

20XX年X月X日 あした、私は長年の課題であったキャリアの方向性について、重大な決断を下さなければならない。安定と情熱、どちらを優先すべきか。この問いは、ここ数ヶ月、私の心を支配してきた。友人や家族の意見も様々で、混乱は深まるばかりだ。あしたの会議で、最終的な意思表明を求められる。どのような結論を出すにしても、後悔のない選択をしたい。この夜を徹して、もう一度、自分自身と向き合ってみよう。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

この文章が示唆している「あした」の最も重大な内容は何か?

Read this passage:

あした、私たちは人類の未来を左右する重大な局面を迎える。国際宇宙ステーションからの緊急メッセージは、地球外生命体との接触の可能性を示唆している。各国首脳は緊急会合を開き、これからの対応について協議を重ねているが、意見は二分されている。この未知の事態に対し、我々は何をすべきか、そして如何なる決断を下すべきなのか、世界中の人々が固唾をのんで見守っている。

この文章が示唆している「あした」の最も重大な内容は何か?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 地球外生命体との接触の可能性。

文章全体が地球外生命体との接触がもたらす人類の未来への影響について述べており、それが「あした」に起こり得る最も重大な事柄である。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 地球外生命体との接触の可能性。

文章全体が地球外生命体との接触がもたらす人類の未来への影響について述べており、それが「あした」に起こり得る最も重大な事柄である。

reading C2

登山隊は「あした」に向けてどのような状況に直面しているか?

Read this passage:

あしたの朝、長年の夢であったヒマラヤ登山がいよいよ始まる。しかし、直前の天気予報はまさかの猛吹雪を予測しており、隊員たちの間に不安が広がっている。隊長は冷静を保ちつつ、緊急会議を招集し、代替ルートの検討や撤退の可能性も含めて議論を開始した。自然の猛威の前では、人間の計画がいかに脆いものかを改めて痛感させられる。

登山隊は「あした」に向けてどのような状況に直面しているか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 天候の悪化により計画の見直しを迫られている。

猛吹雪の予報が出ているため、隊長が緊急会議を招集し、代替ルートや撤退の可能性を議論しているとある。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 天候の悪化により計画の見直しを迫られている。

猛吹雪の予報が出ているため、隊長が緊急会議を招集し、代替ルートや撤退の可能性を議論しているとある。

reading C2

「あした」の劇について、最も懸念されている問題は何か?

Read this passage:

あしたの文化祭では、わがクラスが演じる劇「時の旅人」が最大の目玉だ。しかし、主役の山田が突然の高熱で倒れ、急遽、代役を立てることになった。準備期間が短い中、代役を演じる田中は徹夜でセリフを覚え、共演者たちも必死にサポートしている。本番まであと一日。果たして、彼らは最高の舞台を披露できるだろうか、期待と不安が入り混じる。

「あした」の劇について、最も懸念されている問題は何か?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 主役の山田が高熱で倒れてしまったこと。

主役の山田が倒れたことで、代役を立てる必要が生じ、それが最大の懸念材料となっている。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 主役の山田が高熱で倒れてしまったこと。

主役の山田が倒れたことで、代役を立てる必要が生じ、それが最大の懸念材料となっている。

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私は 明日 京都へ 行きます。

This sentence means 'I am going to Kyoto tomorrow.' The typical Japanese sentence structure is Subject-Object-Verb, and '明日' (tomorrow) acts as a time adverbial.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明日 試験が ありますか?

This sentence asks 'Is there an exam tomorrow?' '明日' (tomorrow) comes at the beginning to set the timeframe, followed by the subject '試験' (exam) and the verb 'あります' (there is). 'か' indicates a question.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼の 出発は 明日の 朝です。

This sentence translates to 'His departure is tomorrow morning.' '明日の' (tomorrow's) modifies '朝' (morning), indicating a possessive or descriptive relationship.

/ 150 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!