울다
To shed tears because of sadness, pain, or strong emotion.
Explanation at your level:
You use 울다 when you are sad. If you have a problem, you might cry. It is a very important word for your daily life.
When someone is hurt, they cry. You can say 'The baby is crying' (아기가 울어요). It is a simple verb that you will hear in many stories and movies.
Beyond just sadness, 울다 can be used for intense joy. You might say 'I cried with happiness.' It is a versatile verb for expressing deep emotions in Korean.
In literature, 울다 is often used to paint a picture of grief or longing. It is a powerful verb that carries a lot of weight in emotional storytelling and song lyrics.
At an advanced level, you will notice 울다 used in metaphorical ways. For example, 'the wind cries' (바람이 운다) is a poetic way to describe the sound of a storm. It adds layers of personification to your writing.
Mastery of 울다 involves understanding its causative form 울리다 and its use in complex idioms. It reflects the cultural emphasis on 'Han' or deep sorrow in Korean history and art.
Wort in 30 Sekunden
- 울다 means to cry.
- It is an irregular verb.
- It is used for humans and animals.
- The noun form is 울음.
The Korean verb 울다 is the fundamental way to describe the act of crying. It is a very common verb that appears in everyday life, literature, and music.
When you use 울다, you are usually talking about an emotional release. Whether someone is sad, overwhelmed, or even laughing so hard they cry, this is the word you need. It captures the raw human experience of expressing deep feelings.
The word 울다 has ancient roots in the Korean language, tracing back to Middle Korean forms. It is an onomatopoeic-adjacent word, as the sound of the word itself mimics the wailing or mournful sounds humans make.
Over centuries, it has remained remarkably stable in its usage. While other words have changed, 울다 has stayed the primary verb for crying, showing its deep connection to the human condition across generations.
You will use 울다 in almost any context involving tears. It is highly versatile. You can say 'I cried' (울었다) or 'Don't cry' (울지 마).
It is often paired with adverbs to describe *how* someone is crying, such as 'sobbing loudly' or 'crying silently.' It is neutral in register, meaning it is perfectly fine for both casual conversations and slightly more formal storytelling.
울며 겨자 먹기: Literally 'eating mustard while crying,' meaning doing something you hate because you have no other choice.
울상이다: To have a face that looks like it is about to cry.
울고 싶다: To feel like crying (usually from frustration).
울보: A 'crybaby' or someone who cries very easily.
울리다: The causative form, meaning to make someone else cry.
As a verb, 울다 follows standard conjugation rules. Note that because the stem ends in 'ㄹ', when it meets certain endings, the 'ㄹ' might drop or change.
The pronunciation is straightforward: 'ool-dah'. Ensure you hold the 'l' sound clearly. It rhymes with words like 'pull' (in a loose sense) or 'cool' in terms of vowel quality.
Fun Fact
It is one of the oldest verbs in the Korean language.
Pronunciation Guide
Sounds like 'ool-dah'.
Sounds like 'ool-dah'.
Common Errors
- Mispronouncing the 'ㄹ' as an 'r'.
- Making the vowel too short.
- Adding an extra syllable.
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy
Moderate
Moderate
Easy
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Fortgeschritten
Grammar to Know
ㄹ irregular verb
울다 -> 울어요
Causative verbs
울다 -> 울리다
Conjunction -며
울며 말하다
Examples by Level
아기가 울어요.
Baby is crying.
Present tense.
울지 마세요.
Don't cry.
Negative imperative.
그는 울었어요.
He cried.
Past tense.
왜 울어요?
Why are you crying?
Question.
나는 울고 싶어요.
I want to cry.
Desire form.
그녀가 울기 시작했어요.
She started to cry.
Inceptive.
울지 말고 말해요.
Don't cry, just talk.
Conjunction.
많이 울었어요.
I cried a lot.
Adverbial usage.
슬퍼서 울었어요.
영화 보고 울었어요.
그는 울음을 참았어요.
아이들이 울고 있어요.
울지 마, 괜찮아.
그녀는 소리 내어 울었어요.
울음이 터졌어요.
왜 울고 있니?
감동해서 눈물이 났어요.
울며 겨자 먹기로 했어요.
그는 울보예요.
마음이 아파서 울었어요.
울고 싶을 땐 울어도 돼요.
그 소식에 모두가 울었어요.
울음을 멈출 수 없었어요.
그녀는 울먹이며 말했어요.
그는 슬픔을 울음으로 표현했어요.
울고 싶은 심정이에요.
세상이 나를 울리네요.
그녀의 울음소리가 들렸어요.
울음을 삼키며 버텼어요.
울음을 터뜨리고 말았어요.
그는 울면서 웃었어요.
울음 섞인 목소리로 대답했어요.
바람이 울고 지나가네요.
그의 연기는 관객을 울렸어요.
울음 끝에 웃음이 온다.
그녀는 울음을 참느라 애썼어요.
울음이 북받쳐 올랐어요.
그의 울음은 깊은 한이 서려 있어요.
울지 않는 새는 없다.
울음으로 밤을 지새웠어요.
비극적인 결말에 모두가 울음을 삼켰다.
그의 울음은 영혼을 울리는 소리였다.
울음조차 나오지 않는 슬픔이다.
그는 울음을 억누르며 담담히 말했다.
세월이 나를 울린다.
울음은 때로 치유의 시작이다.
그녀의 울음은 침묵보다 깊었다.
울음의 의미를 아는 나이가 되었다.
Häufige Kollokationen
Idioms & Expressions
"울며 겨자 먹기"
Doing something unpleasant out of necessity.
울며 겨자 먹기로 그 일을 맡았다.
casual"울상이다"
To look like one is about to cry.
왜 그렇게 울상이야?
casual"울보"
Crybaby.
그는 정말 울보야.
casual"울음보가 터지다"
To burst into tears suddenly.
아이의 울음보가 터졌다.
neutral"눈물바다를 이루다"
To be filled with tears (a group).
졸업식은 눈물바다를 이루었다.
literary"울고 싶어라"
I feel like crying.
오늘 정말 울고 싶어라.
casualEasily Confused
Causative form
To make someone cry vs crying yourself
내가 울었다 vs 그가 나를 울렸다
Opposite emotion
Laugh vs Cry
웃음 vs 울음
Both involve noise
Scream vs Cry
화나서 소리쳤다 vs 슬퍼서 울었다
Both are crying
General vs Sobbing
울다 vs 흐느끼다
Sentence Patterns
Subject + 울다
아기가 운다.
Subject + 때문에 + 울다
슬퍼서 울었다.
Subject + 울면서 + Verb
울면서 말했다.
Subject + 울음을 + 참다
울음을 참았다.
Subject + 울고 싶다
울고 싶을 때가 있다.
Wortfamilie
Nouns
Verbs
Adjectives
Verwandt
How to Use It
9/10
Formality Scale
Häufige Fehler
While poetic, '울다' is strictly for living things or specific sounds.
울다 is intransitive; 울리다 is transitive.
The stem ends in ㄹ.
울다 is a verb; 울음 is the noun form.
울다 implies sadness/tears, not just noise.
Tips
Memory Palace Trick
Associate '울다' with the sound of a sad 'ool' (owl).
When Native Speakers Use It
Use it to show empathy.
Cultural Insight
Crying is often seen as a release of 'Han'.
Grammar Shortcut
Remember the 'ㄹ' drop in certain endings.
Say It Right
Clear 'l' sound.
Don't Make This Mistake
Don't use it for inanimate objects.
Did You Know?
It's one of the oldest words.
Study Smart
Use it in sentences with '왜' (why).
Memorize It
Mnemonic
Think of an 'Ool' (owl) hooting sadly at night.
Visual Association
A person wiping tears.
Word Web
Herausforderung
Try to describe why you cried last time using Korean.
Wortherkunft
Korean
Original meaning: To make a sound of distress.
Kultureller Kontext
Crying is generally accepted as a natural human emotion.
Crying is often seen as a sign of vulnerability, similar to Korean culture.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
at school
- 슬퍼서 울었어요
- 울지 마세요
watching movies
- 너무 슬퍼서 울었어요
talking about feelings
- 울고 싶을 때가 있어요
comforting someone
- 울지 마, 괜찮아
Conversation Starters
"마지막으로 울었던 적이 언제인가요?"
"슬플 때 어떻게 하나요?"
"울고 싶을 때가 있나요?"
"영화 보고 울어본 적 있나요?"
"울보라는 말을 들어본 적 있나요?"
Journal Prompts
오늘 슬펐던 일을 써보세요.
내가 울었던 가장 기억에 남는 순간.
울음이 나를 위로해준 적이 있나요?
슬픔을 표현하는 나만의 방법.
Häufig gestellte Fragen
8 FragenYes, it is often used for animals making sounds.
No, it is a factual observation.
흐느끼다 is a specific type of sobbing.
그녀를 울렸어요.
Yes, '웃다가 울다' (laughing until crying).
It is a 'ㄹ' irregular verb.
울음.
Yes, 울었다.
Teste dich selbst
아기가 ___.
The baby is crying.
Which means 'Don't cry'?
울지 마 is the negative imperative.
'울리다' is the causative form of '울다'.
Correct, it means to make someone cry.
Word
Bedeutung
Matching noun forms.
She spoke while crying.
Ergebnis: /5
Summary
울다 is the essential verb for expressing human sorrow and tears.
- 울다 means to cry.
- It is an irregular verb.
- It is used for humans and animals.
- The noun form is 울음.
Memory Palace Trick
Associate '울다' with the sound of a sad 'ool' (owl).
When Native Speakers Use It
Use it to show empathy.
Cultural Insight
Crying is often seen as a release of 'Han'.
Grammar Shortcut
Remember the 'ㄹ' drop in certain endings.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr emotions Wörter
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.