A2 verb Neutral 1 Min. Lesezeit

amassar

/a.ma.ˈsaɾ/

Amassar is the primary verb for kneading dough or crushing objects to change their shape.

Wort in 30 Sekunden

  • To compress or deform an object by applying physical pressure.
  • Commonly used when kneading dough for baking bread.
  • Can describe damaging materials like metal or paper.

Visão Geral

'Amassar' é um verbo regular de primeira conjugação (-ar) fundamental no vocabulário cotidiano. Ele descreve uma ação física direta que resulta na deformação ou compactação de um objeto ou substância. 2) Padrões de Uso: O verbo é transitivo direto, exigindo um objeto que sofra a ação. Pode ser aplicado tanto em contextos manuais (amassar pão) quanto em contextos de dano acidental (amassar o carro em uma batida). 3) Contextos Comuns: Na cozinha, é indispensável para receitas que envolvem farinha. No dia a dia, é comum para descrever papéis que foram descartados ou roupas que ficaram guardadas de forma desordenada. 4) Comparação de Sinônimos: Enquanto 'apertar' foca na pressão sobre algo, 'amassar' foca na mudança de forma resultante dessa pressão. 'Sovar' é um sinônimo específico para o contexto culinário de trabalhar a massa de pão com as mãos, sendo um termo mais técnico que 'amassar'.

Beispiele

1

Eu vou amassar o pão agora.

everyday

I am going to knead the bread now.

2

O documento foi amassado por engano.

formal

The document was crumpled by mistake.

3

Cuidado para não amassar a minha camisa!

informal

Be careful not to wrinkle my shirt!

4

A pressão mecânica amassou a estrutura metálica.

academic

The mechanical pressure dented the metal structure.

Häufige Kollokationen

amassar a massa to knead the dough
amassar papel to crumple paper
amassar a lataria to dent the car body

Häufige Phrasen

amassar o barro

to make mud/to work with clay

amassar a roupa

to wrinkle the clothes

amassar o pão

to knead the bread

Wird oft verwechselt mit

amassar vs esmagar

Esmagar means to crush something into pieces or flatten it completely, while amassar is less destructive.

amassar vs sovar

Sovar is a specialized term for kneading bread dough; amassar is a general term for any shape change.

Grammatikmuster

amassar + [objeto direto] estar amassado (estado) amassar com as mãos

How to Use It

Nutzungshinweise

Amassar is a neutral verb used in both formal and informal settings. It is most frequently used in the kitchen or when discussing physical damage to objects. Ensure you distinguish it from 'esmagar' to avoid sounding overly violent in your descriptions.


Häufige Fehler

Students often use 'amassar' when they mean 'esmagar' (crush/destroy). Remember that 'amassar' usually refers to changing the shape of something without necessarily destroying its integrity. Also, be careful with the spelling, as it has a double 's'.

Tips

💡

Think of dough and paper

Visualizing a baker kneading bread or someone crumpling a piece of paper helps memorize the two primary meanings of the verb.

⚠️

Don't confuse with 'esmagar'

While they are similar, 'esmagar' implies crushing something into pieces or destroying it completely, whereas 'amassar' usually just changes the shape.

🌍

Culinary tradition in Brazil

In Brazil, 'amassar' is a key verb in family kitchens, especially when preparing homemade bread or traditional 'pão de queijo'.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'massa', related to the substance of dough. The prefix 'a-' denotes the action towards the object.

Kultureller Kontext

In Brazilian culture, the act of 'amassar pão' is associated with home comfort and traditional baking. It represents a hands-on approach to food preparation.

Merkhilfe

Think of the 'mass' in 'amassar' as the 'mass' of dough you are working with. If you are kneading the 'mass', you are 'amass-ing' it.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Amassar é um termo genérico para pressionar algo, enquanto sovar é usado especificamente na culinária para trabalhar a massa de pão com as mãos para desenvolver o glúten.

Sim, é muito comum dizer 'o carro amassou' após um acidente ou batida. Indica que a lataria sofreu uma deformação física.

Sim, o verbo amassar segue a conjugação regular dos verbos terminados em -ar. Ele não apresenta irregularidades no radical ou nas terminações.

Dependendo do contexto, pode-se usar 'amassado' para objetos ou 'esmagado' para algo que foi reduzido a pedaços ou pó.

Teste dich selbst

fill blank

Eu preciso ___ a massa para fazer o pão.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: amassar

O verbo está no infinitivo após o verbo auxiliar 'preciso'.

multiple choice

O carro ficou amassado após a batida.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Deformado

Neste contexto, amassado significa que a estrutura do carro sofreu uma deformação.

sentence building

papel / a / amassou / criança / o

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A criança amassou o papel

A ordem direta em português é Sujeito + Verbo + Objeto.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!