The word '整体' represents the whole structure rather than the sum of its individual parts.
Wort in 30 Sekunden
- Refers to the entire entity or system
- Emphasizes unity over individual parts
- Used in both physical and abstract contexts
1) 概述:整体(zhěngtǐ)是一个描述事物完整性的名词。它不仅可以指代物理上的完整对象,也可以指代抽象概念(如计划、局势)的统筹性。
2) 用法模式:整体通常作为主语或宾语出现。常见结构包括“从整体上看”、“整体而言”、“保持整体性”等。在描述事物时,它常与“部分”相对比。
3) 常见语境:在工作汇报中,人们常说“整体进度”;在艺术评价中,可以说“整体效果”;在社会讨论中,常提到“整体利益”。它不仅用于具体实物,更多用于宏观评价。
4) 近义词辨析:与“全部”相比,“整体”更强调结构上的统一性和关联性,而“全部”仅强调数量上的所有。与“总共”相比,“整体”侧重于形态的完整,而非单纯的统计结果。
Beispiele
这个建筑的整体设计非常现代。
everydayThe overall design of this building is very modern.
我们需要考虑公司的整体利益。
formalWe need to consider the overall interests of the company.
整体而言,这次旅行很愉快。
informalOverall, the trip was pleasant.
该研究分析了生态系统的整体性。
academicThe study analyzed the integrity of the ecosystem.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
从整体上看
Taking everything into account
整体形象
Overall image
整体素质
Overall quality
Wird oft verwechselt mit
Refers to the sum of individuals or quantity (all). Does not imply structural connection.
Refers to a part or section. It is the direct opposite of the whole.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word '整体' is versatile and used in both formal and informal registers. It is often used to transition from specific details to a summary. Avoid using it when you simply mean 'all items' in a counting sense.
Häufige Fehler
Beginners often use '整体' when they mean 'all' (全部). Remember that '整体' implies a shape or a system, not just a count of items. Ensure you use it to describe unity.
Tips
Use with '从...看'
Combine '整体' with '从...来看' to express a bird's-eye view. This is very common in professional presentations.
Don't confuse with '所有'
While '所有' means 'all', it refers to quantity. '整体' refers to the integrity of a structure.
Holistic thinking in Chinese culture
Chinese culture emphasizes '整体观' (holistic view), reflecting the philosophical tradition of seeing the world as an interconnected system.
Wortherkunft
Derived from '整' (whole/complete) and '体' (body/substance). It literally means the complete body of something.
Kultureller Kontext
The concept of '整体' is deeply rooted in Traditional Chinese Medicine and philosophy, where the human body is viewed as a whole system rather than isolated organs.
Merkhilfe
Think of a puzzle. The '整体' is the finished picture, while the '局部' are the individual pieces.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen“全部”侧重于数量上的所有,即一个不剩;“整体”侧重于结构上的完整和统一,强调各部分组成的有机联系。
这是一个常用的固定短语,用于在评价事物时,先忽略细节,从宏观角度进行总结。例如:从整体上看,这个方案是可行的。
可以,它常作为定语使用,表示“整个的”。例如:整体水平、整体规划。
最直接的反义词是“局部”或“部分”,分别对应宏观和微观的视角。
Teste dich selbst
我们不能只看局部,而要从___考虑问题。
此处强调从宏观的角度思考,故用整体。
Ergebnis: /1
Summary
The word '整体' represents the whole structure rather than the sum of its individual parts.
- Refers to the entire entity or system
- Emphasizes unity over individual parts
- Used in both physical and abstract contexts
Use with '从...看'
Combine '整体' with '从...来看' to express a bird's-eye view. This is very common in professional presentations.
Don't confuse with '所有'
While '所有' means 'all', it refers to quantity. '整体' refers to the integrity of a structure.
Holistic thinking in Chinese culture
Chinese culture emphasizes '整体观' (holistic view), reflecting the philosophical tradition of seeing the world as an interconnected system.
Beispiele
4 von 4这个建筑的整体设计非常现代。
The overall design of this building is very modern.
我们需要考虑公司的整体利益。
We need to consider the overall interests of the company.
整体而言,这次旅行很愉快。
Overall, the trip was pleasant.
该研究分析了生态系统的整体性。
The study analyzed the integrity of the ecosystem.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
一点儿
A1a little, a bit
一会儿
A1a moment, a while
一部分
B1part; portion; minority
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)