A2 adjective Neutral 1 min de lectura

قلبي

/ˈqɑl.biː/

The Arabic adjective 'qalbi' (قلبي) means 'cardiac' or 'heart-related'.

Palabra en 30 segundos

  • Relating to the heart, medically or emotionally.
  • Used as an adjective in Arabic.
  • Common in health and general descriptions.

Overview

كلمة “قلبي” هي صفة عربية مشتقة من كلمة “قلب”. تُستخدم هذه الكلمة بشكل أساسي للإشارة إلى كل ما يتعلق بالقلب، سواء كان ذلك بالمعنى التشريحي (العضو) أو بالمعنى المجازي (مركز المشاعر والعواطف). في اللغة العربية، غالبًا ما تُستخدم “قلبي” لوصف الأمراض أو المشاكل الصحية المتعلقة بالقلب، أو لوصف الأشياء التي تعبر عن الحب والمشاعر العميقة.

تتبع كلمة “قلبي” قواعد الصفة في اللغة العربية، فتُذكر بعد الاسم الموصوف وتتطابق معه في التذكير والتأنيث والإعراب والتعريف والتنكير. على سبيل المثال، “مرض قلبي” (نكرة ومذكر)، “أمراض قلبية” (نكرة وجمع مؤنث)، “المرض القلبي” (معرفة ومذكر). يمكن أن تأتي أيضًا كخبر في جملة اسمية، مثل “هذه مشكلة قلبية”.

تظهر كلمة “قلبي” بشكل متكرر في سياقات طبية لوصف أمراض القلب مثل “ارتفاع ضغط الدم القلبي” أو “قصور قلبي”. كما تُستخدم في سياقات عاطفية، وإن كان ذلك أقل شيوعًا في الاستخدام الرسمي، للإشارة إلى الحب أو الحزن العميق، مثل “أغنية قلبية” أو “رسالة قلبية”. في المستوى A2، يركز الاستخدام غالبًا على المعنى الطبي أو الوصفي المباشر.

يمكن مقارنة “قلبي” بكلمات أخرى مثل “فؤادي” و “وجداني”. “فؤادي” تشبه “قلبي” في الإشارة إلى القلب كمركز للمشاعر، وغالبًا ما تُستخدم في الشعر والأدب. “وجداني” ترتبط أكثر بالحالة النفسية والعاطفية والشعور الداخلي. في الاستخدام اليومي البسيط (A2)، تظل “قلبي” هي الأكثر شيوعًا للإشارة إلى الجانب الطبي أو الوصفي المباشر المرتبط بالقلب.

Ejemplos

1

هذا طبيب متخصص في أمراض القلب.

everyday

This is a doctor specializing in heart diseases.

2

أُجريت له عملية جراحية قلبية ناجحة.

formal

He underwent a successful cardiac surgery.

3

أشعر ببعض الضيق القلبي.

informal

I feel some chest discomfort.

4

تتطلب الحالة تدخلاً علاجياً قلبياً فورياً.

academic

The condition requires immediate cardiac intervention.

Colocaciones comunes

مرض قلبي Heart disease / Cardiac illness
فشل قلبي Heart failure
أزمة قلبية Heart attack
نوبة قلبية Heart attack

Frases Comunes

أمراض قلبية

Heart diseases

قصور قلبي

Heart failure

نوبة قلبية

Heart attack

Se confunde a menudo con

قلبي vs قلب

'Qalb' (قلب) is the noun for the heart itself. 'Qalbi' (قلبي) is the adjective meaning 'cardiac' or 'related to the heart'.

قلبي vs فؤادي

'Fu'adi' (فؤادي) is similar to 'qalbi' but often carries a more poetic or emotional connotation, referring to the heart as the seat of feelings.

Patrones gramaticales

اسم + قلبي (مفرد مذكر) اسم + قلبية (مفرد مؤنث أو جمع غير عاقل) اسم + قلبيون / قلبيات (جمع عاقل - نادر الاستخدام كصفة)

How to Use It

📝

Notas de uso

The adjective 'qalbi' is primarily used in a medical or biological context. While it can sometimes imply emotional depth, this usage is less frequent and might be considered slightly archaic or poetic in modern standard Arabic.


⚠️

Errores comunes

Learners might confuse the noun 'qalb' (heart) with the adjective 'qalbi' (cardiac). Ensure you use 'qalbi' when describing something *related to* the heart, not the heart itself.

Tips

💡

Focus on Medical Contexts

At the A2 level, prioritize understanding 'qalbi' in medical contexts like heart conditions.

💡

Adjective Agreement is Key

Remember 'qalbi' agrees with the noun it describes in gender and number.

⚠️

Avoid Overuse for Emotions

While possible, using 'qalbi' for deep emotions is less common at this level. Stick to clearer terms.

🌍

Heart Symbolism in Culture

The heart is a universal symbol of love and life across many cultures, including Arab culture.

📖

Origen de la palabra

The word 'qalbi' is derived from the Arabic noun 'qalb' (قلب), meaning 'heart'. It follows the standard pattern for forming adjectives in Arabic.

🌍

Contexto cultural

In Arab culture, like many others, the heart is often seen as the center of emotions, courage, and life. Medical terms related to the heart are universally understood.

🧠

Truco para recordar

Think of 'cardiac' arrest. The 'cardiac' part sounds similar to 'qalbi'. Use this connection to remember it means heart-related.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

"قلب" هو الاسم الذي يشير إلى العضو نفسه أو مركز المشاعر. أما "قلبي" فهي صفة تُستخدم لوصف شيء له علاقة بهذا العضو أو هذا المركز، مثل "مرض قلبي".

لا، تُستخدم "قلبي" بشكل أساسي لوصف الأمور المتعلقة بالقلب كعضو، خاصة في السياقات الطبية. يمكن استخدامها لوصف المشاعر، لكن هذا الاستخدام أقل شيوعًا في اللغة المعاصرة والمستوى المبتدئ.

تُستخدم كصفة. مثال: "يعاني من مشكلة قلبية." (He suffers from a heart problem.) أو "هذا اختبار قلبي." (This is a cardiac test.)

نعم، جمع المؤنث السالم هو "قلبية"، مثل "أمراض قلبية". أما جمع المذكر فلا يُستخدم بنفس المعنى للصفة.

Ponte a prueba

fill blank

أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:

يعاني المريض من ألم ______ شديد.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: قلبي

الكلمة الأنسب لوصف الألم المتعلق بالقلب كعضو هي "قلبي".

multiple choice

اختر المعنى الأنسب لكلمة "قلبي" في الجملة التالية:

يجب إجراء فحص قلبي روتيني.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: متعلق بالقلب (العضو)

في هذا السياق الطبي، تشير "قلبي" إلى القلب كعضو جسدي.

sentence building

أعد ترتيب الكلمات لبناء جملة صحيحة:

مشكلة / قلبية / لديه / كبيرة

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: لديه مشكلة كبيرة قلبية

الصفة "قلبية" تصف الاسم "مشكلة" وتأتي بعده، وتتوافق معه في التأنيث.

🎉 Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!