A2 Collocation Neutral

κρατάω τον λόγο μου

to keep one's word

Significado

To do what one promised.

🌍

Contexto cultural

In Greece, a person's word is often considered more binding than a written contract in social settings. This is tied to 'Philotimo'. Cypriots use the same phrase, but with the local dialect, it might sound like 'κρατώ τον λόον μου'. The cultural weight of integrity is equally high. In Greek business, while contracts are signed, the 'word' of the CEO or manager is what truly builds the long-term partnership. The concept of 'Logos' in Ancient Greece meant that speech was a reflection of one's reason. Breaking one's word was seen as acting against reason itself.

💡

The 'Possessive' Rule

Always double-check your possessive pronoun. If 'we' are the subject, use 'μας'. If 'they' are the subject, use 'τους'.

⚠️

Don't use 'Λέξη'

Even though 'word' is 'λέξη', never use it in this phrase. It's always 'λόγος'.

Significado

To do what one promised.

💡

The 'Possessive' Rule

Always double-check your possessive pronoun. If 'we' are the subject, use 'μας'. If 'they' are the subject, use 'τους'.

⚠️

Don't use 'Λέξη'

Even though 'word' is 'λέξη', never use it in this phrase. It's always 'λόγος'.

🎯

Use the Past Tense

You will most often use this in the past tense ('κράτησα') to prove you were reliable, or in the future ('θα κρατήσω') to make a solemn promise.

💬

Philotimo Connection

If you want to impress a Greek person, use this phrase when you finish a task. It shows you understand their values.

Ponte a prueba

Fill in the correct form of the verb 'κρατάω' and the correct possessive pronoun.

Εγώ πάντα _______ τον λόγο _______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: κρατάω, μου

The subject is 'Εγώ' (I), so the verb must be 'κρατάω' and the pronoun 'μου'.

Which sentence is correct?

Someone who is very reliable...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: β

Reliable people *always* keep their word. 'Λέξη' and 'παίρνει' are incorrect in this idiom.

Complete the dialogue.

Α: Θα με βοηθήσεις αύριο; Β: Ναι, στο υποσχέθηκα. Εγώ ________________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: κρατάω τον λόγο μου

Speaker B is talking about themselves, so they use the first person.

Match the situation to the phrase.

You promised to call your mom at 6 PM and you did it.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: β

Keeping a promise is 'κρατάω τον λόγο μου'.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Word vs. Promise

Κρατάω τον λόγο μου
General integrity Character-based
Τηρώ την υπόσχεσή μου
Specific task Action-based

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the correct form of the verb 'κρατάω' and the correct possessive pronoun. Fill Blank A2

Εγώ πάντα _______ τον λόγο _______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: κρατάω, μου

The subject is 'Εγώ' (I), so the verb must be 'κρατάω' and the pronoun 'μου'.

Which sentence is correct? Choose A2

Someone who is very reliable...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: β

Reliable people *always* keep their word. 'Λέξη' and 'παίρνει' are incorrect in this idiom.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Α: Θα με βοηθήσεις αύριο; Β: Ναι, στο υποσχέθηκα. Εγώ ________________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: κρατάω τον λόγο μου

Speaker B is talking about themselves, so they use the first person.

Match the situation to the phrase. situation_matching A2

You promised to call your mom at 6 PM and you did it.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: β

Keeping a promise is 'κρατάω τον λόγο μου'.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

Yes, 'κρατώ' is slightly more formal and very common in written Greek.

The opposite is 'αθετώ τον λόγο μου' (to break my word).

Yes, if you promised not to tell, you can say 'κρατάω τον λόγο μου'.

Almost. 'Τηρώ την υπόσχεσή μου' is 'I keep my promise' and is slightly more formal.

'Λόγο' (singular) refers to your word as a concept of honor. 'Λόγια' (plural) usually refers to 'talk' or 'chatter'.

Yes, the article is mandatory in this idiom.

No, it sounds incomplete. You must specify whose word is being kept.

Extremely often. It is a key phrase for building professional trust.

'Δεν κράτησε τον λόγο του.'

Frases relacionadas

🔗

λόγος τιμής

similar

word of honor

🔗

αθετώ τον λόγο μου

contrast

to break my word

🔗

άνθρωπος του λόγου

builds on

a man of his word

🔗

δίνω τον λόγο μου

similar

to give my word

🔗

ο λόγος μου είναι συμβόλαιο

specialized form

my word is a contract

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!