Verbs Followed by Infinitives
Chapter in 30 Seconds
Master the art of linking past actions to infinitives to speak natural French.
- Distinguish between past participles that agree and those that stay fixed.
- Identify when an infinitive changes the agreement rules.
- Apply the special 'stubborn' rule for verbs like faire and laisser.
Lo que aprenderás
Hey there, French language explorer! Ready to level up your speaking game? This chapter is your secret weapon for sounding super natural when you talk about things that have happened. We're diving into the fascinating world of French past participles when they team up with another action verb (an infinitive). You know how sometimes past participles change their endings? Well, it gets a little tricky when there’s an infinitive right after it. But don't you worry! We'll discover exactly WHEN they need to agree (like entendu chanter – *heard singing*) and, just as importantly, WHEN they absolutely don't (like with fait or laisser followed by an infinitive, where they're super stubborn and never change!). We’ll also peek into those tricky cases where the infinitive is implied, giving you full control over verbs like pu, voulu, and «dû.» Imagine you're chatting with a friend about a movie you *saw them running* in, or explaining that you *made someone laugh*. You'll learn the precise rules that make your sentences grammatically perfect, whether you're describing what you *heard a bird sing* or explaining how you *let the situation unfold*. By the end of this chapter, you won't just *know* these rules; you'll *feel* them! You'll be able to confidently construct complex sentences using past participles and infinitives, avoiding common beginner mistakes, and making your French sound incredibly fluent and natural. Let's make those verbs sing!
-
Concordancia del participio pasado francés con infinitivo (oído cantar)¡Ojo! El participio pasado solo cambia si el
objeto directoque va antes es quien hace la acción del infinitivo. Piensa:¿Él hace la acción?
-
Acuerdo del participio pasado francés con infinitivo (vus courir vs. vu construire)El participio pasado solo cambia si el objeto directo que va antes es quien hace la acción del segundo verbo. ¡Recuerda:
quién hace la acción
! -
Participio pasado con infinitivo implícito (pu, voulu, dû)Cuando hay un verbo 'invisible' después de un participio, no lo cambies. Mantén el participio en su forma básica, ¡como si fuera un
puovoulusiempre! -
El 'Fait' invariable (Faire + Infinitivo)Cuando
faitva seguido de un infinitivo, nunca cambia. ¡Esinvariable! Siempre esfait, sin importar el género o el número. -
Dejar que las cosas pasen: El verbo 'Laisser' con infinitivoCuando
laisséva seguido de uninfinitivo(verbo sin conjugar) en pasado, nunca cambia su forma. ¡Siempre eslaissé! -
Sin concordancia: cuando el objeto pertenece al infinitivo (Pas d'accord : COD objet de l'infinitif)Cuando un infinitivo
es dueñodel objeto anterior, el participio pasado se quedaneutraly no haceacuerdo.
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: correctly identify whether a past participle needs an agreement or remains invariant when followed by an infinitive.
Guía del capítulo
Overview
to sing or to eat), often follow other verbs in French, creating a variety of sentence structures.How This Grammar Works
I see him runbecomes
Je le vois courir.Here, *vois* is the main verb, and *courir* is the infinitive describing what the subject (*le* - him) is doing. This is a fundamental structure that allows for more complex sentence building.
girls. We will also clarify when no agreement is necessary, particularly when the direct object is actually the object of the infinitive itself.her (la) comes before the verb *entendre*, the past participle *entendu* will agree with *la* (feminine singular). So, instead of "J'ai entendu chanter, it becomes Je l'ai entendue chanter." The extra 'e' on *entendue* shows agreement with *l'* (referring to *la femme*).someone (le/la) is before the verb *voir*, the past participle *vu* agrees with that object. For example, if you saw a boy running, "Je l'ai vu courir.If you saw a girl running,Je l'ai vue courir." The agreement happens because *l'* refers to the boy or girl who is doing the running.
the house (*la maison*).to make someone do somethingor
to have something done.When *faire* is used in this way, its past participle (*fait*) generally does not agree with the direct object, even if that object is placed before the verb. This is because the object is considered to be the recipient of the action of the infinitive, not the direct object of *faire* itself in the same way as with perception verbs.
Even if you wanted to sayI made them clean their room" (*Je les ai fait nettoyer leur chambre*), the past participle *fait* remains invariable. The children are the indirect object of *faire* in this construction, and the direct object of *nettoyer*.
If you wanted to sayI let them go,
you would say, Je les ai laissés sortir." Ah, wait! Here is an exception to the general rule. *Laisser* *can* agree when the direct object is a person or thing that is being allowed to *do* something.Je les ai laissés sortir,the *e* on *laissés* agrees with *les* because *les* are the ones doing the *sortir*. This is a nuance to remember.
owned by the infinitive's action.Common Mistakes
- 1✗ Wrong: "J'ai vu les filles courues."
- 1✗ Wrong:
Je les ai fait manger.
Je les ai fait manger.
Real Conversations
A
B
A
B
Quick FAQ
When does the past participle agree with the direct object when an infinitive follows?
The past participle of the main verb (like *voir*, *entendre*) agrees with the direct object if that object is placed before the verb AND is the one performing the action of the infinitive.
Is there ever agreement with *faire* + infinitive?
Generally, no. The past participle *fait* is invariable in this construction.
Cultural Context
Ejemplos clave (8)
Les musiciens que j'ai `entendus` jouer au métro étaient géniaux.
Los músicos que oí tocar en el metro eran geniales.
Concordancia del participio pasado francés con infinitivo (oído cantar)C'est la vidéo que j'ai `vu` circuler sur TikTok ce matin.
Este es el video que vi circular en TikTok esta mañana.
Concordancia del participio pasado francés con infinitivo (oído cantar)Les musiciens que j'ai entendus jouer étaient géniaux.
Los músicos que escuché tocar eran geniales.
Acuerdo del participio pasado francés con infinitivo (vus courir vs. vu construire)La chanson que j'ai entendu chanter par la foule.
La canción que escuché ser cantada por la multitud.
Acuerdo del participio pasado francés con infinitivo (vus courir vs. vu construire)J'ai fait toutes les pompes que j'ai pu.
Hice todas las flexiones que pude.
Participio pasado con infinitivo implícito (pu, voulu, dû)On a visité toutes les villes qu'on a voulu.
Visitamos todas las ciudades que quisimos.
Participio pasado con infinitivo implícito (pu, voulu, dû)J'ai fait réparer mon écran de smartphone.
Hice reparar la pantalla de mi smartphone.
El 'Fait' invariable (Faire + Infinitivo)La pizza que j'ai fait livrer était froide.
La pizza que pedí a domicilio estaba fría.
El 'Fait' invariable (Faire + Infinitivo)Consejos y trucos (4)
La regla de 'Faire' es tu mejor amiga
fait coudre."El truco de 'Faire'
Elle les a fait partir. (Ella los hizo irse).El truco del 'Espejo Inglés'
La Trampa de la Concordancia
, sino J'ai fait réparer".Vocabulario clave (5)
Real-World Preview
The Concert
Review Summary
- COD + avoir + PP (agree)
- Fait + infinitive
Errores comunes
The songs aren't hearing, they are being sung. The object belongs to the infinitive.
Fait before an infinitive never agrees.
Voulu with an implied infinitive does not agree.
Reglas en este capítulo (6)
Next Steps
You have completed this chapter! Your French is becoming increasingly sophisticated. Keep practicing!
Write a diary entry for yesterday.
Práctica rápida (10)
Find and fix the mistake:
Les pizzas que j'ai faites livrer sont délicieuses.
frontend.learn_grammar.from_rule: El 'Fait' invariable (Faire + Infinitivo)
Con respecto al coche (la voiture):
frontend.learn_grammar.from_rule: El 'Fait' invariable (Faire + Infinitivo)
Find and fix the mistake:
Nous avons laissés tomber nos verres.
frontend.learn_grammar.from_rule: Dejar que las cosas pasen: El verbo 'Laisser' con infinitivo
La chanson que j'ai _____ (entendre) chanter est belle.
frontend.learn_grammar.from_rule: Concordancia del participio pasado francés con infinitivo (oído cantar)
Selecciona la frase gramaticalmente correcta en francés moderno:
frontend.learn_grammar.from_rule: Dejar que las cosas pasen: El verbo 'Laisser' con infinitivo
La maison qu'il a ___ (fait) construire est belle.
frontend.learn_grammar.from_rule: Sin concordancia: cuando el objeto pertenece al infinitivo (Pas d'accord : COD objet de l'infinitif)
J'ai ____ sortir le chien.
frontend.learn_grammar.from_rule: Dejar que las cosas pasen: El verbo 'Laisser' con infinitivo
Find and fix the mistake:
Je les ai faits rire hier soir.
frontend.learn_grammar.from_rule: Acuerdo del participio pasado francés con infinitivo (vus courir vs. vu construire)
Elle a pris les photos qu'elle a ___.
frontend.learn_grammar.from_rule: Participio pasado con infinitivo implícito (pu, voulu, dû)
Nous avons ___ construire une piscine. (faire)
frontend.learn_grammar.from_rule: El 'Fait' invariable (Faire + Infinitivo)
Score: /10
Preguntas frecuentes (6)
entendu chanter".entendus chanter". (ella baila) vs. La chanson que j'ai entendu chanter" (la canción no canta).