Dejar que las cosas pasen: El verbo 'Laisser' con infinitivo
laissé va seguido de un infinitivo (verbo sin conjugar) en pasado, nunca cambia su forma. ¡Siempre es laissé!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'laisser' followed by an infinitive to express allowing or letting someone perform an action.
- Conjugate 'laisser' to match the subject: 'Je laisse' (I let).
- Follow it immediately with the infinitive verb: 'Je laisse manger' (I let eat).
- Place negative 'ne...pas' around 'laisser': 'Je ne laisse pas manger'.
Overview
participe passé del verbo laisser es el ejemplo perfecto.laisser le sigue un infinitivo, se vuelve minimalista. Se queda exactamente como está.e ni s extra. Es tan firme como una roca. Esta regla es un salvavidas para principiantes.laissé y sigue con tu vida. Es como un código de trucos para tus deberes de francés.How This Grammar Works
laisser significa dejar o permitir. Cuando lo usas en pasado (passé composé), utilizas el verbo auxiliar avoir. Normalmente, con avoir, el participio podría concordar con un objeto directo.laisser seguido inmediatamente por otro verbo en infinitivo (la forma terminada en -er, -ir o -re), permanece invariable. Esto significa que nunca cambia, sin importar a quién dejes hacer qué.laissé permanece exactamente igual. Es como un mando universal que sirve para cualquier tele. Sencillo, limpio y moderno.Formation Pattern
avoir en presente.
laissé (¡aquí siempre se escribe así!).
Sujeto + avoir + laissé + Infinitivo.
J'ai laissé partir (Dejé ir [a alguien]).
When To Use It
dejar ir las malas energías. También es útil para explicar cosas a tu jefe por Zoom: Dejé que el equipo terminara el informe. Suena profesional y claro.
laissé es tu mejor amigo que nunca cambia.Common Mistakes
s si el objeto es plural. ¡Ignóralos! Desde la reforma ortográfica de 1990, la regla más fácil es dejarlo invariable. Error: Je les ai laissés partir. Correcto: Je les ai laissé partir. No dejes que tu perfeccionismo arruine tu frase. Otro error es olvidar el avoir; necesitas ese verbo auxiliar. Además, asegúrate de que el segundo verbo esté en infinitivo; ¡no lo conjugues!Contrast With Similar Patterns
Dejé las llaves, entonces laissé sigue las reglas normales.laissé de tener que cambiar.No molestar de tu móvil; una vez que el infinitivo está ahí, laissé se libra del deber de concordancia.Quick FAQ
P: ¿Cambia alguna vez seguido de un infinitivo?
R: En francés moderno, no. Se queda como laissé.
P: ¿Puedo usarlo con être?
R: No, este patrón siempre usa avoir.
P: ¿Qué pasa si el sujeto es femenino?
R: No importa, sigue siendo laissé.
P: ¿Es común al mensajear?
R: ¡Mucho! Es la forma estándar de hablar sobre permitir cosas.
P: ¿Es igual para el verbo faire?
R: ¡Sí! fait + infinitivo también es siempre invariable.
Conjugation of 'Laisser' (Present Tense)
| Pronoun | Conjugation | Example |
|---|---|---|
|
Je
|
laisse
|
Je laisse manger
|
|
Tu
|
laisses
|
Tu laisses sortir
|
|
Il/Elle
|
laisse
|
Il laisse dormir
|
|
Nous
|
laissons
|
Nous laissons entrer
|
|
Vous
|
laissez
|
Vous laissez partir
|
|
Ils/Elles
|
laissent
|
Ils laissent jouer
|
Meanings
The verb 'laisser' is used to express permission, allowing something to happen, or leaving something in a specific state.
Permission
Giving someone permission to do something.
“Elle laisse son chien sortir.”
“Nous laissons les enfants regarder la télé.”
Leaving something behind
To leave an object or person in a state or place.
“Je laisse mes clés sur la table.”
“Il laisse son sac à la gare.”
Reference Table
| Sujeto | Auxiliar | Participio | Infinitivo |
|---|---|---|---|
|
J'
|
ai
|
laissé
|
partir
|
|
Tu
|
as
|
laissé
|
entrer
|
|
Il / Elle
|
a
|
laissé
|
parler
|
|
Nous
|
avons
|
laissé
|
jouer
|
|
Vous
|
avez
|
laissé
|
sortir
|
|
Ils / Elles
|
ont
|
laissé
|
dormir
|
Espectro de formalidad
Veuillez me laisser faire. (Helping someone)
Laissez-moi faire. (Helping someone)
Laisse-moi faire. (Helping someone)
Laisse-moi gérer. (Helping someone)
Usos de 'Laisser' + Infinitivo
Permiso
- partir ir/salir
- entrer entrar
Descuido
- tomber caer
- mourir morir
Concordancia: Solo vs. Con Infinitivo
¿Debe 'Laissé' Concordar?
¿Hay un verbo en infinitivo después de 'laissé'?
¿Estás usando 'avoir' en pasado?
Infinitivos Comunes con 'Laisser'
Movimiento
- • partir
- • entrer
- • sortir
Acción
- • faire
- • dire
- • jouer
Ejemplos por nivel
Je laisse mon chat dormir.
I let my cat sleep.
Tu laisses les enfants jouer.
You let the children play.
Il laisse la porte ouverte.
He leaves the door open.
Nous laissons le chien sortir.
We let the dog go out.
Ne me laisse pas seul ici.
Don't leave me alone here.
Est-ce que tu laisses ton ami entrer ?
Do you let your friend enter?
Elle ne laisse pas son fils sortir le soir.
She doesn't let her son go out at night.
Laissez-moi réfléchir une minute.
Let me think for a minute.
Je le laisse faire ce qu'il veut.
I let him do what he wants.
Ils ont laissé les invités entrer sans payer.
They let the guests enter without paying.
Il faut laisser les choses se calmer.
We must let things calm down.
Elle s'est laissé convaincre par son mari.
She let herself be convinced by her husband.
Ne te laisse pas abattre par cette nouvelle.
Don't let yourself be discouraged by this news.
Il a laissé entendre qu'il allait partir.
He hinted (let it be understood) that he was going to leave.
Laissez-les donc finir leur travail.
Just let them finish their work.
Je ne peux pas laisser passer une telle erreur.
I cannot let such a mistake slide.
Il a laissé libre cours à son imagination.
He gave free rein to his imagination.
Elle s'est laissé aller à la mélancolie.
She gave way to melancholy.
Laissez-moi vous dire que c'est inacceptable.
Let me tell you that this is unacceptable.
Il a laissé planer le doute sur ses intentions.
He left doubt hanging over his intentions.
Il se laisse vivre, sans aucun souci du lendemain.
He just drifts through life, without a care for tomorrow.
Laissez dire les gens, ils ne savent rien.
Let people talk, they know nothing.
Elle a laissé à ses héritiers une fortune immense.
She left her heirs an immense fortune.
Ne laissez rien au hasard dans ce projet.
Leave nothing to chance in this project.
Fácil de confundir
Both mean 'to leave', but 'laisser' is for objects/people behind, 'quitter' is for places.
Both mean 'to allow', but 'permettre' is formal and needs 'de'.
Both are causative, but 'faire' means 'to make/have someone do', 'laisser' means 'to let'.
Errores comunes
Je laisse mange
Je laisse manger
Je laisse pas manger
Je ne laisse pas manger
Je laisse le chien sortir dehors
Je laisse le chien sortir
Il laisse moi manger
Il me laisse manger
Laisse-moi à faire
Laisse-moi faire
Il laisse partir elle
Il la laisse partir
Je laisse la porte
Je laisse la porte ouverte
Il m'a laissé de partir
Il m'a laissé partir
Je laisse le faire
Je le laisse faire
Il s'est laissé tomber
Il s'est laissé aller
Laisser à désirer
Laisser à désirer
Il a laissé de côté le projet
Il a laissé le projet de côté
Il laisse à penser que
Cela laisse à penser que
Patrones de oraciones
Je laisse ___ ___.
Ne ___ pas ___ ___.
Il faut ___ ___ ___.
___-___ ___ !
Real World Usage
Laisse tomber, c'est pas grave.
Je vous laisse le soin de décider.
Laissez vos bagages ici.
Laissez la commande devant la porte.
Laissez un commentaire !
Je laisse mon fils jouer dehors.
La regla de 1990 es tu mejor amiga
laissé, déjalo como laissé. ¡No te estreses por el objeto! "J'ai laissé partir mes amis."No conjugues dos veces
laissé debe ser un infinitivo (terminado en -er, -ir, -re). Nunca digas 'J'ai laissé partait'. Di "J'ai laissé partir".'Laisser tomber' también es coloquial
Smart Tips
Always use 'Laisse-moi' followed by the infinitive.
Use 'laisser' + object.
Place the pronoun before the infinitive.
Use the 'vous' form: 'Laissez-moi'.
Pronunciación
Liaison
In 'Laissez-les', the 'z' sound is pronounced.
Silent letters
The 'ent' in 'laissent' is silent.
Imperative
Laisse-moi ! ↘
Firm command
Memorízalo
Mnemotecnia
Laisser is like a 'Lax' (relaxed) gatekeeper; he lets things pass through.
Asociación visual
Imagine a cat sitting by an open door. The cat is 'laisser' (letting) the mouse go outside.
Rhyme
Pour laisser faire, ne change rien au verbe, c'est clair.
Story
Sophie wants to go out. Her mom says 'Je te laisse sortir'. Sophie runs to the door. She leaves her bag on the chair. She is happy.
Word Web
Desafío
Write 5 sentences using 'Je laisse' + an action you allow someone to do today.
Notas culturales
Using 'laisser' is polite when asking for space.
Often used in the same way, but with a slightly more relaxed tone.
Used in daily interactions to mean 'let it be'.
From Latin 'laxare', meaning to loosen or relax.
Inicios de conversación
Tu laisses tes enfants regarder la télé ?
Est-ce que tu laisses ton chien dormir sur le lit ?
Laissez-vous vos collègues travailler tranquillement ?
Peut-on laisser passer cette opportunité ?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
J'ai ____ sortir le chien.
Selecciona la frase gramaticalmente correcta en francés moderno:
Find and fix the mistake:
Nous avons laissés tomber nos verres.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesJe ___ mon frère jouer.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Il me laisse de partir.
Je laisse sortir le chien.
A: Puis-je entrer ? B: Oui, ___.
laisse / le / faire / je
Laisser vs Quitter.
Laisser tomber
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesI let the children play.
laissé / tu / tomber / as / quoi / ?
Ma sœur m'a ____ manger son gâteau.
Choose the correct past tense usage:
Match the following:
Elles les ont laissées sortir.
Vous ____ laissé conduire votre ami ?
We let her speak.
les / a / courir / laissé / Il
Select the correct phrase:
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
No, never. Unlike 'permettre de', 'laisser' is followed directly by the infinitive.
No, use 'quitter' for places. 'Laisser' is for objects or people.
They go before the infinitive verb, e.g., 'Je le laisse faire'.
It is neutral. It works in almost all situations.
Place 'ne' and 'pas' around the conjugated 'laisser'.
'Laisser' means to let, 'faire' means to make/have someone do.
Yes, extremely common in daily conversation.
Yes, e.g., 'se laisser aller'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Dejar + infinitive
The conjugation patterns are different, but the syntax is identical.
Lassen + infinitive
German word order in complex sentences can be more rigid.
~te ageru / ~saseru
French uses a separate verb, while Japanese uses verb morphology.
Tarak (ترك)
Arabic grammar is root-based and highly inflected.
Rang (让)
Chinese has no verb conjugation, making it much simpler syntactically.
Let + object + infinitive
English word order is strictly SVO with mandatory objects.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
El 'Fait' invariable (Faire + Infinitivo)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante, sé perfectamente que cuando empezamos a aprender francés...
Acuerdo Reflexivo en Francés: Las Excepciones de No Acuerdo
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hablante nativo de español, sé perfectamente que cuando aprendemos francé...
Grupos y multitudes: Acuerdo del participio pasado (Participe passé avec collectif)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a abordar un tema que parece complicado al principio, pero que en re...
Acuerdo en el pasado del pasado (Plus-que-parfait con COD)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en uno de los temas que más dolores de cabeza causa al...
Verbos de medida invariables: (coûter, peser, durer)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en un tema que, aunque parece un detalle menor, te har...