Verbs Followed by Infinitives
Chapter in 30 Seconds
Master the art of linking past actions to infinitives to speak natural French.
- Distinguish between past participles that agree and those that stay fixed.
- Identify when an infinitive changes the agreement rules.
- Apply the special 'stubborn' rule for verbs like faire and laisser.
O que você vai aprender
Hey there, French language explorer! Ready to level up your speaking game? This chapter is your secret weapon for sounding super natural when you talk about things that have happened. We're diving into the fascinating world of French past participles when they team up with another action verb (an infinitive). You know how sometimes past participles change their endings? Well, it gets a little tricky when there’s an infinitive right after it. But don't you worry! We'll discover exactly WHEN they need to agree (like entendu chanter – *heard singing*) and, just as importantly, WHEN they absolutely don't (like with fait or laisser followed by an infinitive, where they're super stubborn and never change!). We’ll also peek into those tricky cases where the infinitive is implied, giving you full control over verbs like pu, voulu, and «dû.» Imagine you're chatting with a friend about a movie you *saw them running* in, or explaining that you *made someone laugh*. You'll learn the precise rules that make your sentences grammatically perfect, whether you're describing what you *heard a bird sing* or explaining how you *let the situation unfold*. By the end of this chapter, you won't just *know* these rules; you'll *feel* them! You'll be able to confidently construct complex sentences using past participles and infinitives, avoiding common beginner mistakes, and making your French sound incredibly fluent and natural. Let's make those verbs sing!
-
Concordância do particípio passado francês com infinitivo (ouvido cantar)Lembre-se: concorde o particípio passado SÓ se o objeto direto antes do verbo
faza ação do infinitivo. Se não, énão. -
Concordância do particípio passado francês com infinitivo (vus courir vs. vu construire)Olha só, a sacada é essa: o particípio passado só concorda se o
objeto diretoantes do verbo for quem 'faz' a ação do segundo verbo. Pense em 'quem faz' e 'quem sofre'. -
Particípio passado com infinitivo implícito (pu, voulu, dû)Quando um verbo 'escondido' segue o particípio passado, ignore a concordância e use a forma básica:
pu,voulu, «dû». -
O 'Fait' invariável (Faire + Infinitivo)Olha só, quando o
faitaparece antes de um verbo noinfinitivo, ele nunca muda! Ele não liga se é feminino ou plural, fica sempre igual. -
Deixar as coisas acontecerem: O verbo 'Laisser' com infinitivoQuando um verbo no infinitivo vem depois do 'laissé' no passado, o 'laissé' nunca muda, ele fica sempre
laissé. -
Sem concordância: quando o objeto pertence ao infinitivo (Pas d'accord : COD objet de l'infinitif)Quando um infinitivo 'pega' o objeto que vem antes, o particípio passado não muda nada, ele fica 'neutro' e não faz
concordância.
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: correctly identify whether a past participle needs an agreement or remains invariant when followed by an infinitive.
Guia do capítulo
Overview
to sing or to eat), often follow other verbs in French, creating a variety of sentence structures.How This Grammar Works
I see him runbecomes
Je le vois courir.Here, *vois* is the main verb, and *courir* is the infinitive describing what the subject (*le* - him) is doing. This is a fundamental structure that allows for more complex sentence building.
girls. We will also clarify when no agreement is necessary, particularly when the direct object is actually the object of the infinitive itself.her (la) comes before the verb *entendre*, the past participle *entendu* will agree with *la* (feminine singular). So, instead of "J'ai entendu chanter, it becomes Je l'ai entendue chanter." The extra 'e' on *entendue* shows agreement with *l'* (referring to *la femme*).someone (le/la) is before the verb *voir*, the past participle *vu* agrees with that object. For example, if you saw a boy running, "Je l'ai vu courir.If you saw a girl running,Je l'ai vue courir." The agreement happens because *l'* refers to the boy or girl who is doing the running.
the house (*la maison*).to make someone do somethingor
to have something done.When *faire* is used in this way, its past participle (*fait*) generally does not agree with the direct object, even if that object is placed before the verb. This is because the object is considered to be the recipient of the action of the infinitive, not the direct object of *faire* itself in the same way as with perception verbs.
Even if you wanted to sayI made them clean their room" (*Je les ai fait nettoyer leur chambre*), the past participle *fait* remains invariable. The children are the indirect object of *faire* in this construction, and the direct object of *nettoyer*.
If you wanted to sayI let them go,
you would say, Je les ai laissés sortir." Ah, wait! Here is an exception to the general rule. *Laisser* *can* agree when the direct object is a person or thing that is being allowed to *do* something.Je les ai laissés sortir,the *e* on *laissés* agrees with *les* because *les* are the ones doing the *sortir*. This is a nuance to remember.
owned by the infinitive's action.Common Mistakes
- 1✗ Wrong: "J'ai vu les filles courues."
- 1✗ Wrong:
Je les ai fait manger.
Je les ai fait manger.
Real Conversations
A
B
A
B
Quick FAQ
When does the past participle agree with the direct object when an infinitive follows?
The past participle of the main verb (like *voir*, *entendre*) agrees with the direct object if that object is placed before the verb AND is the one performing the action of the infinitive.
Is there ever agreement with *faire* + infinitive?
Generally, no. The past participle *fait* is invariable in this construction.
Cultural Context
Exemplos-chave (8)
Les musiciens que j'ai `entendus` jouer au métro étaient géniaux.
Os músicos que ouvi tocar no metrô eram geniais.
Concordância do particípio passado francês com infinitivo (ouvido cantar)C'est la vidéo que j'ai `vu` circuler sur TikTok ce matin.
Este é o vídeo que vi circular no TikTok esta manhã.
Concordância do particípio passado francês com infinitivo (ouvido cantar)Les musiciens que j'ai entendus jouer étaient géniaux.
Os músicos que eu ouvi tocando eram geniais.
Concordância do particípio passado francês com infinitivo (vus courir vs. vu construire)La chanson que j'ai entendu chanter par la foule.
A música que eu ouvi sendo cantada pela multidão.
Concordância do particípio passado francês com infinitivo (vus courir vs. vu construire)J'ai fait toutes les pompes que j'ai pu.
Eu fiz todas as flexões que pude.
Particípio passado com infinitivo implícito (pu, voulu, dû)On a visité toutes les villes qu'on a voulu.
Nós visitamos todas as cidades que quisemos.
Particípio passado com infinitivo implícito (pu, voulu, dû)J'ai fait réparer mon écran de smartphone.
Eu mandei consertar a tela do meu smartphone.
O 'Fait' invariável (Faire + Infinitivo)La pizza que j'ai fait livrer était froide.
A pizza que eu mandei entregar estava fria.
O 'Fait' invariável (Faire + Infinitivo)Dicas e truques (4)
A regra do 'Faire' é sua melhor amiga
fait préparer."A 'Cola' do 'Faire'
Je les ai fait partir.(Eu os fiz ir embora.)
O Truque do 'Espelho Inglês'
I did all I could [do].
A Armadilha da Concordância
Vocabulário-chave (5)
Real-World Preview
The Concert
Review Summary
- COD + avoir + PP (agree)
- Fait + infinitive
Erros comuns
The songs aren't hearing, they are being sung. The object belongs to the infinitive.
Fait before an infinitive never agrees.
Voulu with an implied infinitive does not agree.
Regras neste capítulo (6)
Next Steps
You have completed this chapter! Your French is becoming increasingly sophisticated. Keep practicing!
Write a diary entry for yesterday.
Prática rápida (10)
Elle a pris les photos qu'elle a ___.
frontend.learn_grammar.from_rule: Particípio passado com infinitivo implícito (pu, voulu, dû)
Find and fix the mistake:
Les vidéos que j'ai dues regarder étaient longues.
frontend.learn_grammar.from_rule: Sem concordância: quando o objeto pertence ao infinitivo (Pas d'accord : COD objet de l'infinitif)
Find and fix the mistake:
Corrija: Il a payé les dettes qu'il a dues.
frontend.learn_grammar.from_rule: Particípio passado com infinitivo implícito (pu, voulu, dû)
Find and fix the mistake:
Les pizzas que j'ai faites livrer sont délicieuses.
frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Fait' invariável (Faire + Infinitivo)
J'ai ____ sortir {le|m} chien.
frontend.learn_grammar.from_rule: Deixar as coisas acontecerem: O verbo 'Laisser' com infinitivo
Escolha a frase gramaticalmente correta:
frontend.learn_grammar.from_rule: Particípio passado com infinitivo implícito (pu, voulu, dû)
Regarding the car (la voiture):
frontend.learn_grammar.from_rule: O 'Fait' invariável (Faire + Infinitivo)
La maison qu'il a ___ (fait) construire est belle.
frontend.learn_grammar.from_rule: Sem concordância: quando o objeto pertence ao infinitivo (Pas d'accord : COD objet de l'infinitif)
Find and fix the mistake:
Nous avons laissés tomber nos verres.
frontend.learn_grammar.from_rule: Deixar as coisas acontecerem: O verbo 'Laisser' com infinitivo
Find and fix the mistake:
Je les ai faits rire hier soir.
frontend.learn_grammar.from_rule: Concordância do particípio passado francês com infinitivo (vus courir vs. vu construire)
Score: /10
Perguntas comuns (6)
entendu la chanson chanter."entendu les chanteurs chanter."(vi as crianças brincando) vs.J'ai vu la pièce jouer" (vi a peça ser tocada).