B1 Postpositions 23 min read Fácil

Infinitivo Oblicuo con Se (Miedo DE, Mejor QUE)

Usa el infinitivo oblicuo (-ne) + se para describir causas, comparaciones o cuando evitas una acción específica.

Grammar Rule in 30 Seconds

When a verb acts like a noun before 'se', change the infinitive ending -na to -ne.

  • Change -na to -ne before postpositions like 'se' (e.g., 'karna' becomes 'karne').
  • Use this for comparisons: 'X is better than doing Y' (Y-karne se).
  • Use this for emotions: 'Afraid of doing' (darne se).
Verb(-na) → Verb(-ne) + se

Overview

Si quieres decir que estás cansado de esperar, que te da miedo preguntar o que cocinar en casa es mejor que pedir comida, no puedes usar el verbo tal cual. Tienes que doblarlo primero. En hindi, cuando un verbo se junta con una posposición como se (de/por/que), cambia su terminación estándar -nā por la oblicua -ne.
Este pequeño cambio es el puente entre la acción y el sentimiento. Es la diferencia entre sonar como un robot (
Hablar de miedo tengo
) y un nativo (
Me da miedo hablar
).

How This Grammar Works

Piensa en la posposición se como un invitado VIP. El verbo (ej. karnā) no puede estar al lado de se en pijama (forma ).
Tiene que vestirse de etiqueta (forma -e). Así que karnā se convierte en karne antes de que se lo toque. Este patrón crea una frase que actúa como un sustantivo.
Responde a ¿De qué?, ¿Que qué? o
¿Por medio de qué?
.

Formation Pattern

1
Toma el Infinitivo (la forma del diccionario que termina en -nā).
2
Ejemplo: bolnā (hablar)
3
Quita la final y reemplázala con -e. Esto es el Infinitivo Oblicuo.
4
bolnābolne
5
Añade se inmediatamente después.
6
bolne + se = bolne se (de/por/que hablar)

When To Use It

Este patrón es súper versátil. Aquí tienes los tres usos principales:
  • Causa (De/Por): Cuando una acción causa un sentimiento.
*Tumhare jaane se main dukhi hoon.* (Estoy triste por tu partida.)
  • Distancia (Miedo/Evitación): Con verbos como darnā (temer), bachnā (evitar) o rokna (parar). Te distancias de la acción.
*Main kutton se darta hoon* (Temo a los perros) → *Main poochne se darta hoon* (Me da miedo preguntar).
  • Comparación (Que): Al comparar dos acciones.
*Bus ka intezaar karne se paidal chalna behtar hai.* (Caminar es mejor que esperar el bus.)

Common Mistakes

  • El error de la A perezosa: Olvidar cambiar -nā por -ne.
*Mal:* Main gaana gaana se darta hoon.
*Bien:* Main gaana gaane se darta hoon.
  • La confusión del Ke: Añadir un ke innecesario antes de se (como karne ke se). Aunque existe karne ke liye (para), se suele ir pegado a ne. Simplemente karne se.

Contrast With Similar Patterns

  • Karne se vs. Karne ke liye:
Se mira hacia atrás a la causa o comparación (De hacer). Ke liye mira hacia adelante al propósito (Para hacer).
  • Karne se vs. Karne mein:
Se es para separación/causa. Mein es para habilidad/dentro de.
*Main Hindi bolne mein achha hoon* (Soy bueno hablando).
*Main Hindi bolne se darta hoon* (Me da miedo hablar).

Quick FAQ

P: ¿Puedo usarlo para decir haciendo algo como método?

R: ¡Sí! *Practice karne se improvement hoti hai* (La mejora ocurre practicando).

P: ¿Importa el género del sujeto?

R: ¡No! El verbo siempre cambia a -ne sin importar quién hable. Ella dice jaane se, él dice jaane se.

Infinitive Oblique Transformation

Direct (-na) Oblique (-ne) With 'se'
Khana (to eat)
Khane
Khane se
Padhna (to read)
Padhne
Padhne se
Khelna (to play)
Khelne
Khelne se
Sona (to sleep)
Sone
Sone se
Jana (to go)
Jane
Jane se
Bolna (to speak)
Bolne
Bolne se
Dekhna (to see)
Dekhne
Dekhne se
Likhna (to write)
Likhne
Likhne se

Meanings

This rule explains how to use verbs as objects of postpositions. In Hindi, when a postposition follows a verb, the verb must shift from its direct form (-na) to its oblique form (-ne).

1

Comparison

Used to compare an action against another (Better than doing X).

“सोने से बेहतर है पढ़ना।”

“बाहर जाने से अच्छा है घर पर रहना।”

2

Fear/Avoidance

Used to express fear of performing an action.

“मुझे अकेले जाने से डर लगता है।”

“उसे झूठ बोलने से डर लगता है।”

3

Prevention/Constraint

Used to describe being stopped from doing something.

“उसने मुझे आने से रोका।”

“बारिश ने हमें खेलने से रोक दिया।”

Reference Table

Reference table for Infinitivo Oblicuo con Se (Miedo DE, Mejor QUE)
Verbo (Infinitivo) Forma Oblicua Con 'se' Significado
karnā (hacer)
karne
karne se
por/de/que hacer
jānā (ir)
jaane
jaane se
por/de/que ir
khānā (comer)
khaane
khaane se
por/de/que comer
pūchnā (preguntar)
poochne
poochne se
por/de/que preguntar
milanā (encontrarse)
milne
milne se
por/de/que encontrarse
dekhnā (ver)
dekhnā
dekhne se
por/de/que ver

Espectro de formalidad

Formal
मुझे जाने से भय लगता है।

मुझे जाने से भय लगता है। (Fear)

Neutral
मुझे जाने से डर लगता है।

मुझे जाने से डर लगता है। (Fear)

Informal
मुझे जाने से डर लग रहा है।

मुझे जाने से डर लग रहा है। (Fear)

Jerga
जाने से फटती है।

जाने से फटती है। (Fear)

El mundo de 'Se'

Verbo-ne + se

Razón / Causa

  • Thakna Cansado de...
  • Khush hona Feliz por...

Distancia / Miedo

  • Darnā Miedo a...
  • Bachnā Evitar...

Comparación

  • Behtar hai Mejor que...
  • Bura hai Peor que...

Duelo de preposiciones: Se vs Mein

Karne SE (-ne + se)
Bolne se darna Miedo a hablar
Jaane se rokna Impedir ir
Karne MEIN (-ne + mein)
Bolne mein tez Rápido al hablar
Jaane mein der Retraso al ir

¿Debo usar 'Se'?

1

¿El verbo causa un sentimiento? (Cansado/Feliz)

YES
Usa -ne se
NO
Siguiente paso
2

¿Tienes miedo, evitas o detienes la acción?

YES
Usa -ne se
NO
Siguiente paso
3

¿Estás comparándolo con otra cosa? (Mejor/Peor)

YES
Usa -ne se
NO ↓

Verbos que aman 'Se'

🎭

Emociones

  • Darnā (Miedo)
  • Ghabrānā (Nervios)
  • Ubnā (Aburrimiento)
🛑

Prevención

  • Roknā (Detener)
  • Bachnā (Evitar)
  • Mana karnā (Prohibir)
📉

Resultados

  • Faayda hona (Beneficio)
  • Nuksaan hona (Pérdida)
  • Behtar hona (Mejoría)

Ejemplos por nivel

1

मुझे तैरने से डर लगता है।

I am afraid of swimming.

2

सोने से बेहतर है पढ़ना।

Reading is better than sleeping.

3

क्या तुम्हें जाने से डर है?

Are you afraid of going?

4

मुझे खाने से डर नहीं है।

I am not afraid of eating.

1

गाड़ी चलाने से उसे डर लगता है।

He is afraid of driving the car.

2

बात करने से अच्छा है काम करना।

Working is better than talking.

3

क्या तुम्हें अंधेरे में जाने से डर लगता है?

Are you afraid of going in the dark?

4

उसने मुझे आने से मना किया।

He forbade me from coming.

1

अकेले सफर करने से मुझे डर लगता है।

I am afraid of traveling alone.

2

झूठ बोलने से बेहतर है सच बोलना।

It is better to speak the truth than to lie.

3

क्या तुम्हें ऊंचाई से कूदने से डर लगता है?

Are you afraid of jumping from a height?

4

शोर ने मुझे पढ़ने से रोक दिया।

The noise stopped me from reading.

1

अजनबियों से बात करने से उसे हिचकिचाहट होती है।

He feels hesitant to talk to strangers.

2

जल्दबाजी में निर्णय लेने से बेहतर है सोच-समझकर काम करना।

It is better to act after thinking than to decide in a hurry.

3

क्या तुम्हें अपनी बात रखने से डर लगता है?

Are you afraid of expressing your opinion?

4

उसने मुझे सच बताने से रोका।

He stopped me from telling the truth.

1

अतीत को याद करने से बेहतर है भविष्य पर ध्यान देना।

It is better to focus on the future than to remember the past.

2

उसे सार्वजनिक रूप से बोलने से डर लगता है।

He is afraid of speaking in public.

3

क्या तुम्हें जोखिम लेने से डर लगता है?

Are you afraid of taking risks?

4

उसने मुझे अपना काम पूरा करने से रोका।

He stopped me from completing my work.

1

परिवर्तन को स्वीकार करने से डरना स्वाभाविक है।

It is natural to be afraid of accepting change.

2

दूसरों की आलोचना करने से बेहतर है खुद में सुधार लाना।

It is better to improve oneself than to criticize others.

3

क्या तुम्हें अपनी असफलता को स्वीकार करने से डर लगता है?

Are you afraid of accepting your failure?

4

उसने मुझे सत्य का सामना करने से रोकने की कोशिश की।

He tried to stop me from facing the truth.

Fácil de confundir

Oblique Infinitive with Se (Afraid OF, Better THAN) vs Infinitive as Subject

Learners use -ne even when the verb is the subject.

Oblique Infinitive with Se (Afraid OF, Better THAN) vs Gerunds

Confusing the oblique infinitive with noun-based gerunds.

Oblique Infinitive with Se (Afraid OF, Better THAN) vs Postposition 'ko'

Learners use 'se' for everything.

Errores comunes

Khana se

Khane se

Failed to change -na to -ne.

Sona se

Sone se

Failed to change -na to -ne.

Jana se

Jane se

Failed to change -na to -ne.

Padhna se

Padhne se

Failed to change -na to -ne.

Khelna se

Khelne se

Infinitive form must be oblique.

Bolna se

Bolne se

Infinitive form must be oblique.

Dekhna se

Dekhne se

Infinitive form must be oblique.

Likhna se

Likhne se

Must use oblique form.

Sochna se

Sochne se

Must use oblique form.

Daudna se

Daudne se

Must use oblique form.

Chalna se

Chalne se

Oblique form required.

Rona se

Rone se

Oblique form required.

Hasna se

Hasne se

Oblique form required.

Patrones de oraciones

Mujhe ___ se dar lagta hai.

___ se behtar hai ___.

Usne mujhe ___ se roka.

Kya tumhe ___ se dar lagta hai?

Real World Usage

Texting very common

Mujhe akele jane se dar lagta hai.

Social Media common

Sone se behtar hai padhna!

Job Interview occasional

Mujhe naye kaam ko karne se dar nahi lagta.

Travel common

Kya tumhe train mein jane se dar lagta hai?

Food Delivery occasional

Bahir khane se ghar par khana behtar hai.

Classroom constant

Usne mujhe bolne se roka.

💡

El truco del 'Antes'

¡La frase 'se pehle' (antes de) también sigue esta regla! Por ejemplo: «जाने से पहले» significa 'Antes de ir'. Es el mismo patrón.
⚠️

No dupliques

Nunca digas 'karne ke se'. A diferencia de 'ke liye' o 'ke baad', la palabra se es lo suficientemente fuerte para unirse al verbo sola: «करने से».
💬

Rechazos educados

Decir «मैं आने से मजबूर हूँ» (Estoy obligado/incapaz de venir) es una forma muy formal y educada de decir que no puedes asistir.

Smart Tips

Check if the first verb is followed by a postposition.

Mujhe jana se dar lagta hai. Mujhe jane se dar lagta hai.

Use the -ne form for the action you are comparing.

Sona se behtar hai padhna. Sone se behtar hai padhna.

Always use 'se' with the -ne form.

Mujhe tairna se dar hai. Mujhe tairne se dar hai.

Use 'rokna' with the -ne form.

Usne mujhe aana se roka. Usne mujhe aane se roka.

Pronunciación

neh

Oblique -ne

The 'e' in '-ne' is a nasalized sound in some dialects, but usually a clear 'eh' sound.

Statement

Mujhe jane se dar lagta hai ↘

Neutral declarative statement.

Question

Kya tumhe jane se dar lagta hai? ↗

Yes/No question.

Memorízalo

Mnemotecnia

Remember: 'Na' is for the start, 'Ne' is for the end (of the verb before a postposition).

Asociación visual

Imagine a verb wearing a 'na' hat. When it meets the 'se' gate, it swaps the 'na' hat for a 'ne' hat to pass through.

Rhyme

When 'se' comes to play, the 'na' must go away, and 'ne' comes to stay.

Story

Rahul was afraid of swimming. He tried to say 'Tairna se dar', but the grammar police stopped him. They told him to swap 'na' for 'ne'. Now he says 'Tairne se dar' and everyone understands him perfectly.

Word Web

KhanePadhneKhelneSoneJaneBolne

Desafío

Write 3 sentences about things you are afraid of doing using the 'ne se' structure.

Notas culturales

This construction is standard in Hindi-speaking regions.

The usage is identical in Urdu.

In formal writing, 'bhay' is used instead of 'dar'.

The oblique case in Hindi evolved from Sanskrit case markers.

Inicios de conversación

क्या तुम्हें अकेले जाने से डर लगता है?

क्या तुम्हें पानी में तैरने से डर लगता है?

तुम्हारे लिए क्या बेहतर है: जल्दी उठना या देर तक सोना?

क्या तुम्हें सार्वजनिक रूप से बोलने से डर लगता है?

Temas para diario

Write about three things you are afraid of doing.
Compare two activities you enjoy.
Describe a time someone stopped you from doing something.
Discuss your fears regarding the future.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio con la forma correcta de 'preguntar' (poochhna).

Mujhe sawal ___ dar lagta hai. (Tengo miedo de hacer preguntas.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: poochhne se
Como se usa 'darna' (temer), necesitamos el infinitivo oblicuo 'poochhne' seguido de 'se'.
Encuentra y corrige el error en esta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Main car chalana se darta hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main car chalane se darta hoon.
El verbo 'chalānā' debe cambiar a 'chalāne' antes de la preposición 'se'.
¿Qué frase significa 'Es mejor hablar que textear'? Opción múltiple

Elige la traducción correcta al hindi:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Text karne se baat karna behtar hai.
Para comparaciones ('mejor que hacer X'), usa el verbo oblicuo + se.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

Mujhe tair___ se dar lagta hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Oblique form is required.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Oblique form is required.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Mujhe jana se dar lagta hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Oblique form is required.
Reorder the words. Sentence Reorder

se / dar / jane / mujhe / lagta / hai

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard word order.
Translate to Hindi. Traducción

I am afraid of speaking.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Oblique form is required.
Choose the correct form. Opción múltiple

Usne mujhe ___ se roka.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Oblique form is required.
Fill in the blank.

___ se behtar hai padhna.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Oblique form is required.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Khelna se behtar hai padhna.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Oblique form is required.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Completa la frase: 'Cansado de correr' Completar huecos

Main ___ thak gaya hoon. (bhaagna - correr)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: bhaagne se
Selecciona la forma correcta para 'por comer'. Opción múltiple

Zyada ___ tabiyat kharab ho gayi. (Comer demasiado me enfermó.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khaane se
Corrige el error gramatical. Error Correction

Jhooth bolna se bacho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Jhooth bolne se bacho.
Traduce 'Tengo miedo de nadar'. Traducción

Main tairne se darta hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I am afraid of swimming.
Une la frase en hindi con su significado. Match Pairs

Empareja las frases

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Jaane se","Karne se","Bolne se","Sunne se"]
Completa: 'Beneficios de leer' Completar huecos

Kitaab ___ fayda hota hai. (padhna)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: padhne se
¿Cuál implica comparación? Opción múltiple

Chup rehne se bolna mushkil hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Speaking is harder than staying quiet.
Corrige la forma oblicua. Error Correction

Ghar saaf karna se thak gayi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ghar saaf karne se thak gayi.
Chequeo de preposición: 'Evita que vaya' Completar huecos

Usse wahan ___ roko. (jaana)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: jaane se
Identifica el uso de 'Causa'. Opción múltiple

Which sentence means 'I am happy because of meeting you'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tumse milne se khushi hui.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

It's a grammatical requirement when a postposition follows.

Yes, all infinitive verbs follow this rule.

No, it applies to all postpositions.

Then you use the direct -na form.

Yes, it's standard in all registers.

Yes, it works with all tenses.

Yes, it's very common.

Try making sentences about your fears.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

de + infinitive

Spanish doesn't change the verb ending.

French high

de + infinitive

French doesn't change the verb ending.

German moderate

zu + infinitive

German uses 'zu' for purpose, not fear.

Japanese low

no + koto

Japanese uses particles after the nominalized form.

Arabic low

an + masdar

Arabic uses a verbal noun (masdar).

Chinese low

verb + de + noun

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!