Extremo literario: -기 짝이 없다 (Sin igual/Incomparable)
incomparable o sin igual.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use '-gi jjagi eopda' to emphasize that something is the absolute best or worst of its kind.
- Attach -gi to the verb stem: 'meok-gi' (eating).
- Follow with 'jjagi eopda' to mean 'there is no match for'.
- Use it to express extreme praise or extreme criticism.
Overview
terrible se queda corto? En coreano, cuando algo es tan extremo que no tiene igual —ningún par (짝) con el que compararse— usas -기 짝이 없다.짝 se refiere a un par o compañero. La frase 짝이 없다 significa literalmente no hay par. Al unir esto a un verbo descriptivo convertido en sustantivo (usando -기), estás diciendo que la cualidad es tan intensa que no tiene rival.- 1Toma la raíz del verbo descriptivo (adjetivo).
- 2Añade
-기para convertirlo en sustantivo. - 3Añade
짝이 없다.
한심하다(ser patético) →한심하기 짝이 없다(Patético sin igual)무례하다(ser grosero) →무례하기 짝이 없다(Increíblemente grosero)
없다 según con quién hables:- Formal:
짝이 없습니다 - Cortés:
짝이 없어요 - Casual:
짝이 없어
정말 (realmente) se sientan débiles.- Crítica:
Su comportamiento fue grosero sin igual.
(무례하기 짝이 없다) - Autorreflexión:
Siento una vergüenza incomparable.
(민망하기 짝이 없다)
기쁘기 짝이 없어 (Estoy feliz sin igual) a un amigo. Suena como si fueras un personaje de una novela antigua.그지없다 significa sin fin. Son similares, pero 그지없다 maneja mejor las situaciones positivas que 짝이 없다, que tiende a ser negativo.좋다 (bueno)?짝이 siempre necesario?Formation Table
| Adjective Stem | Noun Form (-gi) | Full Expression |
|---|---|---|
|
지루하다
|
지루하기
|
지루하기 짝이 없다
|
|
무례하다
|
무례하기
|
무례하기 짝이 없다
|
|
훌륭하다
|
훌륭하기
|
훌륭하기 짝이 없다
|
|
답답하다
|
답답하기
|
답답하기 짝이 없다
|
|
위험하다
|
위험하기
|
위험하기 짝이 없다
|
|
친절하다
|
친절하기
|
친절하기 짝이 없다
|
Meanings
This structure is used to emphasize that a state or action is at the extreme end of a spectrum, having no equal or comparison.
Extreme Positive
Nothing is as good as this.
“그녀의 노래 실력은 감탄하기 짝이 없다.”
“오늘 날씨는 화창하기 짝이 없다.”
Extreme Negative
Nothing is as bad as this.
“그의 행동은 무례하기 짝이 없다.”
“상황이 답답하기 짝이 없다.”
Reference Table
| Adjetivo | Raíz | Conjugación | Significado |
|---|---|---|---|
|
한심하다
|
한심하
|
한심하기 짝이 없다
|
Patético sin medida
|
|
무례하다
|
무례하
|
무례하기 짝이 없다
|
Incomparablemente grosero
|
|
지루하다
|
지루하
|
지루하기 짝이 없다
|
Increíblemente aburrido
|
|
딱하다
|
딱하
|
딱하기 짝이 없다
|
Lamentable sin comparación
|
|
허술하다
|
허술하
|
허술하기 짝이 없다
|
Extremadamente descuidado
|
|
민망하다
|
민망하
|
민망하기 짝이 없다
|
Increíblemente vergonzoso
|
Espectro de formalidad
상황이 답답하기 짝이 없습니다. (Professional complaint)
상황이 답답하기 짝이 없어요. (Professional complaint)
상황이 답답하기 짝이 없어. (Professional complaint)
진짜 답답해 죽겠어. (Professional complaint)
Anatomía de la Frase
Significado Literal
- 짝 Par / Compañero
- 없다 No existe
Sentimiento de Uso
- 부정적 Mayormente Negativo
- 강조 Énfasis Extremo
Uso Natural vs. Antinatural
¿Debo usar esta gramática?
¿Es un verbo descriptivo (adjetivo)?
¿Es el significado negativo o crítico?
¿Es el contexto formal o dramático?
Combinaciones Comunes de Adjetivos
Crítica
- • 무례하다 (Grosero)
- • 한심하다 (Patético)
- • 뻔뻔하다 (Descarado)
Condiciones
- • 허술하다 (Descuidado)
- • 위험하다 (Peligroso)
- • 지루하다 (Aburrido)
Ejemplos por nivel
그것은 나쁘기 짝이 없다.
That is incomparably bad.
그 영화는 지루하기 짝이 없다.
That movie is incomparably boring.
그의 태도는 무례하기 짝이 없다.
His attitude is incomparably rude.
오늘의 성과는 훌륭하기 짝이 없다.
Today's achievement is incomparably excellent.
그의 배려심은 감동하기 짝이 없다.
His consideration is incomparably touching.
이 상황은 답답하기 짝이 없다.
This situation is incomparably frustrating.
Fácil de confundir
Both mean extreme.
Errores comunes
먹기 짝이 없다
맛없기 짝이 없다
지루한 짝이 없다
지루하기 짝이 없다
짝이 없다 지루해
지루하기 짝이 없다
지루하기 짝이
지루하기 짝이 없다
매우 지루하기 짝이 없다
지루하기 짝이 없다
지루하기 짝이 없어요
지루하기 짝이 없다
지루한 짝이 없었다
지루하기 짝이 없었다
그는 지루하기 짝이 없다
그의 이야기는 지루하기 짝이 없다
지루하기 짝이 안 없다
지루하기 짝이 없다
지루하기 짝이 없게
지루하기 짝이 없다
지루하기 짝이 없다고 생각한다
지루하기 짝이 없다
Patrones de oraciones
___하기 짝이 없다.
Real World Usage
이 영화는 지루하기 짝이 없다.
그의 행동은 무례하기 짝이 없다.
오늘 날씨 화창하기 짝이 없네!
그의 경력은 훌륭하기 짝이 없습니다.
그 풍경은 아름답기 짝이 없었다.
음식이 차갑기 짝이 없다.
Solo vibras negativas
Gramática de Drama Queen
Úsala para la humildad
Smart Tips
Use this for emphasis.
Pronunciación
Linking
The 'gi' and 'jjagi' link smoothly.
Emphasis
지루하기 ↗ 짝이 없다 ↘
Rising on the adjective, falling on the conclusion.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'pair' (짝) that is missing. If you have no pair, you are alone at the top or bottom.
Asociación visual
Imagine a scale where one side is so heavy it hits the floor, and the other side is empty. That empty side is the 'pair' that is missing.
Rhyme
기 짝이 없다, 최고거나 최악이다.
Story
I went to a restaurant. The food was so bad, I said '맛없기 짝이 없다'. The waiter was so rude, I said '무례하기 짝이 없다'. I left feeling '답답하기 짝이 없다'.
Word Web
Desafío
Write 3 sentences using this grammar about your day.
Notas culturales
Used to express extreme dissatisfaction without using profanity.
Derived from the noun '짝' (pair/match).
Inicios de conversación
오늘 날씨 어때요?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
그 행동은 정말 ___ 짝이 없다. (한심하다)
Elige la mejor opción:
이 곳은 위험하게 짝이 없다.
Score: /3
Ejercicios de practica
1 exercises그 영화는 지루하기 ___ 없다.
Score: /1
Practice Bank
12 exercises그 소식은 듣기에 ___ 짝이 없었다.
손님께 불편을 드려 ___ 짝이 없습니다.
¿Qué significa '무심하기 짝이 없다'?
이 계획은 너무 ___ 짝이 없다.
변명은 / 짝이 / 그의 / 없다 / 유치하기
위험하기 / 없다 / 이곳은 / 짝이
오늘 날씨가 맑기 짝이 없다.
그 남자는 게으름 짝이 없다.
Empareja el coreano con el español.
지루하기 짝이 없다.
딱하기 짝이 없다
무책임하기 ___ 없다.
Score: /12
Preguntas frecuentes (1)
No, it is for descriptive verbs.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Incomparable
Korean uses a verb-based structure.
Incomparable
French is an adjective-based structure.
Unvergleichlich
German uses prefixes.
Kiwamari nai
Japanese uses a different particle.
La yuwazan
Arabic uses a verb phrase.
Wu yu lun bi
Chinese is a set idiom.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Agente formal 'Por' (-에 의해)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que comparte tu lengua materna, sé perfectamente que cuando apren...
Basado En: -을/를 바탕으로
Overview ¿Has visto "Basado en una historia real" antes de un K-drama oscuro? En realidad ya conoces este concepto grama...
La 'Doble Pasiva': Cuando algo simplemente sucede (이중 피동)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante que ha navegado las complejidades del coreano, sé perfect...
La terminación de inferencia: Parece que... (-나/는가 보다)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a expresar nuestras suposiciones...
Expresando asombro: -다니 (¿Cómo es posible...?)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante aprendiendo coreano, seguramente ya te has dado cuenta de que el coreano tiene...