A1 Idiom Muy informal

Puxar o saco.

To pull the bag.

Significado

To flatter someone excessively to gain favor; to suck up.

🌍

Contexto cultural

Very common in office environments. Less common, 'lambe-botas' is used more often.

⚠️

Don't use with bosses

Never call your boss a puxa-saco.

Significado

To flatter someone excessively to gain favor; to suck up.

⚠️

Don't use with bosses

Never call your boss a puxa-saco.

Ponte a prueba

Who would someone 'puxar o saco'?

A) A friend, B) A boss, C) A pet

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: B

It is used for authority figures.

🎉 Puntuación: /1

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Who would someone 'puxar o saco'? Choose A1

A) A friend, B) A boss, C) A pet

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: B

It is used for authority figures.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

Yes, it is an insult.

Frases relacionadas

🔄

Lambe-botas

synonym

Boot-licker

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!