The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

Desbloquea herramientas de aprendizaje con IA

Regístrate para acceder a herramientas potentes que te ayudan a aprender más rápido con cada video.

Explicación de escena Cazador de frases Repaso con tarjetas Práctica de imitación Responder
Regístrate gratis
B1 Intermedio Inglés 7:59 1,428 palabras Science & Tech

This Is Where We’re Gonna Bury The ISS

SciShow · 241,630 vistas · Añadido hace 2 meses

Resumen IA

Este video explora el plan para desmantelar la Estación Espacial Internacional guiándola hacia un cementerio oceánico remoto llamado Punto Nemo. Los estudiantes encontrarán vocabulario de ciencia y espacio que incluye términos como órbita, desmantelamiento y reentrada atmosférica.

Estadísticas de aprendizaje

B1

Nivel MCER

1,428

Total de palabras

620

Palabras únicas

5/10

Dificultad

Diversidad de vocabulario 43%

Subtítulos (73 segmentos)

Descargar
00:00

In the middle of the South Pacific, as far from land as you can you possibly get, lies a graveyard.

En medio del Pacífico Sur, lo más lejos de tierra que puedas llegar, se encuentra un cementerio.

00:05

Not a graveyard for people. Or pets. Instead, the bodies resting  here belong to hundreds of broken up spacecraft and satellites.

No un cementerio de personas. Ni de mascotas. En cambio, los cuerpos que descansan aquí pertenecen a cientos de naves espaciales y satélites desmantelados.

00:13

When the International Space  Station gets decommissioned, it too will call this place home.

Cuando la Estación Espacial Internacional sea dada de baja, ella también llamará hogar a este lugar.

00:18

But you might be wondering, “Is dumping all our space junk into one  spot in the ocean really a good idea?’ And if so, you wouldn’t be alone.

Pero quizás te preguntes: "¿Realmente es buena idea tirar toda nuestra basura espacial en un solo punto del océano?" Y si es así, no estarías solo.

00:26

Some researchers and environmentalists are worried that all this debris might  be taking a toll on the environment.

Algunos investigadores y ambientalistas están preocupados de que todos estos escombros podrían estar afectando al medio ambiente.

00:33

But the alternative could be even worse.

Pero la alternativa podría ser aún peor.

00:35

[INTRO]

[INTRO]

00:38

The official name for this spacecraft cemetery  is the South Pacific Ocean Uninhabited Area.

El nombre oficial de este cementerio de naves espaciales es el Área Deshabitada del Océano Pacífico Sur.

00:44

If you wanted to get there, I don’t know why you did, but if you do, you’d have to sail some 2, 700 kilometers  from the nearest spot of land… either the Ducie Island atoll to the north, the islet Motu Nui to the northeast, or Maher Island to the south.

Si quisieras llegar ahí, no sé por qué querrías, pero si quieres, tendrías que navegar unos 2,700 kilómetros desde el punto de tierra más cercano... ya sea el atolón de la Isla Ducie al norte, el islote Motu Nui al noreste, o la Isla Maher al sur.

00:58

At the middle of this graveyard is Point Nemo, which means ‘no one’ in Latin, because it’s literally the most  isolated place in the world.

En el centro de este cementerio está el Punto Nemo, que significa 'nadie' en latín, porque es literalmente el lugar más aislado del mundo.

01:06

All you bookworms out there  may have already picked up on the Jules Verne link here.

Todos los ratones de biblioteca por ahí quizás ya captaron la conexión con Julio Verne.

01:09

But for those who haven’t, the  name is also a nod to the character in the 1870’s classic Twenty  Thousand Leagues Under the Seas, Captain Nemo.

Pero para quienes no, el nombre también es un guiño al personaje del clásico de los 1870 Veinte Mil Leguas de Viaje Submarino, el Capitán Nemo.

01:17

But it’s not just people and land that are notably absent from the area.

Pero no son solo las personas y la tierra las que están notablemente ausentes del área.

01:20

There might not be very many fish or  other sea creatures there, either.

Puede que tampoco haya muchos peces u otras criaturas marinas ahí.

01:24

That’s because Point Nemo lies  within the South Pacific Gyre… a kind of ocean desert where the  swirling ocean currents around it pull away most nutrients.

Eso es porque el Punto Nemo se encuentra dentro del Giro del Pacífico Sur... una especie de desierto oceánico donde las corrientes que giran a su alrededor se llevan la mayoría de los nutrientes.

Subtítulos completos disponibles en el reproductor

Vocabulario clave (13)

you A1 pronoun

¿Cómo estás tú? (How are you?)

people A1 noun

'People' es el plural de 'person' y se refiere a un grupo de seres humanos.

point A1 noun

Un punto es un lugar específico o una idea única en una discusión.

Gramática en este video

Practica con ejercicios

Genera ejercicios de vocabulario, gramática y comprensión de este video

Vocabulario y gramática Test de comprensión Examen IELTS Práctica de escritura
Regístrate para practicar
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Regístrate para desbloquear todas las funciones

Sigue tu progreso, guarda vocabulario y practica con ejercicios

Aprende idiomas gratis