The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

AI 학습 도구 잠금 해제

가입하여 모든 동영상에서 더 빠르게 학습할 수 있는 강력한 도구를 이용하세요.

장면 설명 표현 찾기 플래시카드 복습 섀도잉 연습 되말하기
무료 회원가입
B1 중급 영어 7:59 1,428 단어 Science & Tech

This Is Where We’re Gonna Bury The ISS

SciShow · 241,624 조회수 · 추가됨 2개월 전

AI 요약

이 영상에서는 국제우주정거장을 포인트 니모라는 외딴 해양 묘지로 유도하여 퇴역시키는 계획을 탐구합니다. 궤도, 퇴역, 대기권 재진입 등 과학 및 우주 관련 어휘를 접할 수 있습니다.

학습 통계

B1

CEFR 레벨

1,428

총 단어 수

620

고유 단어

5/10

난이도

어휘 다양성 43%

자막 (73 세그먼트)

다운로드
00:00

In the middle of the South Pacific, as far from land as you can you possibly get, lies a graveyard.

남태평양 한가운데, 육지에서 가능한 한 가장 멀리 떨어진 곳에 묘지가 있어요.

00:05

Not a graveyard for people. Or pets. Instead, the bodies resting  here belong to hundreds of broken up spacecraft and satellites.

사람이나 반려동물의 묘지가 아니에요. 여기 잠들어 있는 것들은 수백 개의 부서진 우주선과 인공위성이에요.

00:13

When the International Space  Station gets decommissioned, it too will call this place home.

국제우주정거장이 퇴역하면, 여기가 마지막 안식처가 될 거예요.

00:18

But you might be wondering, “Is dumping all our space junk into one  spot in the ocean really a good idea?’ And if so, you wouldn’t be alone.

하지만 궁금하실 수 있어요. '우리의 우주 쓰레기를 바다 한 곳에 모두 버리는 게 정말 좋은 아이디어일까?' 그렇게 생각하신다면 혼자가 아니에요.

00:26

Some researchers and environmentalists are worried that all this debris might  be taking a toll on the environment.

일부 연구자와 환경운동가들은 이 모든 잔해가 환경에 피해를 줄 수 있다고 우려하고 있어요.

00:33

But the alternative could be even worse.

하지만 대안은 더 나쁠 수 있어요.

00:35

[INTRO]

[인트로]

00:38

The official name for this spacecraft cemetery  is the South Pacific Ocean Uninhabited Area.

이 우주선 묘지의 공식 이름은 남태평양 무인 지역이에요.

00:44

If you wanted to get there, I don’t know why you did, but if you do, you’d have to sail some 2, 700 kilometers  from the nearest spot of land… either the Ducie Island atoll to the north, the islet Motu Nui to the northeast, or Maher Island to the south.

거기에 가고 싶다면, 왜 그러고 싶은지 모르겠지만, 가장 가까운 육지에서 약 2,700km를 항해해야 해요. 북쪽의 Ducie Island 환초, 북동쪽의 Motu Nui 작은 섬, 또는 남쪽의 Maher Island 중 하나예요.

00:58

At the middle of this graveyard is Point Nemo, which means ‘no one’ in Latin, because it’s literally the most  isolated place in the world.

이 묘지의 중심에는 Point Nemo가 있는데, 라틴어로 '아무도 없다'는 뜻이에요. 말 그대로 세계에서 가장 고립된 장소이거든요.

01:06

All you bookworms out there  may have already picked up on the Jules Verne link here.

책벌레 분들은 이미 Jules Verne과의 연관성을 눈치채셨을 거예요.

01:09

But for those who haven’t, the  name is also a nod to the character in the 1870’s classic Twenty  Thousand Leagues Under the Seas, Captain Nemo.

모르시는 분들을 위해, 이 이름은 1870년대 고전 소설 '해저 2만 리'의 등장인물 Nemo 선장에 대한 오마주이기도 해요.

01:17

But it’s not just people and land that are notably absent from the area.

하지만 이 지역에서 눈에 띄게 없는 건 사람과 육지만이 아니에요.

01:20

There might not be very many fish or  other sea creatures there, either.

물고기나 다른 해양 생물도 별로 없을 수 있어요.

01:24

That’s because Point Nemo lies  within the South Pacific Gyre… a kind of ocean desert where the  swirling ocean currents around it pull away most nutrients.

Point Nemo가 남태평양 환류 안에 있기 때문이에요. 주변의 소용돌이치는 해류가 대부분의 영양분을 빼앗아가는 일종의 바다 사막이에요.

전체 자막은 비디오 플레이어에서 이용 가능

핵심 어휘 (13)

you A1 pronoun

당신은 누구십니까? (Who are you?)

people A1 noun

'people'은 'person'의 복수형으로, 사람들 또는 인간 집단을 의미합니다.

point A1 noun

포인트(점)는 특정 장소나 토론에서의 단일 아이디어를 의미합니다.

이 영상의 문법

연습 문제로 학습하기

이 동영상에서 어휘, 문법, 이해력 연습 문제를 만드세요

어휘 및 문법 이해력 퀴즈 IELTS 시험 쓰기 연습
회원가입해서 연습하기
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

가입하고 모든 기능 잠금 해제

진행 상황 추적, 단어 저장, 연습 문제 풀기

무료로 언어 학습