A2 Basic Verbs 14 min read آسان

افعال مثنی در عربی: صحبت در مورد جفت‌ها

وقتی «دو نفر» (فاعل) قبل از فعل میان، فعل رو «دو تایی» می‌کنی. اما اگه فعل اول اومد، فعل «مفرد» می‌مونه.

Grammar Rule in 30 Seconds

Arabic uses a special 'dual' form for exactly two people or things, adding specific suffixes to verbs.

  • Use the -ā suffix for third-person masculine dual (e.g., katabā - they both wrote).
  • Use the -tā suffix for third-person feminine dual (e.g., katabatā - they both wrote).
  • Use the -tumā suffix for second-person dual (e.g., katabtumā - you both wrote).
Verb + (Suffix: ā/tā/tumā) = Dual Action

مرور کلی

### Overview
در زبان عربی، برخلاف زبان فارسی که در آن ما تنها دو مقوله «مفرد» و «جمع» داریم، یک مقوله دستوری بسیار دقیق و مهم به نام «مثنی» (المثنى) وجود دارد. در فارسی، وقتی می‌خواهیم به دو نفر یا دو شیء اشاره کنیم، از همان کلمه جمع (مثلاً «دانشجویان» یا «کتاب‌ها») استفاده می‌کنیم و با عدد «دو» آن را مشخص می‌کنیم. اما در عربی، برای عدد «دو» ساختار دستوری کاملاً مجزایی وجود دارد که نه تنها شامل اسم‌ها و صفت‌ها، بلکه شامل فعل‌ها نیز می‌شود.
این یعنی فعل در عربی باید دقیقاً با تعداد فاعل (یک، دو، یا بیشتر) مطابقت داشته باشد.
برای شما که فارسی‌زبان هستید، این موضوع در ابتدا ممکن است کمی پیچیده به نظر برسد، زیرا در فارسی ما اصلاً مفهومی به نام «فعل مثنی» نداریم. در فارسی، فعل همیشه با فاعل از نظر شخص و عدد (مفرد و جمع) مطابقت می‌کند، اما هیچ‌گاه برای عدد «دو» تغییر خاصی نمی‌کند. مثلاً می‌گوییم «آن‌ها رفتند» (چه برای دو نفر، چه برای ده نفر).
اما در عربی، شما باید یاد بگیرید که برای دو نفر، فعل خاصی به کار ببرید. یادگیری این ساختار برای شما به عنوان یک زبان‌آموز سطح A1، دریچه‌ای به سوی درک دقیق‌تر و زیباترِ زبان عربی است. این دقتِ عددی، یکی از ویژگی‌های اصلی زبان عربی است که آن را بسیار نظام‌مند می‌کند.
نگران نباشید؛ با تمرین و تکرار، این الگوها برای شما به یک عادت زبانی تبدیل خواهند شد.
### How This Grammar Works
نکته کلیدی در صرف فعل‌های مثنی، «جایگاه فاعل» در جمله است. در عربی، قاعده بسیار مهمی وجود دارد که در فارسی مشابه آن را نداریم. در فارسی، جایگاه فاعل (ابتدای جمله یا بعد از فعل) تأثیری در شکل فعل ندارد.
اما در عربی، اگر فاعل قبل از فعل بیاید، فعل باید با آن «مطابقت کامل» داشته باشد (یعنی اگر فاعل مثنی است، فعل هم باید مثنی باشد). اما اگر فعل در ابتدای جمله بیاید، فعل همیشه به صورت «مفرد» باقی می‌ماند، حتی اگر فاعلِ بعد از آن مثنی یا جمع باشد.
فرض کنید می‌خواهید بگویید «دو دانشجو رفتند». اگر بگویید الطالبان ذَهَبَا (فاعل + فعل)، فعل باید مثنی باشد (ذَهَبَا). اما اگر بگویید ذَهَبَ الطالبان (فعل + فاعل)، فعل باید مفرد باشد (ذَهَبَ).
این تفاوت برای فارسی‌زبانان بسیار عجیب است چون در فارسی ما همیشه فعل را با فاعل تطبیق می‌دهیم. در فارسی می‌گوییم «دو دانشجو رفتند»؛ چه بگوییم «دو دانشجو رفتند» و چه بگوییم «رفتند دو دانشجو» (که البته دومی در فارسی محاوره نیست)، فعل تغییر نمی‌کند. اما در عربی، این ساختارِ «فعل در ابتدای جمله» به عنوان یک فرمِ خنثی یا مقدماتی عمل می‌کند.
در واقع، وقتی فعل اول می‌آید، عرب‌ها آن را به صورت مفرد می‌آورند و سپس فاعل را ذکر می‌کنند. این یکی از اولین و مهم‌ترین قواعدی است که باید در یادگیری نحو عربی به خاطر بسپارید.
### Formation Pattern
برای ساختن فعل مثنی در زمان گذشته، کافی است به فعل مفرد، یک «الف» اضافه کنید. برای زمان حال، از پیشوندها و پسوندهای خاص استفاده می‌شود. جدول زیر به شما کمک می‌کند تا این الگوها را به راحتی به خاطر بسپارید.
| زمان | مفرد مذکر (غایب) | مثنی مذکر (غایب) | مفرد مؤنث (غایب) | مثنی مؤنث (غایب) |
|---|---|---|---|---|
| گذشته | كَتَبَ | كَتَبَا | كَتَبَتْ | كَتَبَتَا |
| حال | يَكْتُبُ | يَكْتُبَانِ | تَكْتُبُ | تَكْتُبَانِ |
همان‌طور که می‌بینید، در زمان گذشته برای مذکر فقط یک «الف» به آخر فعل اضافه می‌شود (كَتَبَ -> كَتَبَا). برای مؤنث، ابتدا تاء تأنیثِ ساکن اضافه شده و سپس الف اضافه می‌شود (كَتَبَتْ -> كَتَبَتَا). در زمان حال، الگو کمی متفاوت است و از پسوند َانِ استفاده می‌شود که در فارسی هیچ معادل مستقیمی ندارد.
دقت کنید که این پسوند در حالت‌های مختلف دستوری ممکن است تغییر کند، اما برای سطح A1، همین الگوی َانِ استاندارد است.
### When To Use It
شما باید از این فعل‌ها هر زمان که درباره دقیقاً دو نفر صحبت می‌کنید استفاده کنید. این شامل هر نوع دو نفری می‌شود: دو دوست، دو همکار در محیط کار، دو کتاب روی میز، یا حتی دو ایده. نکته جالب اینجاست که در عربی، اگر در یک گروه دو نفره، یک نفر مرد و یک نفر زن باشد، فعل باید به شکل «مذکر» (مثنی مذکر) بیاید.
این قانونِ غلبه‌ی مذکر است که در زبان فارسی وجود ندارد.
مثلاً در محیط دانشگاه، اگر می‌خواهید بگویید «دو دانشجو (یک پسر و یک دختر) درس خواندند»، باید بگویید طالَبٌ وَطالِبَةٌ دَرَسا. فعل دَرَسا (مثنی مذکر) استفاده شده است. این دقت در عربی به شما کمک می‌کند تا روابط بین اشیاء و افراد را با وضوح بیشتری بیان کنید.
اگر فاعل شما بعد از فعل بیاید، همان‌طور که قبلاً گفتیم، فعل مفرد می‌ماند. این انعطاف‌پذیری در ساختار جمله به شما اجازه می‌دهد که بر اساس تأکید خود، جای فعل و فاعل را عوض کنید. اگر می‌خواهید روی «فاعل» تأکید کنید، آن را اول بیاورید (و فعل را مثنی کنید)؛ اگر می‌خواهید روی «عمل» تأکید کنید، فعل را اول بیاورید (و آن را مفرد نگه دارید).
### Common Mistakes
  1. 1تطبیق فعل مثنی در ابتدای جمله: بسیاری از فارسی‌زبانان به اشتباه می‌گویند ذَهَبَا الطالبان چون فکر می‌کنند فعل باید همیشه با فاعل یکی باشد. دلیل این اشتباه، انتقال ساختار زبان فارسی به عربی است. در فارسی فعل همیشه با فاعل مطابقت دارد، اما در عربی اگر فعل اول بیاید، باید مفرد باشد.
  1. 1استفاده از ضمیر جمع برای دو نفر: چون در فارسی برای دو نفر از «آن‌ها» (جمع) استفاده می‌کنیم، زبان‌آموزان تمایل دارند از فعل جمع (مثل ذَهَبُوا) برای دو نفر استفاده کنند. این یک اشتباه بزرگ است چون در عربی «جمع» یعنی سه نفر به بالا.
  1. 1فراموش کردن تاء تأنیث در مثنی مؤنث: فارسی‌زبانان گاهی فراموش می‌کنند که برای مؤنث، باید تاء تأنیث را قبل از الفِ مثنی حفظ کنند. مثلاً به جای كَتَبَتَا می‌گویند كَتَبَا که باعث می‌شود فاعل مؤنث نادیده گرفته شود.
### Contrast With Similar Patterns
| ویژگی | زبان فارسی | زبان عربی |
|---|---|---|
| تعداد فاعل | فقط مفرد و جمع | مفرد، مثنی، جمع |
| تطبیق فعل | همیشه با فاعل | بستگی به جایگاه فاعل دارد |
| جنسیت در مثنی | ندارد | مذکر و مؤنث دارد |
در فارسی، ما اصلاً مفهومی به نام «مثنی» در صرف فعل نداریم. در جدول بالا می‌بینید که عربی چقدر در جزئیاتِ تعداد، دقیق‌تر از فارسی عمل می‌کند. در فارسی، ضمیر «آن‌ها» برای دو نفر و صد نفر یکسان است، اما در عربی شما برای دو نفر یک ساختار کاملاً متفاوت دارید که در ابتدا ممکن است چالش‌برانگیز باشد اما به مرور زمان به آن عادت می‌کنید.
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید از فعل مثنی استفاده کنم؟ خیر، فقط زمانی که فاعل دقیقاً دو نفر باشد و قبل از فعل بیاید. اگر فعل اول بیاید، باید مفرد باشد.
  1. 1اگر یک زن و یک مرد باشند، کدام فعل را انتخاب کنم؟ همیشه فعل مذکر مثنی را انتخاب کنید. در عربی، مذکر بر مؤنث غلبه دارد.
  1. 1آیا این قواعد برای زمان آینده هم صدق می‌کند؟ بله، ساختار مثنی در فعل مضارع (حال و آینده) برای همه زمان‌ها به همین صورت است و از همان پسوندهای مثنی استفاده می‌کند.
  1. 1آیا می‌توانم در مکالمه روزمره از فعل جمع به جای مثنی استفاده کنم؟ در لهجه‌های محلی عربی، گاهی این اتفاق می‌افتد، اما در عربی فصیح (که در حال یادگیری آن هستید)، استفاده از فعل مثنی برای دو نفر الزامی و نشانه تسلط شماست.

Past Tense Dual Conjugation

Person Suffix Example (Root: K-T-B)
3rd Masc
-ā (ا)
katabā (كتبا)
3rd Fem
-atā (تا)
katabatā (كتبتا)
2nd M/F
-tumā (تما)
katabtumā (كتبتما)

Meanings

The dual form is a grammatical category used to denote exactly two subjects. Unlike English, which uses 'they' for both two and many, Arabic requires a distinct verb form for pairs.

1

Third-person masculine

Two males performing an action.

“هما ذهبا إلى المدرسة”

“الولدان لعبا بالكرة”

2

Third-person feminine

Two females performing an action.

“هما ذهبتا إلى المدرسة”

“البنتان لعبتا بالكرة”

3

Second-person dual

Addressing two people directly.

“أنتما ذهبتما إلى المدرسة”

“هل أنتما لعبتما بالكرة؟”

Reference Table

Reference table for افعال مثنی در عربی: صحبت در مورد جفت‌ها
فاعل پسوند فعل ماضی پسوند فعل مضارع مثال (ریشه: ک-ت-ب)
دو مرد (آن‌ها)
ـا (-aa)
ـانِ (-aan)
كتبا / يكتبان
دو زن (آن‌ها)
ـتا (-taa)
ـانِ (-aan)
كتبتا / تكتبان
شما دو نفر (مذکر/مونث)
ـتُما (-tumaa)
ـانِ (-aan)
كتبتما / تكتبان
دو پسر (فاعل اول)
ـا (-aa)
ـانِ (-aan)
الولدان لعبا
دو دختر (فاعل اول)
ـتا (-taa)
ـانِ (-aan)
البنتان لعبتا
فعل اول (هر مثنی)
هیچ (مفرد)
هیچ (مفرد)
لعب الولدان

طیف رسمیت

رسمی
وصل الطالبان إلى القاعة.

وصل الطالبان إلى القاعة. (Academic setting)

خنثی
الطالبان وصلا.

الطالبان وصلا. (Academic setting)

غیر رسمی
الطالبين وصلوا (dialectal influence).

الطالبين وصلوا (dialectal influence). (Academic setting)

عامیانه
الاثنين وصلوا.

الاثنين وصلوا. (Academic setting)

مرکز فعل مثنی

فعل مثنی

زمان گذشته

  • ـا پسوند مذکر
  • ـتا پسوند مونث

زمان مضارع

  • ـانِ پسوند عمومی

تأثیر ترتیب کلمات

فعل اول (VSO)
أكلَ الولدان دو پسر خوردند (فعل مفرد)
فاعل اول (SVO)
الولدان أكلا دو پسر خوردند (فعل مثنی)

آیا فعلت مثنی است؟

1

آیا فاعل دو نفر است؟

YES
برو مرحله بعد
NO
از مفرد/جمع استفاده کن
2

آیا فعل بعد از فاعل می‌آید؟

YES
پسوند مثنی اضافه کن
NO ↓

برگه‌ی تقلب پسوندها

زمان گذشته

  • مذکر: ـا
  • مونث: ـتا
  • شما: ـتُما
📱

زمان مضارع

  • مذکر: ی...ـان
  • مونث: ت...ـان
  • شما: ت...ـان

مثال‌ها بر اساس سطح

1

الولدان لعبا

The two boys played

2

البنتان ذهبتا

The two girls went

3

أنتما درستما

You both studied

4

هما أكلا

They both ate

1

الطالبان كتبا الواجب

The two students wrote the homework

2

المعلمتان شرحتا الدرس

The two teachers explained the lesson

3

هل أنتما سافرتما إلى مصر؟

Did you both travel to Egypt?

4

الرجلان جلسا في المقهى

The two men sat in the cafe

1

اللاعبان سجلا هدفين

The two players scored two goals

2

الشرطيان أوقفا السيارة

The two policemen stopped the car

3

أنتما اتفقتما على الموعد

You both agreed on the appointment

4

المهندستان صممتا المشروع

The two engineers designed the project

1

الصحفيان غطيا الحدث

The two journalists covered the event

2

المحاميتان دافعتا عن المتهم

The two lawyers defended the accused

3

هل أنتما استلمتما الرسالة؟

Did you both receive the message?

4

المديران ناقشا الخطة

The two managers discussed the plan

1

الكاتبان أبدعا في الرواية

The two writers were creative in the novel

2

العالمان اكتشفا الحقيقة

The two scientists discovered the truth

3

أنتما تحملتما المسؤولية

You both bore the responsibility

4

الوزيران وقعتا الاتفاقية

The two ministers signed the agreement

1

الفيلسوفان تناظرا حول الوجود

The two philosophers debated existence

2

المؤرخان وثقا الأحداث بدقة

The two historians documented the events accurately

3

أنتما أدركتما عمق المشكلة

You both realized the depth of the problem

4

الشاعران أنشدا قصيدة رائعة

The two poets recited a wonderful poem

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Arabic Dual Verbs: Talking about Pairs (Al-Muthanna) در مقابل Dual vs Plural

Learners often use the plural for two people because English does.

Arabic Dual Verbs: Talking about Pairs (Al-Muthanna) در مقابل Dual vs Singular

Learners sometimes forget to conjugate the verb entirely.

Arabic Dual Verbs: Talking about Pairs (Al-Muthanna) در مقابل Dual Gender

Mixing up the masculine and feminine dual suffixes.

اشتباهات رایج

hum katabū (for 2 men)

humā katabā

Using plural for dual.

huma katabat (for 2 women)

humā katabatā

Missing the dual suffix.

antum katabtum (for 2 people)

antumā katabtumā

Using plural for dual.

ana katabā

ana katabtu

Applying dual to first person.

al-waladān katabū

al-waladān katabā

Subject-verb agreement error.

al-bintān katabū

al-bintān katabatā

Gender and number mismatch.

antumā katabū

antumā katabtumā

Mixing dual pronoun with plural verb.

humā katabū

humā katabā

Inconsistent dual usage.

antumā katabnā

antumā katabtumā

Using 'we' form for 'you both'.

al-mudīrān katabū

al-mudīrān katabā

Failure to maintain dual agreement.

الگوهای جمله‌سازی

___ (Subject) ___ (Verb + Suffix).

هل ___ (Verb + tumā) ___ (Object)?

هما ___ (Verb + ā/tā) إلى ___ (Place).

أنتما ___ (Verb + tumā) ___ (Time).

Real World Usage

News report constant

التقى الوزيران في القاهرة.

Academic writing very common

أثبت الباحثان النظرية.

Formal meeting common

هل اتفقتما على الشروط؟

Social media (formal) occasional

شاهدنا الفيلم، وقد أبدع الممثلان.

Texting (formal) occasional

هل وصلتما إلى الفندق؟

Job interview common

هل عملتما معاً من قبل؟

🎯

ترفند آینه

فعل رو مثل یه آینه تصور کن! اگه «دو تا فاعل» قبلاً وایسادن (یعنی اول جمله میان)، فعل باید «دونفره» بودنشون رو نشون بده: «الولدان لعبا».
⚠️

تله ترتیب فعل-فاعل

اگه فعل اول جمله بود، هیچ وقت «دونفره» اش نکن! می‌دونم دلت میخواد، ولی عربی میگه «همیشه مفرد نگهش دار!»: «وصلَ الصديقانِ».
💬

میانبر لهجه‌ای

تو خیلی از لهجه‌ها، برای دو نفر هم از جمع استفاده می‌کنن. ولی اگه مثنی رو درست استفاده کنی، عربی فصیح و دقیق‌تر حرف زدی!

Smart Tips

Always check if you need the dual form.

hum katabū (they wrote) humā katabā (they both wrote)

Never use the plural for two people.

al-mudīrān katabū al-mudīrān katabā

Use the -tumā suffix.

hal katabtum? hal katabtumā?

Use the -atā suffix.

al-bintān katabā al-bintān katabatā

تلفظ

ka-ta-baa

Dual Suffixes

The 'ā' sound is long. Hold it for two beats.

Question

hal katabtumā? ↗

Rising intonation at the end for yes/no questions.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Dual is the 'Two-al'. Think of the 'a' in 'alif' as the 'a' in 'pair'.

تداعی تصویری

Imagine two people standing together with a giant letter 'A' (ا) floating above them. If they are women, they hold a 'T' (ت) sign too.

Rhyme

For two men, add an Alif at the end, for two women, add Ta-Alif my friend.

Story

Two brothers, Ali and Omar, went to the park. Because there were two, the verb 'went' became 'dhahabā'. They saw two sisters, Sara and Layla, who also 'dhahabatā'. They asked them, 'Did you both walk here?' using 'dhahabtumā'.

شبکه واژگان

اثنانزوجمثنىاتاتما

چالش

Write three sentences about two people you know using the dual verb form.

نکات فرهنگی

The dual is strictly maintained in formal writing and news.

The dual is often replaced by the plural in casual speech.

The dual is more preserved in formal settings than in other dialects.

The dual is a Proto-Semitic feature that has been lost in most modern languages but retained in Arabic.

شروع‌کننده‌های مکالمه

هل سافرتما إلى مكان جميل؟

هل درستما اللغة العربية اليوم؟

هل شاهدتما الفيلم الجديد؟

هل التقيتما بزملاء العمل؟

موضوعات نگارش

Write about two friends who went to the market.
Describe two teachers who helped you.
Write a dialogue between two people who just arrived at a hotel.
Explain a project that two colleagues completed together.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

پسوند فعل مثنی صحیح را برای زمان مضارع انتخاب کنید.

البنتانِ ___ (تطبخ) الغداء.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تطبخان
چون «دو دختر» اول جمله اومده، فعل باید پسوند مثنی مونث «ـان» رو بگیره.
کدام جمله قانون «فعل اول» را به درستی رعایت کرده است؟ چند گزینه‌ای

جمله صحیح را انتخاب کنید:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: خرجَ الرجلان من البيت.
وقتی فعل قبل از فاعل میاد، باید به صورت مفرد باقی بمونه.
اشتباه این جمله را تصحیح کنید. Error Correction

Find and fix the mistake:

الصديقان ذهبَ إلى السينما.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الصديقان ذهبا إلى السينما.
فاعل «دو دوست» مذکر هست و قبل از فعل اومده، پس یه «ا» به فعل اضافه می‌کنیم.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct dual verb.

الطالبان ___ (كتب) الواجب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كتبا
Masculine dual suffix is -ā.
Choose the correct dual verb. چند گزینه‌ای

البنتان ___ (لعب) في الحديقة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لعبتا
Feminine dual suffix is -atā.
Correct the verb. Error Correction

Find and fix the mistake:

أنتما كتبوا الواجب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنتما كتبتما
Second person dual suffix is -tumā.
Change to dual. Sentence Transformation

الولد كتب. -> (Two boys)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الولدان كتبا
Dualizing the subject and verb.
Is this correct? True False Rule

هل 'هما ذهبوا' صحيح لشخصين؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لا
Should be 'هما ذهبا'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

س: هل سافرتما؟ ج: نعم، ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سافرنا
First person plural is used for 'we'.
Order the words. Sentence Building

الدرس / شرحتا / المعلمتان

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المعلمتان شرحتا الدرس
Standard VSO/SVO order.
Conjugate for 3rd Fem Dual. Conjugation Drill

جلس ->

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: جلستا
Feminine dual suffix is -atā.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی را با فعل ماضی مثنی مذکر پر کنید. پر کردن جای خالی

هما ___ (شرب) العصير.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: شربا
جمله را طوری مرتب کنید که فعل حتماً مثنی باشد. Sentence Reorder

اللاعبانِ / الكرة / ركضا / وراء

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اللاعبانِ ركضا وراء الكرة.
ترجمه کنید: «دو معلم (مونث) در حال صحبت هستند.» ترجمه

این جمله را به عربی چطور می‌گویید؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المعلمتان تتكلمان.
فاعل را به شکل فعل صحیح آن تطبیق دهید. جفت کردن

این جفت‌ها را تطبیق دهید:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الولدان -> يلعبان
چطور به دو نفری که با آنها صحبت می‌کنید، خطاب می‌کنید؟ چند گزینه‌ای

شما می‌گویید: «شما دو نفر ___»

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنتما تأكلان
این جمله را تصحیح کنید: «دو ماشین ایستادند.» Error Correction

السيارتان وقف.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: السيارتان وقفتا.
جای خالی را برای دو نفری که جلسه زوم را ترک می‌کنند، پر کنید. پر کردن جای خالی

أحمد وعلي ___ (خرج) من الاجتماع.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: خرجا
ساختار صحیح فعل-فاعل-مفعول (VSO) را شناسایی کنید. چند گزینه‌ای

کدام صحیح است؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نجحَ الطالبان.
ترجمه کنید: «آن‌ها (دو زن) فهمیدند.» ترجمه

چطور می‌گویید؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: فهمتا
پسوند را به زمانش تطبیق دهید. جفت کردن

این‌ها را تطبیق دهید:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Present Dual -> ـانِ

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, it is mostly restricted to Modern Standard Arabic and formal contexts.

Arabic uses the plural 'we' (nahnu) for two or more people.

In casual speech, yes, but it is considered incorrect in formal writing.

Look at the subject. If the subject is feminine, use the feminine dual suffix.

No, the dual also exists in the present tense, but the suffixes differ.

The suffixes are very regular, so it's quite easy once you memorize them.

You will be understood, but you will sound less precise.

No, the dual conjugation is highly regular for all verbs.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Plural (ellos/ellas)

Arabic has a dedicated dual form.

French low

Plural (ils/elles)

Arabic has a dedicated dual form.

German low

Plural (sie)

Arabic has a dedicated dual form.

Japanese low

Plural (futari)

Arabic conjugates the verb.

Chinese low

Plural (tāmen)

Arabic conjugates the verb.

Arabic high

Al-Muthanna

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!