A2 Proverb رسمی

الغريق يتعلق بقشة

al-ghariq yata'allaq bi-qashsha

A drowning person clings to a straw

معنی

In desperate situations, people will grasp at any small hope or solution, however unlikely.

🌍

زمینه فرهنگی

In Egypt, the proverb is almost always said in dialect: 'Al-gharqan yata'allaq bi-qashshaya'. Egyptians use it frequently with a sense of 'black humor' to describe their own struggles. Given the history of pearl diving, sea metaphors are taken very seriously. This proverb might be used in business majlises to warn against making emotional, desperate investments. In Lebanon and Syria, the proverb is often used in political discussions to describe leaders who make empty promises during times of economic instability. News anchors use the MSA version to describe international relations, especially when a country seeks help from a weak ally.

💡

Use it for empathy

Use this phrase to show you understand why someone is making a bad decision—they are just desperate.

⚠️

Don't be too literal

Remember, this is almost always metaphorical. Don't use it at the beach!

معنی

In desperate situations, people will grasp at any small hope or solution, however unlikely.

💡

Use it for empathy

Use this phrase to show you understand why someone is making a bad decision—they are just desperate.

⚠️

Don't be too literal

Remember, this is almost always metaphorical. Don't use it at the beach!

🎯

Dialect switch

If you are in Egypt, use 'Gharqan' and 'Qashshaya' to sound like a local.

خودت رو بسنج

Complete the proverb with the correct verb.

الغريق _______ بقشة.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يتعلق

The standard verb in this proverb is 'يتعلق' (yata'allaq), meaning to cling or attach.

Which situation best fits the proverb 'الغريق يتعلق بقشة'?

Situations: 1. A man wins the lottery. 2. A student who didn't study buys a 'lucky pen'. 3. A chef cooks a delicious meal.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 2

Buying a 'lucky pen' is a desperate, useless solution for not studying, which fits the proverb.

What is the literal meaning of 'قشة'?

ما معنى كلمة 'قشة'؟

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A straw

'Qashsha' means a single piece of straw or hay.

Complete the dialogue.

أحمد: شركتي تفلس، سأحاول بيع ملابسي القديمة لأدفع الرواتب. خالد: يا أحمد، ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الغريق يتعلق بقشة

Selling old clothes to pay company salaries is a desperate, inadequate solution.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the proverb with the correct verb. جای خالی A2

الغريق _______ بقشة.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يتعلق

The standard verb in this proverb is 'يتعلق' (yata'allaq), meaning to cling or attach.

Which situation best fits the proverb 'الغريق يتعلق بقشة'? situation_matching A2

Situations: 1. A man wins the lottery. 2. A student who didn't study buys a 'lucky pen'. 3. A chef cooks a delicious meal.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 2

Buying a 'lucky pen' is a desperate, useless solution for not studying, which fits the proverb.

What is the literal meaning of 'قشة'? Choose A1

ما معنى كلمة 'قشة'؟

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A straw

'Qashsha' means a single piece of straw or hay.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

أحمد: شركتي تفلس، سأحاول بيع ملابسي القديمة لأدفع الرواتب. خالد: يا أحمد، ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الغريق يتعلق بقشة

Selling old clothes to pay company salaries is a desperate, inadequate solution.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

5 سوال

It can be. If you say it to someone's face about their plan, you are calling their plan useless. Use it carefully.

Not really. It almost always implies that the hope is false or the solution is too small for the problem.

الغارقون يتعلقون بقشة (Al-ghariqun yata'allaqun bi-qashsha).

No, but the imagery of drowning and seeking help is common in Quranic metaphors.

Yes, to describe a competitor's desperate move or a failing project's last-ditch effort.

عبارات مرتبط

🔗

القشة التي قصمت ظهر البعير

similar

The straw that broke the camel's back.

🔗

كالمستجير من الرمضاء بالنار

contrast

Like one seeking refuge from the heat in the fire.

🔗

حلاوة روح

builds on

The sweetness of the soul (last gasp of life).

🔗

ضربة حظ

contrast

A stroke of luck.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!