A1 Collocation خنثی 2 دقیقه مطالعه

غاب عن العمل

ghaba 'an al'amal

be absent from work

به‌طور تحت‌اللفظی: He was absent from the work

در ۱۵ ثانیه

  • Used to describe being absent or missing a day of work.
  • Combines the verb 'to be absent' with 'from work'.
  • Suitable for both professional emails and casual office talk.

معنی

This phrase is used to say someone is absent from work or missed their shift. It literally means someone 'became absent' or 'disappeared' from their job for the day.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Calling the boss to report an illness

أنا مريض اليوم، سأغيب عن العمل.

I am sick today, I will be absent from work.

2

Asking where a colleague is

لماذا غاب أحمد عن العمل اليوم؟

Why was Ahmed absent from work today?

3

HR department recording an absence

الموظف غاب عن العمل بدون إذن.

The employee was absent from work without permission.

🌍

زمینه فرهنگی

In Egypt, 'ما جاش الشغل' is a very common colloquial way to say this.

💡

Preposition check

Always check for 'عن'.

در ۱۵ ثانیه

  • Used to describe being absent or missing a day of work.
  • Combines the verb 'to be absent' with 'from work'.
  • Suitable for both professional emails and casual office talk.

What It Means

غاب عن العمل is your go-to phrase for missing work. It is simple, direct, and very common. The verb غاب means to be absent or to disappear. When you add عن العمل, you specify that the workplace is where the person is missing from. It is like saying someone is 'out of office' but with a slightly more literal edge.

How To Use It

You use this phrase just like a standard verb-subject sentence. If you are the one missing work, you say غبت عن العمل. If it is a colleague, you use غاب for him or غابت for her. You can add reasons afterward, like 'because I was tired' or 'due to an emergency.' It is very flexible and fits into any sentence structure easily.

When To Use It

Use this when calling in sick to your boss. Use it when gossip starts about why Khalid isn't at his desk. It works perfectly for HR reports or casual texts to coworkers. If you missed a shift at a cafe or a high-level corporate meeting, this phrase covers both. It is the 'white t-shirt' of Arabic workplace vocabulary—it goes with everything.

When NOT To Use It

Do not use this if someone has permanently quit or been fired. This is for temporary absences only. Also, avoid using it for social events like a party or a dinner. For those, you would just say غاب عن الحفلة. Using العمل makes it strictly professional. If you just stepped out for a coffee break, this is too dramatic. It implies a full absence.

Cultural Background

In many Arabic-speaking cultures, work is deeply tied to social presence. Being absent isn't just a HR metric; it's often noticed by everyone. There is a strong culture of checking in on people. If you use this phrase, expect a follow-up question like 'Is everything okay?' or 'Do you need anything?' It is rarely just a cold, clinical statement.

Common Variations

You might hear ما داوم in Gulf countries, which means 'he didn't report for duty.' In the Levant, people might say مش جاي على الشغل. However, غاب عن العمل remains the gold standard for being understood everywhere. It sounds educated but remains perfectly accessible for daily life. It is the safe bet for any situation.

نکات کاربردی

This phrase is safe for all levels of formality. Just remember to conjugate the verb `غاب` correctly for the person you are talking about.

💡

Preposition check

Always check for 'عن'.

مثال‌ها

6
#1 Calling the boss to report an illness

أنا مريض اليوم، سأغيب عن العمل.

I am sick today, I will be absent from work.

Standard way to call in sick.

#2 Asking where a colleague is

لماذا غاب أحمد عن العمل اليوم؟

Why was Ahmed absent from work today?

A common question among coworkers.

#3 HR department recording an absence

الموظف غاب عن العمل بدون إذن.

The employee was absent from work without permission.

Used in a formal administrative context.

#4 Texting a work friend about a boring meeting

يا ليتني غبت عن العمل اليوم!

I wish I had been absent from work today!

Expressing regret about coming in for a long day.

#5 Explaining a missed deadline

غبت عن العمل الأسبوع الماضي بسبب ظروف عائلية.

I was absent from work last week due to family circumstances.

Providing a serious reason for absence.

#6 Talking about a lazy coworker

هو يغيب عن العمل كثيراً.

He is absent from work a lot.

Describing a habit of missing work.

خودت رو بسنج

Fill in the missing preposition.

أحمد غاب ___ العمل.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: عن

The verb 'غاب' requires 'عن'.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

Formality Spectrum of 'Ghaba 'an al-'Amal'

Informal

Used with friends/coworkers

He skipped work today.

Neutral

Standard daily use

He is absent from work.

Formal

Official HR reports

The employee was absent.

When to use 'Ghaba 'an al-'Amal'

Being Absent
🤒

Calling in sick

I'm sick, I'm missing work.

📋

HR Documentation

Recording an unexcused absence.

🗣️

Office Gossip

Did you see who's missing today?

🏠

Family Emergency

I had to stay home for my kids.

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Fill in the missing preposition. جای خالی A1

أحمد غاب ___ العمل.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: عن

The verb 'غاب' requires 'عن'.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

No, use 'غاب عن المدرسة'.

عبارات مرتبط

🔄

تغيب عن

synonym

To be absent

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!