B1 adjective خنثی 1 دقیقه مطالعه

معهود

/maʕhuːd/

The word 'ma'hood' signifies something customary, usual, and familiar, reflecting expected patterns and behaviors.

واژه در 30 ثانیه

  • Customary, usual, and generally recognized.
  • Describes expected patterns and behaviors.
  • Implies familiarity and lack of surprise.

Overview

كلمة “معهود” هي صفة عربية تُستخدم للدلالة على الشيء المألوف، المعتاد، والمتعارف عليه. تعكس هذه الكلمة فكرة وجود نمط سلوكي أو ظاهرة أو عرف سائد أصبح جزءًا من الحياة اليومية أو الثقافة لمجموعة معينة من الناس. إنها تشير إلى ما هو غير غريب أو غير مفاجئ، بل هو متوقع بناءً على التجارب السابقة أو الأعراف الراسخة.

تُستخدم “معهود” غالبًا لوصف العادات، التقاليد، السلوكيات، أو حتى المشاعر التي تتكرر بشكل طبيعي. يمكن أن تأتي بعد اسم موصوف، مثل “الوضع المعهود” أو “التعامل المعهود”. كما يمكن أن تأتي كخبر، مثل “هذا الأمر معهود لدينا”. تشير الكلمة إلى درجة من اليقين بأن شيئًا ما سيحدث أو موجود بنفس الطريقة التي اعتاد عليها الناس.

تظهر كلمة “معهود” بشكل متكرر في سياقات مختلفة:

  1. 1العادات والتقاليد: مثل “الاحتفال بالعيد بطريقة معهودة”.
  1. 1السلوكيات اليومية: “الذهاب إلى العمل في وقته المعهود”.
  1. 1الوضع العام: “عودة الحياة إلى طبيعتها المعهودة بعد فترة صعبة”.
  1. 1العلاقات الاجتماعية: “الترحيب بالضيوف بطريقة معهودة”.
  1. 1الأمور المهنية: “اتباع الإجراءات المعهودة في الشركة”.

تعني ما يعرفه الشخص جيدًا ويشعر بالراحة تجاهه. “معهود” تركز أكثر على التكرار والاعتياد، بينما “مألوف” تركز على المعرفة والشعور بالألفة.

تشير إلى ما هو قائم على التقاليد والأعراف القديمة، وقد تحمل معنى عدم التجديد أحيانًا. “معهود” أعم وأشمل، فهي تشمل كل ما هو معتاد وليس فقط ما هو قائم على تقاليد قديمة.

مرادف قريب جدًا لـ “معهود”، ويعني ما يحدث بشكل متكرر ودون استثناء. الفرق دقيق جدًا، وقد تُستخدم الكلمتان بالتبادل في كثير من الأحيان، لكن “معهود” قد تحمل معنى أعمق قليلاً يتعلق بالتعارف والشيوع.

مثال‌ها

1

عاد الطالب إلى روتينه الدراسي المعهود بعد انتهاء الإجازة.

everyday

The student returned to his usual study routine after the holiday ended.

2

تتبع الشركة الإجراءات المعهودة لضمان جودة المنتج.

formal

The company follows the customary procedures to ensure product quality.

3

كانت زيارة جدتي لنا زيارة معهودة في كل عيد.

informal

My grandmother's visit to us was a customary visit every Eid.

4

يُعدّ هذا النوع من التحليل منهجًا معهودًا في الأبحاث الاجتماعية.

academic

This type of analysis is considered a recognized methodology in social research.

ترکیب‌های رایج

الوضع المعهود The usual situation
الطريقة المعهودة The customary way
التعامل المعهود The usual treatment/handling
الروتين المعهود The usual routine

عبارات رایج

على العهد المعهود

As per the usual agreement/understanding

بشكل معهود

In the usual way

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

معهود vs تقليدي

'Traditional' refers specifically to customs passed down through generations, often implying adherence to the past. 'Ma'hood' is broader, meaning simply usual or customary, not necessarily old.

معهود vs اعتيادي

'Ordinary' or 'habitual' focuses on frequency and lack of deviation. 'Ma'hood' implies familiarity and common recognition within a group or context, often carrying a slightly stronger sense of shared understanding.

الگوهای دستوری

اسم + معهود (مثال: الوضع المعهود) ضمير + معهود (مثال: هذا معهود) فعل + اسم + معهود (مثال: يتبع الإجراء المعهود)

How to Use It

📝

نکات کاربردی

The adjective 'ma'hood' is versatile and fits well in both formal and informal Arabic contexts. It emphasizes predictability and familiarity based on past experience or common knowledge. Use it when describing situations, behaviors, or practices that are standard or expected.


⚠️

اشتباهات رایج

Avoid using 'ma'hood' for things that are truly novel or surprising. Ensure the context implies a degree of regularity or shared understanding for the term to be accurate. Sometimes, learners might confuse its nuance with 'traditional', but 'ma'hood' is more about current custom than historical roots.

Tips

💡

Think of 'expected' and 'familiar'

When you encounter 'ma'hood', think of things that are expected to happen or seem familiar due to repetition.

⚠️

Avoid for novelty

Do not use 'ma'hood' to describe something completely new, surprising, or unusual.

🌍

Reflects societal norms

The concept of 'ma'hood' often relates to shared cultural norms and practices that define social interactions.

📖

ریشه کلمه

The word 'ma'hood' (معهود) comes from the Arabic root 'ع هـ د' (ʿ-h-d), which relates to covenants, agreements, and knowledge. The passive participle form implies something that is known or agreed upon through custom.

🌍

بافت فرهنگی

In many Arab cultures, adherence to customary practices and maintaining familiar social interactions is highly valued. 'Ma'hood' reflects this cultural emphasis on predictability and shared understanding within communities.

🧠

راهنمای حفظ

Think of 'ma'hood' as 'made hood' – meaning it's the way things are typically done in that 'hood' or community, it's the usual way.

سوالات متداول

4 سوال

كلاهما يشيران إلى ما هو مألوف ومتكرر. "اعتيادي" قد تركز أكثر على التكرار المنتظم، بينما "معهود" تحمل معنى أوسع يشمل ما هو متعارف عليه وشائع بين مجموعة.

نعم، يمكن استخدامها لوصف الأشياء المادية التي لها شكل أو طريقة استخدام معتادة، مثل "تصميم مبنى معهود" أو "طريقة تقديم طعام معهودة".

يُفضل تجنبها عند وصف شيء جديد تمامًا أو غير متوقع أو غير مألوف. استخدامها في هذه السياقات قد يبدو غير دقيق أو مضلل.

تُعتبر كلمة "معهود" مناسبة للاستخدام في سياقات متنوعة، سواء كانت رسمية أو غير رسمية، نظرًا لمعناها الواضح الذي يشير إلى المألوف والمتعارف عليه.

خودت رو بسنج

fill blank

أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:

بعد فترة من الاضطراب، عادت الحياة إلى طبيعتها ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: المعهودة

كلمة "المعهودة" هي الأنسب هنا لوصف عودة الحياة إلى وضعها الطبيعي المعتاد والمتعارف عليه.

multiple choice

اختر المعنى الأقرب لكلمة "معهود" في الجملة التالية:

كان استقباله لنا استقبالاً معهوداً، مليئاً بالدفء والترحاب.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: مألوف ومتوقع

الجملة تشير إلى أن طريقة الترحيب كانت كما اعتادوا عليها، أي مألوفة ومتوقعة.

sentence building

ابنِ جملة مفيدة باستخدام كلمة "معهود" لوصف سلوك يومي:

استخدم الكلمات التالية لبناء جملة: "هو"، "يستيقظ"، "في"، "الوقت"، "المعهود"، "كل يوم"، "صباحاً".

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هو يستيقظ كل يوم صباحاً في الوقت المعهود.

هذه الجملة هي الأكثر سلاسة وصحة لغوية لوصف سلوك يومي معتاد.

🎉 امتیاز: /3

Related Content

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!